-
21 Sache
'zaxəf1) ( Gegenstand) objet m, chose f2) ( Angelegenheit) affaire fDie Sache ist die... — Le fait est que...
Das ist eine Sache für sich. — C'est un fait à part.
Die Sache lässt sich gut an. — L'affaire part bien.
nicht jedermanns Sache sein — ne pas être du goût de tout le monde/ne pas plaire à tout le monde
bei der Sache sein — être concentré/penser à ce qu'on fait
nichts zur Sache tun — ne rien apporter/ne rien changer
3) JUR affaire fSacheSạ che ['zaxə] <-, -n>1 (Ding, Angelegenheit) chose Feminin; Beispiel: das ist eine andere Sache c'est autre chose; Beispiel: das ist seine/ihre Sache c'est son affaire3 (Thema, Sachverhalt) Beispiel: zur Sache kommen en venir au fait; Beispiel: bei der Sache sein être attentif4 (Arbeit, Aufgabe) Beispiel: seine Sache gut/schlecht machen faire bien/mal son travail8 Plural (Dummheit) Beispiel: was machst du bloß für Sachen! (umgangssprachlich) [mais] qu'est-ce que tu fabriques! -
22 Sache
zur Sache w sprawie merytorycznej; do rzeczy;zur Sache kommen przystępować <- stąpić> do rzeczy;das tut nichts zur Sache to nie ma nic do rzeczy;nicht bei der Sache sein być roztargnionym;die Sache ist die, dass rzecz w tym, że;das ist nicht deine Sache to nie twój interes;das ist eine Sache für sich to sprawa osobna;gemeinsame Sache machen (mit jemandem) być w zmowie (z I);sie macht ihre Sache gut ona dobrze wywiązuje się z powierzonych jej obowiązków;in eigener Sache we własnej sprawie;fam. mit 100 Sachen z prędkością stu kilometrów -
23 sache
Sáche f, -n 1. вещ, предмет, нещо; 2. работа, въпрос, нещо; тема; 3. работа, история, афера; 4. дело, кауза; 5. Jur дело, процес; 6. nur Pl. неща, вещи; дрехи; 7. nur Pl. umg км/ч (за скорост); Jur unbewegliche Sachen недвижимости; die natürlichste Sache der Welt най-естественото нещо на света; eine hoffnungslose Sache безнадеждна история, работа; eine gute Sache нещо добро, нещо хубаво; das ist meine Sache това е моя работа; in eigener Sache в свой собствен интерес; zur Sache kommen минавам към същността, пристъпвам към въпроса; bei der Sache bleiben не се отклонявам от въпроса, не се разсейвам; jmdm. in die Sachen helfen помагам някому да се облече; die Sache Schmitt gegen Müller делото "Шмит срещу Мюлер"; umg mit 180 Sachen durch die Gegend rasen препускам със 180 км/ч.* * *die, -n 1. нещо, предмет; 2. обикн. мн. ч. вещи, предмети, дрехи, мебели; 3. работа, обстоятелство, факт, събитие; er versteht s-e = разбира си от работата; 4. дело, кауза; die = des Friedens делото на мира; 5. същност, тема, въпрос; zur =! на въпроса!, към темата!, der = nach по същество; 6. юр дело, процес; 7. произведение; der Dichter las eigene =n vor поетът прочете собствени творби. -
24 Sache
in Sachen med hensyn til;zur Sache til sagen;zur Sache kommen komme til sagen;das ist eine Sache für sich det er en sag for sig;eine faule Sache fig en muggen sag;nicht bei der Sache sein ikke være med;sieben Sachen fig ting og sager, pakkenelliker;das ist deine Sache! det er din sag, det er op til dig! -
25 Sache
zur Sache till saken;bei der Sache bleiben fig hålla sig till saken;das ist eine Sache für sich det är en sak för sig;nicht bei der Sache sein inte följa med;sagen was Sache ist säga vad man tycker;mach keine Sachen! hitta inte på några dumheter!; vad är det du säger? -
26 Sache
Sache ['zaxə] <-, -n> fdas ist eine andere \Sache to odrębna kwestiadas ist seine/ihre \Sache to jego/jej sprawazur \Sache kommen przejść do rzeczybei der \Sache sein skupić się na czymśseine \Sache gut/schlecht machen dobrze/źle wykonywać swoje obowiązkiinteressante \Sachen atrakcyjny towar mwarme/leichte \Sachen ciepłe/lekkie rzeczy fPlseine/ihre \Sachen jego/jej własność fmit hundert \Sachen z prędkością stu kilometrów na godzinę -
27 Sache
f (11) 1. şey, avadanlıq; pl ev şeyləri; 2. iş; zur \Sache! işə!, mətləbə gəl!; das ist eine \Sache! dan. bax, bu işdir!; mit j-m gemeinsame \Sache machen kimləsə əlbir olmaq; das tut nichts zur \Sache bunun işə dəxli yoxdur; bei der \Sache bleiben* özünü kənara çəkmək (söhbətdən); seine sieben \Sachen packen var-yoxunu/şeylərini qablaşdırmaq/yığışdırmaq -
28 Sache
f =, -n1) pl вещи; одежда2) б. ч. sg дело; вопрос; обстоятельствоdas ist nicht meine Sache! — это не моё дело!, это меня не касается!
die Sache ist die, daß... — дело в том, что..
3) юр. Дело -
29 Sache
f вещь f; fig. a. дело; zur Sache по существу; zur Sache! к делу!; das tut nichts zur Sache это не меняет дела -
30 Sache
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Sache
-
31 Sache
-
32 sachè
см. sakè -
33 Sache
сущ.1) общ. вопрос, обстоятельство, одежда, пожитки, предмет, принадлежности, присущее качество, присущее свойство, работа, (pl) вещи, дело, вещь2) разг. километр, месячные (кровотечения)3) юр. имущество, предмет судебного разбирательства, процесс -
34 -sache
-sa|chef suf in cpdsa matter of...das ist Ansichtssache/Geschmackssache — that's a matter of opinion/taste
-
35 Sache
f (polit.) doz--------f tişt--------erk--------qezîye -
36 Sache
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Sache
-
37 Sache
деловопросюр. делоюр. процессвещьпредметработаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Sache
-
38 Sache
f -, -n1) ( Angelegenheit) sprawa f, kwestia f, problem mdas ist eine andere Sáche — to inna (odrębna) sprawa
zur Sáche! — do rzeczy!
2) rzecz f, przedmiot m -
39 sache
m; Кол.са́че ( сосуд из плода калебасового дерева) -
40 ...sache
f, im Subst.1. Begründung: Charaktersache matter ( oder question) of character; Einstellungssache matter ( oder question) of attitude2. Zuständigkeit: Frauensache women’s business; Ministersache ministerial matter; Regierungssache government matter
См. также в других словарях:
Sache — Saché Pour les articles homonymes, voir Saché (homonymie). Saché Administration Pays France Région Centre Département … Wikipédia en Français
Sache — Sache: Das im heutigen Sprachgebrauch gewöhnlich im allgemeinen Sinne von »Ding, Gegenstand, Angelegenheit« verwendete Wort stammt aus der germ. Rechtssprache und bezeichnete ursprünglich die Rechtssache, den Rechtsstreit vor Gericht. Zur… … Das Herkunftswörterbuch
Saché — Saché … Deutsch Wikipedia
Saché — Saltar a navegación, búsqueda Para el envase hermético descartable, véase Sachet. Saché … Wikipedia Español
-sache — die; im Subst, begrenzt produktiv; etwas ist sache etwas hängt von dem ab, was im ersten Wortteil genannt wird; etwas ist Ansichtssache (= es kommt darauf an, wie man den Fall sieht), Gefühlssache, Geschmackssache, Glaubenssache, Glückssache,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sache — Sache, 1) etwas, was wirklich ist, ein Gegenstand, im Gegensatz der Form u. der Worte; 2) jedes der Vernunft u. Freiheit unfähige Wesen (sei es lebendig od. leblos) im Gegensatz zu Person, wozu s. Res; 3) so v.w. Geräthe; 4) eine Begebenheit,… … Pierer's Universal-Lexikon
Sache — Sache, lat. res, Gegensatz zu Person; in dem Rechtswesen alles, was nicht Person ist, sowohl körperliche (bewegliche und unbewegliche S.), wie unkörperliche (Rechte, Forderung) … Herders Conversations-Lexikon
Sache — 1. ↑Affäre, ↑Chose, 2. ↑Res, Thema … Das große Fremdwörterbuch
Sache — Sf std. (8. Jh.), mhd. sach(e), ahd. sahha, as. saka Stammwort. Aus g. * sakō f. Gerichtssache, Streit, Ursache , auch in anord. so̧k, ae. sacu, afr. seke; mit einer morphologischen Variante * sakjō(n) f. in gt. sakjo, ae. sæc(c), ahd. secka. Die … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Sache — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Angelegenheit(en) • Angelegenheit • Ding Bsp.: • Das ist nicht deine Angelegenheit. • Können wir ihm in dieser Angelegenheit helfen? • … Deutsch Wörterbuch
sache — obs. form of sac1, sack n.1 … Useful english dictionary