-
1 rywalizacja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rywalizacja
-
2 rywalizacj|a
f (G pl rywalizacji) rivalry C/U, competition U- rywalizacja między rodzeństwem sibling rivalry- rozpoczęła się rywalizacja firm ubezpieczeniowych o klientów insurance companies have begun to compete for clientsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rywalizacj|a
-
3 fair
/fer/ Ⅰ adj. inv. [osoba, rywalizacja, gra] fair- nie był fair wobec żony he wasn’t fair to his wifeⅡ adv. [postępować, zachowywać się] fair(ly)* * *1. adj 2. adv* * *adv.fair; to nie fair it's not cricket; to nie fair w stosunku do niej it's not fair on her.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fair
-
4 konkurencja
-i; f1) competition ( SPORT) nom pl -e, gen pl -i2) event* * *f.1. (= współzawodnictwo) ekol. competition; konkurencja rynkowa ekon. (= rywalizacja) market competition; (= wolny rynek) free market.2. sport (= dyscyplina) event.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konkurencja
-
5 pojedynek
-ku, -ki; instr sg - kiem; m* * *mi- nk-1. ( honorowy) duel, single combat; stoczyć pojedynek fight a duel (o kogoś/coś over sb/sth); wyzwać kogoś na pojedynek challenge sb to a duel.2. przen. (= rywalizacja) duel, contest, competition; pojedynek słowny battle of words.3. myśl. rogue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pojedynek
-
6 pomiędzy
praep. 1. (w przestrzeni) (pośrodku) between; (w otoczeniu) among, amid- autostrada pomiędzy Berlinem i Hamburgiem the Autobahn between Berlin and Hamburg- postaw stolik pomiędzy oknem a łóżkiem put the side table between the window and the bed- rzeka płynie pomiędzy wzgórzami the river winds among some hills2. (w czasie) between- pomiędzy (godziną) piątą a szóstą between five and six (o’clock)- pomiędzy 10 a 20 maja between the tenth and twentieth of May- pomiędzy posiłkami between meals3. (zależność) (dwóch) between; (kilku) among, between, amongst GB- różnice pomiędzy nimi differences between/among them- rywalizacja pomiędzy pracownikami firmy competition among the firm’s employees a. workers- konflikty pomiędzy rodzicami a dziećmi conflicts between parents and (their) children- zachowanie równowagi pomiędzy aktywnością a odpoczynkiem maintaining a balance between active pursuits and rest4. (podział, wybór) (dwóch) between; (kilku) among, between, amongst GB- podzieliła słodycze pomiędzy dzieci she divided the sweets among/between the children5. (o wspólnych cechach) between- coś pomiędzy esejem a reportażem something between an essay and a report6. (spośród, ze) among- najpiękniejsza dziewczyna pomiędzy uczestniczkami konkursu the most attractive girl among the contestants■ coś pomiędzy pot. something in between- ani zielony, ani brązowy, tylko coś pomiędzy neither green nor brown but something in between* * ** * *prep.+ Ins.1. (= między jednym a drugim obiektem, osobą) between; pomiędzy domem a chodnikiem był trawnik there was a lawn between the house and the sidewalk; pomiędzy tobą a mną nigdy nie będzie zgody we'll never agree with each other.2. ( w jakimś okresie) between; przyjdę pomiędzy pierwszą a trzecią I'll come between one and three.3. ( stadium przejściowe) halfway through; kolor pomiędzy żółtym a zielonym color halfway between yellow and green.4. (= wśród) among; dom stał pomiędzy jeziorami the house was situated among lakes; mam nadzieję, że to, o czym mówiliśmy, zostanie pomiędzy nami I hope that what we talked about was only between you and me.5. + Acc. (= pośród) among; premię rozdzielono pomiędzy pracowników bonus was distributed among the employees.6. por. między.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomiędzy
-
7 walka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -k; ffight; ( ciągła) warfarewalka o władzę/niepodległość — struggle for power/independence
* * *f.1. ( starcie) fight (z kimś/czymś against sb/sth) ( o coś for sth); (np. o dobre miejsce, bilety) scramble ( o coś for sth); walka o wolność/niepodległość/władzę struggle for freedom/independence/power; walka partyzancka partisan struggle, guerilla war; walka powietrzna aerial combat; walka zbrojna armed combat; walki wewnętrzne polit. domestic conflicts; walka na śmierć i życie life-and-death struggle, mortal combat; walka do upadłego last-ditch battle; czysta walka clean fight; nierówna walka unequal fight; odebrać komuś wolę walki take the fight out of sb; rwać się do walki be spoiling for a fight; stanąć do walki z kimś draw one's sword against sb.2. (= rywalizacja) battle, competition; walka ekonomiczna/polityczna/parlamentarna economic/political/parliamentary battle; walka o byt fight for existence; walka o przetrwanie fight for survival; walka klas polit. class struggle.3. sport fight; walka na pięści fistfight; walka byków bullfighting; walki kogutów cockfighting; walka psów dogfight; walka wręcz unarmed combat.4. (= zmaganie się) struggle, fight ( z czymś against l. sth); walka ze zmęczeniem struggle with fatigue; walka ze złem fight against the evil; walka z przestępczością crackdown on crime; walka z wiatrakami tilting at windmills.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > walka
-
8 zawzięty
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawzięty
-
9 długotrwa|ły
adj. [deszcz, hałas, choroba, występowanie] prolonged, persistent; [efekt, bezrobocie, konsekwencje] long-term, long-lasting; [przyjaźń] lasting; [układ, rywalizacja, zaangażowanie, konflikt] long-standing; [skutki psychiczne] lingering; [tradycja, zjawisko, bunt] long-lived; [proces] long-drawn-out, long-lastingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > długotrwa|ły
-
10 konkurencj|a
f 1. sgt (rywalizacja) competition, rivalry- konkurencja w pracy/na rynku pracy competition between workers/in the labour market- konkurencja firm krajowych i zagranicznych competition between domestic and foreign companies- trwa konkurencja między firmami ubezpieczeniowymi there is a lot of competition between insurance companies- nieuczciwa konkurencja unfair competition- dopuścić się nieuczciwej konkurencji to engage in unfair trade practices- sprostać konkurencji zagranicznych firm to fight off competition from foreign firms2. sgt Ekon. (zagrożenie, konkurenci) competitors, competition- robić komuś konkurencję to compete with sb- oni są dla nas konkurencją they pose a threat to us, they are our competitors- tanie towary zagraniczne stanowią poważną konkurencję dla towarów krajowych cheap foreign goods pose a serious threat to domestic goods- przejść do konkurencji to join the competitors- konkurencja sprzedaje taniej warzywa i owoce our competitors are selling vegetables and fruit cheaper- konkurencja odbiera nam wielu klientów we’re losing a lot of business to our competitors- konkurencja nie śpi (the) competition is not asleep, our competitors are not lying idle- trzeba podnieść jakość towarów, bo wyprze nas konkurencja the quality of goods must be improved, otherwise our competitors will drive us out of business a. edge us out of the market3. (G pl konkurencji) Sport event- konkurencje alpejskie/lekkoatletyczne/zespołowe alpine/track and field/team events4. sgt Biol. competition- □ wolna konkurencja Ekon. free competitionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konkurencj|a
-
11 mocarstw|o
n Polit. superpower, (world) power- zbudować mocarstwo to create a superpower a. (world) power- rywalizacja wśród mocarstw rivalry among the superpowers a. (world) powers- zdobyć/stracić status mocarstwa to gain/lose the status of a superpower a. (world) power- mocarstwo atomowe a nuclear powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mocarstw|o
-
12 niegroźn|y
adj. [nauczyciel, szef] harmless; [zabawa, rywalizacja] non-threatening, unthreatening, friendly; [choroba, wypadek] minor- uznała jego pogróżki za niegroźne she considered his threats harmless- niegroźna infekcja a minor infectionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niegroźn|y
-
13 ost|ry
adj. grad. 1. (naostrzony) [krawędź, ostrze] keen, sharp; [nóż, siekiera] sharp 2. (kłujący, szorstki) [żwir] rough; [ściernisko] prickly 3. (spiczasty) [igła, koniec, nos, ołówek, podbródek, szczyt] sharp; [łuk] pointed- o ostrych rysach sharp-featured4. (stromy) [podejście, zejście, zjazd] steep 5. (ukośny) [kąt, zakręt] sharp- ścieżka łączy się z drogą pod ostrym kątem the path meets the road at a sharp angle6. przen. (surowy, bezwzględny) [nauczyciel, rodzice, zwierzchnik] severe, strict; (rygorystyczny) [przepis, rygor, zakaz] stringent, strict; [represje] severe; [dyscyplina] harsh; (karcący, nieprzychylny) [reprymenda] sharp; [krytyka] harsh, strong; [ton] abrasive, sharp; [odpowiedź] blistering, sharp; [uwaga] censorious, scalding; [artykuł, komentarz, recenzja] censorious; [list, odpowiedź, ostrzeżenie] stiff- ostra wymiana zdań an angry a. heated exchange, a sharp disagreement7. przen. (cięty, ironiczny) [dowcip, satyra] keen 8. przen. (brutalny) [gra, sceny, seks, walka] rough; [potyczka, rozgrywka] bruising; [rywalizacja] aggressive; [atak, polemika, reakcja, sprzeciw] sharp 9 (intensywny, nasilony) [ból] acute, sharp; [dźwięk, głos] harsh, strident; [kolor] harsh, violent; [mróz] hard, severe; [światło] hard, harsh; [wiatr] keen, nippy pot., sharp; [smak] pungent; [zapach] sharp, pungent; [danie, sos] spicy, hot; [klimat, zima] harsh, cruel; [powietrze] keen- ciszę nagle przerwał ostry dźwięk telefonu the telephone shrilled suddenly in the silence10 (wyraźny) [granica, rozróżnienie] sharp 11 (wyrazisty) [cień, kontur] clear, sharp; [zdjęcie] sharp; [obraz] focused- obraz jest niezbyt ostry the image is a little blurred12 (wyczulony) [słuch, wzrok] acute, keen 13 (gwałtowny, szybki) [galop] hard; [finisz] fast, hard 14 przen. (agresywny) [pies] fierce 15 Mat. [kąt] acute 16 Med. [choroba, objawy] acute- ostra niewydolność układu oddechowego acute respiratory disease17 Żegl. [kurs] close-hauledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ost|ry
-
14 przepychan|ka
f pot. 1. (szarpanina) scramble- przepychanka uliczna a street run-in pot.- przepychanka w tramwaju/autobusie a scrimmage on the tram/bus- przepychanka w kolejce pushing and shoving in the queue a. line US2. (rywalizacja) rough-and-tumble- przepychanka personalna a race for positionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przepychan|ka
-
15 samcz|y
adj. 1. Zool. [rywalizacja, wygląd] male- samcze walki/zaloty male combat/courtship2. pot., pejor. [dominacja, instynkt, pociąg, popęd] male, masculine- zaspokoić swoje samcze potrzeby to satisfy one’s masculine needsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > samcz|y
-
16 spospolitowan|y
adj. overfamiliar- temat dość spospolitowany: rywalizacja ojca i syna o kobietę a familiar theme of the rivalry between father and son over a womanThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spospolitowan|y
-
17 treś|ć
f 1. (wypowiedzi, artykułu, rozmowy) content U- w jego przemówieniu było bardzo mało treści his speech lacked content- powiastki o treści filozoficznej short stories with a philosophical content2. (książki, filmu) plot- opowiedział mi treść sztuk teatralnych, które widział w ciągu ostatnich dni he told me about the plots of the plays he’d seen recently- treścią tego filmu jest rywalizacja dwóch chłopaków o dziewczynę the film is about two boys fighting over a girl3. (sens) meaning- praca była treścią jego życia his work gave meaning to his life- gdy go poznała, życie nabrało dla niej nowych treści meeting him gave (a) new meaning to her life4. sgt Biol., Med. chyme- treść żołądka stomach contents- treść pokarmowa chyme- □ treść znaczeniowa wyrazu Jęz. semantic contentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > treś|ć
-
18 uczciw|y
adj. grad. 1. (godny zaufania, prawy) [osoba, znalazca] honest- być kryształowo uczciwym człowiekiem to be (as) straight as a die- możesz mu zaufać, jest uczciwy you can trust him, he’s on the level a. square pot.2. (rzetelny, zgodny z prawem) [oferta, układ, wymiana, rywalizacja] fair; [cena, zamiary] honest- uczciwa konkurencja fair trade- zabrać się za uczciwą robotę to make a. turn an honest penny- nie zhańbił się jeszcze uczciwą pracą he’s never done an honest day’s work3. (pełen uczciwości) [serce, spojrzenie, twarz] honest 4. (szczery) [opowieść, relacja] honest- uczciwa prawda honest truth- nie był na tyle uczciwy, aby się do tego przyznać he did not have the honesty to admit it pot.5. pot. (solidny) [obiad, posag] decent; [kawał drogi] good; [lanie] soundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uczciw|y
-
19 współzawodnictw|o
n sgt książk. (rywalizacja) rivalry, competitionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > współzawodnictw|o
-
20 zawod|y
plt (G zawodów) 1. Sport competition, contest- zawody pływackie/lekkoatletyczne a swimming/track and field competition- zawody w strzelaniu/dżudo a shooting/judo competition- zawody o mistrzostwo świata world championship2. (rywalizacja) competition- zawody w piciu piwa/jedzeniu pączków a beer drinking/doughnut eating competition■ iść w zawody z kimś/czymś to compete for priority with sb/sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawod|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rywalizacja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. rywalizacjacji {{/stl 8}}{{stl 7}} dążenie do zwycięstwa, do zdobycia pierwszeństwa, osiągnięcia przewagi w konfrontacji z kimś, walka z kimś o korzyści, zyski, nagrodę; współzawodnictwo, rywalizowanie,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rywalizacja — ż I, DCMs. rywalizacjacji; lm D. rywalizacjacji (rywalizacjacyj) «ubieganie się o pierwszeństwo, o zdobycie czegoś; współzawodnictwo» Szlachetna rywalizacja. Rywalizacja między mocarstwami. Rywalizacja w nauce … Słownik języka polskiego
konkurencja — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} współzawodnictwo, współubieganie się danych osób lub grup o zdobycie czegoś, o osiągnięcie określonego celu; rywalizacja : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
walka — 1. Walka o byt «brutalna rywalizacja o różne dobra»: (...) jego głos był za słaby, aby cokolwiek zmienić w kraju, gdzie nie ustawała walka o byt i przetrwanie wszelkimi sposobami. T. Kwiatkowski, Panopticum. 2. Walka o stołki «rywalizacja o… … Słownik frazeologiczny
konkurencja — ż I, DCMs. konkurencjacji; lm D. konkurencjacji (konkurencjacyj) 1. «rywalizacja, współzawodnictwo między poszczególnymi osobami lub grupami zainteresowanymi w osiągnięciu tego samego celu» Nieuczciwa konkurencja. Wytrzymać konkurencję. 2. pot.… … Słownik języka polskiego
wyścig — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} rywalizacja sportowa, w której każdy z zawodników stara się pierwszy osiągnąć linię mety : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyścig kolarski, motocyklowy,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Schlesische Fußballauswahl — Autonome Woiwodschaft Schlesien Autonomiczne województwo śląskie Verband Schlesischer Fußballverband Trainer Antoni Piechniczek FIFA Code kein Kürzel, da kein Mitglied FIFA Rang kein Rang, da kein Mitglied … Deutsch Wikipedia
gra — 1. Czysta gra a) «gra zgodna z regułami»: Była to czysta gra (...) rywalizacja zespołowa w najlepszej formie. Roz bezp 1996. b) «postępowanie uczciwe, zgodne z zasadami»: Polityka nie jest czystą grą. Nie można jednocześnie być politykiem i sobą … Słownik frazeologiczny
wypaść — z gry, z obiegu itp. «przestać się liczyć w jakiejś grupie, dziedzinie, w której panuje rywalizacja, zwykle z powodu utraty znaczenia, pieniędzy itp.»: Rynek stał się niezwykle konkurencyjny, a klient coraz bardziej wymagający. Firmy, które tego… … Słownik frazeologiczny
wypadać — Wypaść z gry, z obiegu itp. «przestać się liczyć w jakiejś grupie, dziedzinie, w której panuje rywalizacja, zwykle z powodu utraty znaczenia, pieniędzy itp.»: Rynek stał się niezwykle konkurencyjny, a klient coraz bardziej wymagający. Firmy,… … Słownik frazeologiczny
cichy — cisi, cichszy 1. «mało słyszalny, niegłośny, niehałaśliwy» Cichy głos, śpiew, śmiech. Ciche dźwięki, kroki. przen. a) «nie zwracający na siebie uwagi otoczenia, skromny, małomówny, nieśmiały; skłonny do ustępstw, uległy, potulny, łagodny» Ciche,… … Słownik języka polskiego