-
1 rugoso
-
2 rugose
-
3 rugous
-
4 rugosa
rugoso,-a adjetivo rough -
5 rough
1. adjective1) (not smooth: Her skin felt rough.) áspero2) (uneven: a rough path.) accidentado3) (harsh; unpleasant: a rough voice; She's had a rough time since her husband died.) duro; brusco4) (noisy and violent: rough behaviour.) rudo; bruto; violento5) (stormy: The sea was rough; rough weather.) turbulento; embravecido6) (not complete or exact; approximate: a rough drawing; a rough idea/estimate.) aproximativo, esbozado
2. noun1) (a violent bully: a gang of roughs.) bruto, gamberro2) (uneven or uncultivated ground on a golf course: I lost my ball in the rough.) rough•- roughly- roughness
- roughage
- roughen
- rough diamond
- rough-and-ready
- rough-and-tumble
- rough it
- rough out
rough adj1. áspero2. desigual3. brusco / bruto / violento4. agitado5. aproximadotr[rʌf]1 (not smooth) áspero,-a, basto,-a2 (road) lleno,-a de baches3 (edge) desigual4 (terrain) escabroso,-a5 (sea) agitado,-a6 (weather) tempestuoso,-a7 (wine) áspero,-a8 (rude) rudo,-a9 (violent) violento,-a; (dangerous) peligroso,-a10 (approximate) aproximado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a rough time of it pasarlo malto play rough jugar duroto rough it vivir sin comodidadesto sleep rough dormir al rasoto take the rough with the smooth estar a las duras y a las madurasrough copy borrador nombre masculinorough diamond diamante nombre masculino en brutorough version borrador nombre masculinorough ['rʌf] vt1) roughen: poner áspero2)to rough out sketch: esbozar, bosquejar3)to rough up beat: darle una paliza (a alguien)4)to rough it : vivir sin comodidadesrough adj1) coarse: áspero, basto2) uneven: desigual, escabroso, accidentado (dícese del terreno)3) : agitado (dícese del mar), tempestuoso (dícese del tiempo), violento (dícese del viento)4) violent: violento, brutala rough neighborhood: un barrio peligroso5) difficult: duro, difícil6) crude: rudo, tosco, burdoa rough cottage: una casita toscaa rough draft: un borradora rough sketch: un bosquejo7) approximate: aproximadoa rough idea: una idea aproximadarough n1)the rough : el rough (en golf)2)in the rough : en borradoradj.• accidentado, -a (Terreno) adj.• alpestre adj.• bruto, -a adj.• cerrero, -a adj.• cerril adj.• desabrido, -a adj.• desapacible adj.• desparejo, -a adj.• duro, -a adj.• encrespado, -a adj.• escabroso, -a adj.• fiero, -a adj.• fragoso, -a adj.• quebrado, -a adj.• rústico, -a adj.• tosco, -a adj.• zafio, -a adj.• áspero, -a adj.n.• cabecilla s.f.• terreno ó superficie áspera s.m.• vericueto s.m.v.• tratar asperamente v.
I rʌfadjective -er, -est1)a) ( not smooth) <surface/texture/skin> áspero, rugoso; < cloth> basto; < hands> áspero, bastoto take the rough with the smooth — estar* a las duras y a las maduras
d) <sound/voice> áspero, ronco2) (colloq)a) (unpleasant, hard) < life> duroto be rough ON somebody — ser* duro con alguien
b) ( ill)I feel a bit rough — no estoy muy bien, me siento bastante mal
3) ( not gentle) <child/game> brusco; < neighborhood> peligrosoyou'll break the doll if you're too rough with it — vas a romper la muñeca si no la tratas con más cuidado
rough stuff — (colloq) violencia f
4)a) (crude, unpolished) tosco, rudoit was rough justice — el castigo fue duro pero justo or merecido
b) ( approximate) aproximadocan you give me a rough idea how much it'll cost? — ¿me puede dar más o menos una idea de lo que costará?
it would take six months, at a rough guess — calculo que llevaría unos seis meses más o menos or aproximadamente
II
a) <sleep/live> a la intemperie o sin las comodidades más básicasb) ( violently)if he won't agree, they'll play it rough — si no acepta, se van a poner duros
to cut up rough — (colloq) ponerse* hecho una fiera (fam)
III
1) ( in golf)2) ( draft) borrador m
IV
to rough it — (colloq) pasar sin comodidades
Phrasal Verbs:- rough up[rʌf]1. ADJ(compar rougher) (superl roughest)1) (=coarse) [surface, texture] áspero, rugoso; [skin] áspero; [cloth] basto; [hand] calloso- give sb the rough edge or side of one's tongue2) (=uneven) [terrain] accidentado, escabroso; [road] desigual, lleno de baches; [track, ground] desigual; [edge] irregularhe'll be a good salesman once we knock off the rough edges — será un buen vendedor una vez que lo hayamos pulido un poco
3) (=harsh, unpleasant) [voice, sound] ronco; [wine] áspero; [life] difícil, duro; [climate, winter] duro, severo4) (=not gentle) [behaviour, person, voice, manner] brusco; [words, tone] severo, áspero; [play, sport, game] violento; [neighbourhood, area] malo, peligroso•
children's toys must be able to withstand a lot of rough handling — los juguetes de niños tienen que ser resistentes porque con frecuencia los tratan sin ningún cuidado•
there were complaints of rough treatment at the hands of the police — hubo quejas de malos tratos a manos de la policíahe came in for some rough treatment in the press — fue objeto de duras críticas por parte de la prensa
•
to be rough with sb — ser brusco con algn5) (=stormy) [sea] agitado, encrespado; [wind] violento; [weather] tormentoso, tempestuoso6) (=unpolished, crude) [person] tosco, rudo; [manners, speech] tosco; [shelter, table, tunic] tosco, basto; [gemstone] en bruto7) * (=hard, tough) durothings are rough now, but they will get better — las cosas están un poco difíciles ahora pero mejorarán
•
to be rough on sb — [situation] ser duro para algn; [person] ser duro con algnparents' divorce can be really rough on children — el divorcio de los padres puede ser muy duro para los niños
don't be so rough on him, it's not his fault — no seas tan duro con él, no es culpa suya
it's a bit rough on him to have to do all the housework — no es muy justo que él tenga que hacer todo el trabajo de la casa
8) (Brit)* (=ill)"how are you?" - "a bit rough" — -¿cómo estás? -no muy bien
•
to feel rough — encontrarse mal•
to look rough — tener muy mal aspecto or muy mala cara9) (=approximate) [calculation, estimate, description, outline] aproximado; [translation] hecho a grandes rasgos, aproximado•
as a rough guide, it should take about ten minutes — llevará unos diez minutos más o menos, llevará aproximadamente diez minutos•
can you give me a rough idea of how long it will take? — ¿puedes darme una idea aproximada or más o menos una idea de cuánto tiempo llevará?10) (=preparatory) [work] de preparación, preliminar2.ADV•
to live rough — vivir sin las comodidades más básicas•
to play rough — jugar duro•
to sleep rough — dormir a la intemperieto cut up rough * —
she cut up rough when she discovered what had been going on — se puso hecha una furia cuando descubrió lo que había estado pasando
3. N1) (=person) matón m, tipo m duro2) (=draft) borrador m•
we'll do it in rough first — lo haremos primero en borrador3)- take the rough with the smooth4) (Golf) rough m, zona f de matojos4.VT5.CPDrough puff pastry N — hojaldre m
rough work N — (=draft) borrador m
- rough in- rough up* * *
I [rʌf]adjective -er, -est1)a) ( not smooth) <surface/texture/skin> áspero, rugoso; < cloth> basto; < hands> áspero, bastoto take the rough with the smooth — estar* a las duras y a las maduras
d) <sound/voice> áspero, ronco2) (colloq)a) (unpleasant, hard) < life> duroto be rough ON somebody — ser* duro con alguien
b) ( ill)I feel a bit rough — no estoy muy bien, me siento bastante mal
3) ( not gentle) <child/game> brusco; < neighborhood> peligrosoyou'll break the doll if you're too rough with it — vas a romper la muñeca si no la tratas con más cuidado
rough stuff — (colloq) violencia f
4)a) (crude, unpolished) tosco, rudoit was rough justice — el castigo fue duro pero justo or merecido
b) ( approximate) aproximadocan you give me a rough idea how much it'll cost? — ¿me puede dar más o menos una idea de lo que costará?
it would take six months, at a rough guess — calculo que llevaría unos seis meses más o menos or aproximadamente
II
a) <sleep/live> a la intemperie o sin las comodidades más básicasb) ( violently)if he won't agree, they'll play it rough — si no acepta, se van a poner duros
to cut up rough — (colloq) ponerse* hecho una fiera (fam)
III
1) ( in golf)2) ( draft) borrador m
IV
to rough it — (colloq) pasar sin comodidades
Phrasal Verbs:- rough up -
6 creased
adj.• arrugado, -a adj.• rugoso, -a adj.['kriːst]ADJ [fabric, garment, paper] arrugado; [face, skin] lleno de arrugas -
7 gnarled
((of trees, branches etc) twisted.) nudoso, retorcidotr[nɑːld]1 nudoso,-a, retorcido,-agnarled ['nɑrld] adj1) knotty: nudoso2) twisted: retorcidoadj.• curtido, -a adj.• nudoso, -a adj.• rugoso, -a adj.nɑːrld, nɑːld[nɑːld]ADJ [wood, hands] nudoso* * *[nɑːrld, nɑːld] -
8 granulated
- lei-adjective (broken into tiny particles: granulated sugar.) granuladotr['græŋjʊleɪtɪd]1 granulado,-agranulated ['grænjʊ.leɪt̬əd] adj: granuladoadj.• graneado, -a adj.• granulado, -a adj.'grænjəleɪtəd, 'grænjʊleɪtɪd['ɡrænjʊleɪtɪd]granulated sugar — azúcar f granulada, azúcar m granulado
1.ADJ [paper] granulado; [surface] rugoso2.CPDgranulated sugar N — azúcar m or f granulado or granulada
* * *['grænjəleɪtəd, 'grænjʊleɪtɪd]granulated sugar — azúcar f granulada, azúcar m granulado
-
9 wrinkled
adjective (full of wrinkles: a wrinkled face.) arrugadotr['rɪŋkəld]1 arrugado,-aadj.• ajado, -a adj.• arrugado, -a adj.• rugoso, -a adj.• sobado, -a adj.'rɪŋkəldadjective arrugadoto get wrinkled — arrugarse*
['rɪŋkld]ADJ arrugado* * *['rɪŋkəld]adjective arrugadoto get wrinkled — arrugarse*
-
10 basta
Del verbo bastar: ( conjugate bastar) \ \
basta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: basta bastar
bastar ( conjugate bastar) verbo intransitivo to be enough;◊ ¿basta con esto? will this be enough?;basta con marcar el 101 just dial 101; ¡basta ya! that's enough!; (+ me/te/le etc)
basto,-a adjetivo
1 (rugoso) rough, coarse
2 (grosero, vulgar) coarse, uncouth
bastar verbo intransitivo to be enough, suffice: basta con darle a este botón para que se encienda you only have to press this button and it comes on
basta con dos, two will be enough
¡basta de televisión por hoy!, that's enough TV for today!
¡he dicho basta!, enough is enough! o that will do!
no basta con pedir perdón, saying sorry is just not enough ' basta' also found in these entries: Spanish: bastar - con - descuido - jarana - vacile - valer English: cut out - do - enough - scratch - hem -
11 basto
Del verbo bastar: ( conjugate bastar) \ \
basto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
bastó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: bastar basto
bastar ( conjugate bastar) verbo intransitivo to be enough;◊ ¿basta con esto? will this be enough?;basta con marcar el 101 just dial 101; ¡basta ya! that's enough!; (+ me/te/le etc)
basto -ta adjetivo coarse
bastar verbo intransitivo to be enough, suffice: basta con darle a este botón para que se encienda you only have to press this button and it comes on
basta con dos, two will be enough
¡basta de televisión por hoy!, that's enough TV for today!
¡he dicho basta!, enough is enough! o that will do!
no basta con pedir perdón, saying sorry is just not enough
basto,-a adjetivo
1 (rugoso) rough, coarse
2 (grosero, vulgar) coarse, uncouth ' basto' also found in these entries: Spanish: basta - bastarse - ordinaria - ordinario - matrero - rústico English: coarse - rough -
12 rough
adj.1 áspero, bronco, carrasposo, grueso, rasposo, sin labrar, sin pulir, tosco, basto, carraspeño, carrasqueño, fragoso, lépero, raspante, raspudo, rugoso.2 arriscado, desigual, escarpado, escabroso.3 rudo, descortés, grosero, basto.4 en borrador.5 duro.6 tempestuoso, embravecido, agitado, borrascoso.7 aproximado, aproximativo.8 cortante, difícil.s.1 grosero, persona grosera, persona inculta, gañán, comemierda.2 diseño preliminar.v.1 ultrajar, maltratar, tratar mal, tratar rudamente.2 ponerse áspero.3 comportarse ásperamente.4 poner áspero.(pt & pp roughed) -
13 rough lemon
s.limón rugoso. -
14 rugate
adj.rugoso.-> rugose -
15 rugged
adj.1 irregular, accidentado(a) (ground, country)2 rudo(a), tosco(a) (manner)3 escabroso, accidentado, escarpado, muy escarpado.4 rugoso.5 robusto, fuerte. -
16 rugose
adj.rugoso, lépero. -
17 rugous
adj.rugoso.
См. также в других словарях:
rugoso — Arrugado o corrugado. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
rugoso — /ru goso/ agg. [dal lat. rugosus, der. di ruga ruga ]. 1. [pieno di rughe, segnato dalle rughe: pelle r. ; un viso r. ] ▶◀ grinzoso, raggrinzito. ‖ avvizzito, incartapecorito, vizzo. ◀▶ levigato, liscio. 2. (estens.) [che presenta asperità,… … Enciclopedia Italiana
rugoso — rugoso, sa adjetivo áspero, rasposo, escabroso. * * * Sinónimos: ■ arrugado, áspero, granuloso, estriado, imperfecto, desigual … Diccionario de sinónimos y antónimos
rugoso — |ô| adj. 1. Que tem rugas; engelhado. 2. Áspero. • Plural: rugosos |ó| … Dicionário da Língua Portuguesa
rugoso — rugoso, sa adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que tiene una superficie irregular y es áspero al tacto: cáscara rugosa. Esta superficie está rugosa. Sus rugosas manos se posaron sobre el libro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rugoso — rugoso, sa (Del lat. rugōsus). adj. Que tiene arrugas … Diccionario de la lengua española
rugoso — (Del lat. rugosus .) ► adjetivo Que tiene arrugas o asperezas: ■ la mesa es de un material rugoso. SINÓNIMO [arrugado] * * * rugoso, a (del lat. «rugōsus») adj. Con *arrugas o asperezas. * * * rugoso, sa. (Del lat. rugōsus). adj. Que tiene… … Enciclopedia Universal
rugoso — {{#}}{{LM R34671}}{{〓}} {{SynR35532}} {{[}}rugoso{{]}}, {{[}}rugosa{{]}} ‹ru·go·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} Que tiene arrugas o pequeños desniveles o hendiduras. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín rugosus. {{#}}{{LM SynR35532}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rugoso — ru·gó·so agg., s.m. CO 1. agg., segnato dalle rughe, grinzoso: viso rugoso Sinonimi: avvizzito, grinzoso, raggrinzito, 1rigato. Contrari: liscio. 2. agg., estens., ruvido, scabro, irregolare: una parete rugosa Sinonimi: irregolare, scabro,… … Dizionario italiano
rugoso — No debe decirse de un terreno montañoso, accidentado o quebrado … Diccionario español de neologismos
rugoso — {{hw}}{{rugoso}}{{/hw}}agg. Pieno, coperto di rughe: volto –r; SIN. Grinzoso … Enciclopedia di italiano