-
1 ricollegare
ricollegare v.tr.1 ( legare di nuovo) to link again, to reconnect; ( riunire) to reunite: ricollegare una linea elettrica, to reconnect an electrical line2 ( connettere) to connect: non riesco a ricollegare queste due idee, I cannot connect these two ideas.◘ ricollegarsi v.rifl. o intr.pron.1 (tel.) to link up (with s.o., sthg.): più tardi ci ricollegheremo con New York, we'll link up again with New York later2 ( riferirsi) to refer; ( avere legami con) to be related to; to be linked up (with sthg.), to be connected (with sthg.): mi ricollego a quanto detto prima, I refer to what was said previously; il delitto si ricollega agli altri, the crime is related to the others◆ v.rifl.rec. ( avere legami vicendevoli) to be linked, to be connected: i due fatti si ricollegano, the two facts can be linked.* * *[rikolle'ɡare]1. vt1) (collegare nuovamente: gen) to join o link again2)(connettere: fatti)
ricollegare (a, con) — to connect (with), associate (with)2. vip (ricollegarsi)ricollegarsi a — (sogg : fatti: connettersi) to be connected to, be associated with
3. vr (ricollegarsi)(persona: riferirsi) to refer to* * *[rikolle'gare] 1.verbo transitivo1) tecn. to reconnect2) fig. (mettere in relazione) to connect, to link, to associate (a to)2.verbo pronominale ricollegarsi1) (essere in connessione) to be* connected2) fig. to refer (a to)* * *ricollegare/rikolle'gare/ [1]1 tecn. to reconnect2 fig. (mettere in relazione) to connect, to link, to associate (a to)II ricollegarsi verbo pronominale1 (essere in connessione) to be* connected2 fig. to refer (a to). -
2 riallacciare
refastentelecommunications reconnect* * *riallacciare v.tr.1 to refasten, to reconnect, to tie (up) again: riallacciati le scarpe, tie up your shoes again; riallacciare due cavi, to reconnect two wires2 ( riprendere) to renew, to resume: riallacciare una corrispondenza, to resume a correspondence; abbiamo riallacciato i rapporti, we have resumed relations.◘ riallacciarsi v.rifl. o intr.pron. to refer back to (sthg.): mi riallaccio a quanto ha detto Paolo, I refer back to what Paolo said.* * *[riallat'tʃare]1. vt(cintura, cavo) to refasten, tie up o fasten again, (cappotto) to do up again, (fig : rapporti, amicizia) to resume, renew2. vip (riallacciarsi)(fig : ricollegarsi)riallacciarsi a — to draw on, have links with
3. vr (ricollegarsi)mi riallaccio a quello che ha detto il mio collega... — to go back to what my colleague was saying...
* * *[riallat'tʃare] 1.verbo transitivo1) to tie [sth.] up again [lacci, scarpe]; to fasten [sth.] again [ cintura di sicurezza]2) fig. (ristabilire) to renew, to resume [amicizia, rapporti]3) (ricollegare) to reconnect [telefono, corrente]2.verbo pronominale riallacciarsi (ricollegarsi) [opera, artista, problema] to be* linked, to be* connected (a to)* * *riallacciare/riallat't∫are/ [1]1 to tie [sth.] up again [lacci, scarpe]; to fasten [sth.] again [ cintura di sicurezza]2 fig. (ristabilire) to renew, to resume [amicizia, rapporti]3 (ricollegare) to reconnect [telefono, corrente]II riallacciarsi verbo pronominale(ricollegarsi) [opera, artista, problema] to be* linked, to be* connected (a to). -
3 ricollegare
[rikolle'ɡare]1. vt1) (collegare nuovamente: gen) to join o link again2)(connettere: fatti)
ricollegare (a, con) — to connect (with), associate (with)2. vip (ricollegarsi)ricollegarsi a — (sogg : fatti: connettersi) to be connected to, be associated with
3. vr (ricollegarsi)(persona: riferirsi) to refer to -
4 riallacciare
[riallat'tʃare]1. vt(cintura, cavo) to refasten, tie up o fasten again, (cappotto) to do up again, (fig : rapporti, amicizia) to resume, renew2. vip (riallacciarsi)(fig : ricollegarsi)riallacciarsi a — to draw on, have links with
3. vr (ricollegarsi)mi riallaccio a quello che ha detto il mio collega... — to go back to what my colleague was saying...
-
5 riagganciare
telecommunications hang up* * *riagganciare v.tr.1 to hook again, to refasten; ( di telefono) to hang* up2 (ferr.) to couple (again).◘ riagganciarsi v.rifl. o intr.pron. to refasten; (fig.) to link up with (sthg.), to refer to (sthg.): mi riaggancio a quanto abbiamo detto ieri, I refer to what we said yesterday.* * *[riaɡɡan'tʃare]1. vt(con un gancio) to rehook, (vagone) to re-couple, Telecnon riagganciare, premi il pulsante e rifai il numero — don't hang up, press the button and redial
2. vip (riagganciarsi)riagganciarsi a fig — to draw on, be connected with
3. vr (riagganciarsi)per riagganciarmi a quanto hai detto prima... — in connection with what you were saying earlier...
* * *[riaggan'tʃare] 1.verbo transitivo to couple [sth.] again, to hitch [sth.] again [vagone, rimorchio]; to hang* up [cornetta, telefono]2.- rsi a — to refer back to, to go back to
* * *riagganciare/riaggan't∫are/ [1]to couple [sth.] again, to hitch [sth.] again [vagone, rimorchio]; to hang* up [cornetta, telefono]II riagganciarsi verbo pronominale(fare riferimento) - rsi a to refer back to, to go back to. -
6 riagganciare
[riaɡɡan'tʃare]1. vt(con un gancio) to rehook, (vagone) to re-couple, Telecnon riagganciare, premi il pulsante e rifai il numero — don't hang up, press the button and redial
2. vip (riagganciarsi)riagganciarsi a fig — to draw on, be connected with
3. vr (riagganciarsi)per riagganciarmi a quanto hai detto prima... — in connection with what you were saying earlier...
См. также в других словарях:
ricollegarsi — ri·col·le·gàr·si v.pronom.intr. (io mi ricollégo) CO 1. mettersi nuovamente in comunicazione, spec. radiofonica o televisiva: ci ricolleghiamo con il nostro inviato a Londra 2. fig., richiamarsi, fare riferimento: mi ricollego a quanto detto… … Dizionario italiano
riagganciarsi — ri·ag·gan·ciàr·si v.pronom.intr. CO fare riferimento, ricollegarsi, riallacciarsi: riagganciarsi alle precedenti argomentazioni Sinonimi: riallacciarsi, ricollegarsi … Dizionario italiano
riannodarsi — ri·an·no·dàr·si v.pronom.tr. e intr. (io mi riannódo) 1. v.pronom.tr. CO annodarsi di nuovo: riannodarsi la cravatta Sinonimi: riallacciarsi. 2. v.pronom.intr. BU fig., riallacciarsi, ricollegarsi: ciò si riannoda a quanto detto precedentemente… … Dizionario italiano
richiamarsi — ri·chia·màr·si v.pronom.intr. CO 1a. far riferimento, ricollegarsi: mi richiamo a quanto già detto Sinonimi: ricollegarsi, 1riferirsi. 1b. ispirarsi a un modello, a un esempio: nei suoi quadri si richiama ai macchiaioli Sinonimi: ispirarsi. 2. OB … Dizionario italiano
riportarsi — ri·por·tàr·si v.pronom.intr. (io mi ripòrto) 1. CO richiamarsi, ricollegarsi: per comprendere bisogna riportarsi all origine della questione Sinonimi: ricollegarsi, 1riferirsi. 2. BU attenersi, rimettersi a una decisione altrui … Dizionario italiano
ricollegare — [der. di collegare, col pref. ri ] (io ricollégo, tu ricolléghi, ecc.). ■ v. tr. 1. [collegare di nuovo: r. due cavi ] ▶◀ riallacciare, ricongiungere, riconnettere. ◀▶ disconnettere, disgiungere, dividere, separare. 2. (fig.) [stabilire o… … Enciclopedia Italiana
riconnettere — /riko n:ɛt:ere/ o /riko n:et:ere/ [der. di connettere, col pref. ri ] (coniug. come annettere ). ■ v. tr. 1. [annettere di nuovo] ▶◀ e ◀▶ [➨ ricollegare (1)]. 2. (fig.) [stabilire o riconoscere un legame tra più fatti e sim.] ▶◀ e … Enciclopedia Italiana
connettersi — con·nèt·ter·si, con·nét·ter·si v.pronom.intr. (io mi connètto, connétto) CO 1. congiungersi, unirsi insieme | rec.: le due parti da montare si connettono perfettamente Contrari: scollegarsi. 2. essere in relazione, ricollegarsi: questo discorso… … Dizionario italiano
riallacciarsi — ri·al·lac·ciàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., allacciarsi di nuovo: riallacciarsi le stringhe, il cappotto 2. v.pronom.intr., fig., porsi in un rapporto di ideale dipendenza: tutto questo si riallaccia a quanto detto prima Sinonimi:… … Dizionario italiano
ricollegato — ri·col·le·gà·to p.pass., agg. → ricollegare, ricollegarsi … Dizionario italiano
riconnettersi — ri·con·nèt·ter·si, ri·con·nét·ter·si v.pronom.intr. (io mi riconnètto, riconnétto) CO ricongiungersi: i due frammenti si riconnettono perfettamente | fig., essere in relazione, riallacciarsi: questo episodio si riconnette al precedente Sinonimi:… … Dizionario italiano