-
1 repos
repos [ʀ(ə)po]masculine nouna. ( = détente) rest• prendre du repos/un peu de repos to have a rest/a bit of a rest• repos ! (Military) stand at ease!• ce n'est pas de tout repos ! it's not exactly restful!• il n'y aura pas de repos pour lui tant que... he won't get any rest until...* * *ʀəponom masculin invariable1) (inactivité, délassement) restmon jour de repos — ( sans travail) my day off
ce n'est pas de tout repos — it's no easy task, it's no picnic (colloq)
repos! — Armée at ease!
2) ( absence de soucis) liter peace* * *ʀ(ə)po nm1) (= répit, relâchement) restne pas être de tout repos; Le trajet n'a pas été de tout repos. — The trip didn't exactly go smoothly.
3) MILITAIRE* * *repos nm inv1 (inactivité, délassement) rest; s'accorder du repos to have a rest; s'accorder un instant de repos to have a little rest; observez un repos complet pendant six semaines you must have six weeks of complete rest; après un jour/une heure de repos after a day's/an hour's rest; mon jour de repos ( sans travail) my day off; ce n'est pas de tout repos it's no easy task, it's no picnic○; sans repos [travailler] without respite; [voyager] constantly; [marcher] without stopping; muscle au repos relaxed muscle; machines au repos machines which are not working; terres au repos fallow land; repos! Mil at ease!; soldats au repos soldiers standing at ease;2 ( absence de soucis) peace littér; chercher/trouver le repos to search for/to find peace; troubler le repos des morts to disturb the slumbers of the dead.[rəpo] nom masculin1. [détente] restprendre quelques jours de repos to take ou to have a few days' resttrois jours de repos, un repos de trois jours three days offrepos compensateur ≃ time off in lieuje n'aurai pas de repos tant que... I won't rest as long as...6. MILITAIREau repos locution adjectivale[moteur, animal] at rest[muscle, corps] relaxedau repos locution adverbiale1. AGRICULTURE2. MILITAIREde tout repos locution adjectivale————————en repos locution adjectivale1. [inactif]l'imagination de l'artiste ne reste jamais en repos an artist's imagination never rests ou is never at rest2. [serein]elle a la conscience en repos she has an easy ou a clear conscience -
2 repos
repos [rəpoo]〈m.〉1 rust ⇒ rusttijd, pauze2 rust ⇒ kalmte, stilte♦voorbeelden:terre au repos • braakliggende grondgarde à vous! … repos! • geeft acht! … op de plaats rust!situation de tout repos • rustige, makkelijke baanavoir la conscience en repos • een gerust geweten hebbenm -
3 repos
[ʀəpo]Nom masculin repouso masculinoc'est mon jour de repos é o meu dia de folga* * *[ʀəpo]Nom masculin repouso masculinoc'est mon jour de repos é o meu dia de folga -
4 Repos
-
5 repos
[ʀəpo]Nom masculin repouso masculinoc'est mon jour de repos é o meu dia de folga* * *repos ʀəpo]nome masculino( descanso) repouso -
6 repos
-
7 repos
reposoddech mpauza mspánek mklid mpřerývka modpočinek mpoklid m -
8 repos!
repos!pohov! (voj.) -
9 repos
1. m1) отдыхau repos — в состоянии покоя, на отдыхеse donner [prendre] du repos — отдыхатьrepos des femmes en couches юр. — декретный отпускjour de repos — выходной деньrepos annuel — отпуск, каникулыrepos hebdomadaire — еженедельный отдых••sans repos ni cesse, sans repos ni trêve — без отдыха, без передышки; не давая себе ни отдыха, ни покояterre en [au] repos — земля под паром2) перерыв ( в чём-либо); муз. пауза3) спокойствие, покой, безмятежностьperdre le repos — потерять покойdormir en repos sur qch — быть совершенно спокойным относительно чего-либо; не заботиться о...laisser qn en repos — оставить кого-либо в покоеavoir la conscience en repos — иметь спокойную совесть••le repos de la mort [de la tombe] — могильный покойtroubler le repos des morts — разрывать могилы; поносить мёртвых4) неподвижность, бездеятельность; бездействие; физ. покой; состояние покоя; тех. остановка движения; перерыв в работеmasse au repos — масса покоя5) место отдыха6) площадка ( на лестнице)8) лит. цезура9) хим. отстаивание2. interj -
10 repos
m1. (cessation de travail) о́тдых;il a pris un mois de repos — он о́тдыхал ме́сяц; le jour de repos — день о́тдыха, выходно́й день; être au repos — находи́ться ipf. на о́тдыхе; une maison de repos — дом о́тдыха; un lit de repos — посте́ль для дневно́го о́тдыха ║ ménager des repos pour respirer — оставля́ть/оста́вить па́узы для дыха́нияprendre un peu de repos — немно́го отдохну́ть pf.;
2. (calme) поко́й; отдохнове́ние élevé.;laisser qn. en repos — оста́вить кого́-л. в поко́е; sans trêve ni repos — без переды́шки, без о́тдыха; le repos éternel — ве́чный поко́й; ● laisser la terre au repos — оста́вить зе́млю под па́ром; il n'est pas de tout repos∑ — с ним тру́дно <нелегко́>; un placement (une affaire) de tout repos — надёжное <ве́рное> помеще́ние капита́ла (де́ло)troubler le repos de qn. — наруша́ть/ нару́шить чей-л. поко́й;
■ interj. во́льно;mettre sa section au repos — дава́ть/ дать взво́ду кома́нду «во́льно»
-
11 repos
nm.inv.1. dam olish, istirohat qilish, orom, hordiq; prendre du repos dam olmoq; un jour de repos dam olish kuni; maison de repos dam olish uyi2. mil. erkin! garde à vous!… repos! rostlan!… erkin!3. loc. en repos tinchlik, osoyishtalik, orom; ne pas pouvoir rester en repos tinch o‘tirolmaslik; au repos dam olayotgan, orom olayotgan; animal au repos orom olayotgan hayvon4. orom, tinim, tinchlik; ne pas pouvoir trouver le repos tinim bilmaslik; laisez-moi en repos meni tinch qo‘ying; de tout repos aniq, ishonchli, tayinli; c'est une situation, un affaire de tout repos bu ishonchli sharoit, ish; ce n'est pas de tout repos bu tayinli narsa emas5. tinchlik, osoyishtalik, tanaffus, tin olish6. litt. orom; le repos de la mort o‘lim oromi; le repos éternel abadiy orom. -
12 repos
m -
13 repos
m1)jour de repos — Ruhetag m
2)reposrepos [ʀ(ə)po]2 (congé) Beispiel: une journée de repos ein freier Tag; Beispiel: il a pris une matinée/3 jours de repos er hat einen Vormittag/3 Tage frei genommen -
14 repos
m1) отдых2) перерыв•- repos dominical
- repos donné par roulement
- repos hebdomadaire
- repos de maternité
- repos quotidien -
15 repos
n m1 loisir راحة ['raːћa]2 tranquillité هدوء [hu׳duːʔ]* * *n m1 loisir راحة ['raːћa]2 tranquillité هدوء [hu׳duːʔ] -
16 repos
-
17 repos
1 Reposo descanso: maison de repos, casa de reposo2 Tranquilidad substantif féminin sosiegoDe tout repos, seguro, ra3 Pausa substantif féminin (dans une mélodie, un texte) -
18 repos
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > repos
-
19 repos
m1. состояние покоя, покой 2. остановка движения; перерыв в работе -
20 repos
См. также в других словарях:
repos — repos … Dictionnaire des rimes
repos — [ r(ə)po ] n. m. • 1080; de reposer 1 ♦ Le fait de se reposer (III, 1o), l état d une personne qui se repose; le temps pendant lequel on se repose. Prendre du repos : se reposer. Accorder, donner un peu de repos à qqn. ⇒ délassement, pause,… … Encyclopédie Universelle
repos — Repos. subst. m. Cessation de travail. Il y a longtemps que vous travaillez, donnez vous un peu de repos. Prenez un peu de repos. il faut faire succeder le repos au travail, le jour est le temps du travail. la nuit est le temps du repos. le jour… … Dictionnaire de l'Académie française
repos — Repos, Quies, Requies. Repos d esprit, Euthymia, B. Peu de repos, Modica quies. Grand repos et assouvi, Otium pingue. Avoir loisir et repos, ou intermission de quelque travail, A re aliqua conquiescere. Quand nous aurons repos, Quum in otium… … Thresor de la langue françoyse
Repos ! — ● Repos ! commandement indiquant l abandon de la position du garde à vous pour celle du repos … Encyclopédie Universelle
Repos — (franz., spr. röpō), Ruhe, Ruhepunkt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
repos — (re pô ; l s se lie : un re pô z agréable) s. m. 1° Cessation de travail, d occupation, et de ce genre de mouvement que donnent le travail, l occupation (sens primitif d un mot formé de pause). Le dimanche chez les chrétiens est le jour du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REPOS — s. m. Privation, cessation de mouvement. La matière est d elle même en repos, et ne peut recevoir de mouvement que par l action d une cause étrangère. Cet enfant est dans un mouvement perpétuel, il ne saurait demeurer en repos. Se tenir en repos … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REPOS — n. m. Privation, cessation de mouvement. Cet enfant ne demeure jamais en repos. Se tenir en repos. Il signifie aussi Cessation de travail, d’exercice, pour faire disparaître la fatigue. Il y a longtemps que vous travaillez, donnez vous un peu de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
repos — {{#}}{{LM R33841}}{{〓}} {{[}}repos{{]}} ‹re·pos› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En economía,{{♀}} operación financiera que consiste en una compra de activos económicos en la que se establece un pacto de recompra por parte de la empresa vendedora,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
repos — rimtis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. quiet; rest vok. Ruhe, f rus. покой, m pranc. repos, m … Fizikos terminų žodynas