-
1 remitirse
■remitirse verbo reflexivo to refer to ' remitirse' also found in these entries: Spanish: atenerse - remitir -
2 auf etwas Bezug nehmen
remitirse a algo -
3 forwarding
tr['fɔːwədɪŋ]1 transporte nombre masculino de mercancías\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLforwarding address nueva dirección nombre femeninoforwarding agent agente nombre masulino o femenino transporte'fɔːrwərdɪŋ, 'fɔːwədɪŋmass noun ( to a different address) envío m; (before n)['fɔːwǝdɪŋ]forwarding address — dirección f ( a la cual ha de remitirse la correspondencia que se recibe para alguien)
1.N [of letter, luggage] envío m2.CPDforwarding agent N — agente mf de tránsito
* * *['fɔːrwərdɪŋ, 'fɔːwədɪŋ]mass noun ( to a different address) envío m; (before n) -
4 berufen
-1-berufen1competente; sich zu etwas berufen fühlen sentirse designado para algo; sich berufen fühlen zu helfen sentirse llamado a ayudar————————1 dig (ernennen) nombrar; (in ein Amt) designar; sie haben ihn zum Minister berufen lo han nombrado ministro2 dig (beschwören) conjurar■ sich berufen (sich stützen) remitirse [auf a]IAdjektivII————————sich berufen reflexives Verbsich auf etw/jn berufen remitirse a algo/alguien -
5 remitir
remitir ( conjugate remitir) verbo transitivob) ‹lector/estudiante› remitir A algn A algo to refer sb to sthverbo intransitivo [ fiebre] to drop, go down; [ tormenta] to abate, subside remitirse verbo pronominal remitirse A algo ‹ a obra› to refer to sth
remitir
I verbo transitivo
1 (una cosa a alguien) to send: adjunto le remito la lista de precios, please find enclosed the price list
2 (un asunto, trámite, etc a otra persona) to refer
3 (una condena) to remit
II verbo intransitivo
1 (la intensidad de algo) to subside, drop, go down
2 (un texto a otro texto) to refer ' remitir' also found in these entries: Spanish: mandar English: forward - redirect - refer to - send on - subside - refer - remit -
6 Bezug
bə'tsuːkm1) ( Überzug) funda f2)3) ( Kauf) compra f, adquisición f-1-Bezug1 [bə'tsu:k]<-(e)s, -züge>————————-2-Bezug2<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Beziehung nehmen) referencia Feminin; in Bezug auf (con) respecto a; mit Bezug auf Ihr Schreiben vom... con referencia a su carta del...; auf etwas Bezug nehmen remitirse a algo; den Bezug zu etwas herstellen establecer la relación hacia algo4. (ohne Pl) [Beziehung]————————Bezüge Plural -
7 beziehen
bə'tsiːənv irr1) ( überziehen)beziehen mit — cubrir de, cubrir con, revestir con
2) ( einziehen) instalarse en, ir a vivir a3) ( abonnieren) estar suscrito a4) ( Gehalt) percibir, cobrar5)sich beziehen auf — referirse a, remitirse a
2 dig(Wohnung, Haus) instalarse [en]5 dig (in Beziehung setzen) relacionar [auf con], referir [auf a]; diese Bemerkung brauchst du nicht auf dich zu beziehen no tienes que darte por aludido por esta observación6 dig (Posten) ocupar2 dig (sich berufen) referirse [auf a]1. [überziehen] revestirdas Bett beziehen/frisch beziehen hacer/cambiar la cama2. [Wohnraum] instalarse en4. [einnehmen] tomar5. [anwenden]————————sich beziehen reflexives Verb1. [angewendet werden]sich auf etw/jn beziehen referirse a algo/a alguien2. [sich berufen]3. [sich bewölken] -
8 zurückkommen
tsu'rykkɔmənv irrregresar, volverUm auf die Sache zurückzukommen… — Volviendo al tema…
zurück| kommenvolver [aus/von de] [nach/zu a]; auf etwas zurückkommen volver sobre algo; um noch einmal darauf zurückzukommen volviendo de nuevo sobre ello2. [zurückgreifen] -
9 atenerse
atenerse ( conjugate atenerse) verbo pronominal ‹ a las órdenes› to obey sth; ‹ a las consecuencias› to live with o abide by sth;b) ( limitarse):◊ si nos atenemos a lo que dijeron ellos … if we go by what they said …;aténgase a los hechos confine yourself to the facts
■atenerse verbo reflexivo
1 (ajustarse a reglas) to abide [a, by]: puedes desobedecer la orden, pero atente a las consecuencias, you can disobey the order, but you must bear the consequences
2 (remitirse) to go by: uno debe saber a qué atenerse, one must know what to expect ' atenerse' also found in these entries: Spanish: consecuencia English: abide by - go by - keep to - stand by - stick by - stick to - toe - stand - stick -
10 remite
Del verbo remitir: ( conjugate remitir) \ \
remite es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: remite remitir
remite sustantivo masculino ( persona) sender; ( dirección) return address
remitir ( conjugate remitir) verbo transitivob) ‹lector/estudiante› remite A algn A algo to refer sb to sthverbo intransitivo [ fiebre] to drop, go down; [ tormenta] to abate, subside remitirse verbo pronominal remitese A algo ‹ a obra› to refer to sth
remite sustantivo masculino sender's name and address, return address
remitir
I verbo transitivo
1 (una cosa a alguien) to send: adjunto le remito la lista de precios, please find enclosed the price list
2 (un asunto, trámite, etc a otra persona) to refer
3 (una condena) to remit
II verbo intransitivo
1 (la intensidad de algo) to subside, drop, go down
2 (un texto a otro texto) to refer ' remite' also found in these entries: Spanish: Rte. -
11 ослабевать
осла||бева́ть, \ослабеватьбе́ть1. malfortiĝi, senfortiĝi;2. (о внимании, дисциплине) malstreĉiĝi.* * *несов.см. ослабеть* * *несов.см. ослабеть* * *vgener. amainar, bajar, descaecer, flojear, rendirse, descafeinarse, aflojar, ceder, depauperarse, quedarse, remitirse, reportarse, reìajarse -
12 придерживаться
приде́рживатьсяв разн. знач. sin teni;\придерживаться бе́рега sin teni apud la bordo;\придерживаться мне́ния sin teni je la opinio, dividi la opinion.* * *1) ( за что-либо) agarrarse (a); sostenerse (непр.) (sobre)приде́рживаться за пери́ла — agarrarse a la barrandilla
2) перен., (род. п.) atenerse (непр.) (a), aferrarse (a), ajustarse (a); seguir (непр.) vt ( следовать)приде́рживаться пра́вой, ле́вой стороны́ — seguir por la izquierda, por la derecha
приде́рживаться мне́ния — ser de la opinión de
приде́рживаться о́браза мы́слей — seguir las ideas
* * *1) ( за что-либо) agarrarse (a); sostenerse (непр.) (sobre)приде́рживаться за пери́ла — agarrarse a la barrandilla
2) перен., (род. п.) atenerse (непр.) (a), aferrarse (a), ajustarse (a); seguir (непр.) vt ( следовать)приде́рживаться пра́вой, ле́вой стороны́ — seguir por la izquierda, por la derecha
приде́рживаться мне́ния — ser de la opinión de
приде́рживаться о́браза мы́слей — seguir las ideas
* * *v1) gener. (çà ÷áî-ë.) agarrarse (a), seguir, sostenerse (sobre), atenerse (чего-л.), remitirse (чего-л.)2) liter. aferrarse (a), ajustarse (a), atenerse (a), seguir (следовать)3) econ. sostenerse (чего-л.) -
13 расслабляться
-
14 сдавать
несов.см. сдать* * *несов.см. сдать* * *v1) gener. (âåðñóáü, îáäàáü) devolver, (îáäàâàáü âñà¸ì) alquilar, (передать) dar, (пройти испытания) rendir, (óñáóïèáü) ceder, capitular (капитулировать), entregarse, pasar, remitirse, rendir armas, rendirse, entregar (зерно и т.п.), prestar3) sl. (кого-л.) chivar4) milit. rendir -
15 ссылаться
ссыла́ться I(в изгнание и т. п.) esti ekzilata.--------ссыла́ться IIсм. сосла́ться.* * *несов.см. сослаться* * *несов.см. сослаться* * *v1) gener. aducir, alegar (на что-л.), citar (на что-л.), hacer referencia a, resacar (на что-л.), sacar (на что-л.), invocar (на что-л.), referirse (на что-л.), remitirse (на что-л.)2) colloq. acotar (на что-л.)3) Internet. linkear -
16 rapporter
1 Traer de nuevo2 (d'un voyage) Traer3 (ajouter) Añadir4 Producir rendir5 (une histoire, des faits) Referir, relatar6 familier (moucharder) Soplar, chivarse7 (loi, décret) Anular, revocar8 Corresponder, referirseS'en rapporter à, remitirse de -
17 remettre
1 Volver a poner volver a meter2 (un vêtement) Volver a poner3 (rétablir) Restablecer4 (donner) Dar, entregar5 (ajourner) Remitir, aplazar6 familier remettre quelqu'un, reconocer a alguien7 remettre les péchés, remitir los pecados8 Volver a empezar9 (d'une maladie) Restablecerse, recuperarse10 Tranquilizarse sosegarse11 S'en remettre à, remitirse a; CONJUGAISON como, mettre. -
18 reporter
1 Volver a llevar2 (remettre) Aplazar3 COMMERCE Llevar a otra columna4 (transcrire) Trasladar5 (lithographie) Reportar6 Referirse, remitirse -
19 put over
v.1 hacer aceptar, hacer comprender.2 enviar, remitir o dirigir a uno a otra persona para tomar informes3 remitirse, referirse4 diferir, dilatar, posponer.5 Conducir al otro lado.6 navegar por travesía, atravesar.7 ponerse.8 aplazar, diferir, prorrogar.9 proponer. -
20 de visu
de vista; por haberlo visto; con la vista; con los propios ojos◘ Loc. lat. que significa literalmente 'de vista' y se emplea con el sentido de 'con los propios ojos': "Basta remitirse a los cronistas de la época que, de visu o de oídas muy directas, establecen sin apelación la contumacia del sujeto en cuestión" (Arrau Digo [Chile 1981]). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 227]◘ Hablar de una cosa de visu.
См. также в других словарях:
El Capital — Saltar a navegación, búsqueda Portada de Das Kapital. El Capital. (en alemán: Das Kapital), de Karl Marx es, como reza su subtítulo, un tratado de crítica de la economía política; al mismo tiempo, puede leerse como un est … Wikipedia Español
remisión — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de remitir o remitirse. 2 Indicación o nota que, en un escrito, remite al lector a otro escrito o a otra parte del mismo: ■ hay muchas remisiones a sus obras anteriores. SINÓNIMO llamada referencia… … Enciclopedia Universal
atenerse — pronominal sujetarse, amoldarse, ajustarse, remitirse. Cuando se trata de instrucciones, mandatos o escritos, se utiliza remitirse; por ejemplo, un empleado se atiene o se remite al reglamento. * * * Sinónimos: ■ ajustarse, ceñirse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Aktion T4 — Monumento conmemorativo de las víctimas en Berlín. La Aktion T4 (1939 1941) fue un programa, llamado de eutanasia[1] [ … Wikipedia Español
Ordenación detallada — Centro urbano de Lwov (Ucrania). Conjunto de las determinaciones del planeamiento urbanístico que no forman parte de la ordenación general. Puede ser establecida directamente por los instrumentos de planeamiento general o bien remitirse a un… … Wikipedia Español
Contratación del sector público (España) — Este artículo o sección se encuentra desactualizado. Es posible que la información suministrada aquí haya cambiado o sea insuficiente. La contratación del sector público, en España, es la actividad que comprende la preparación, adjudicación,… … Wikipedia Español
Bosque de Noruega — Bosque de Noruega … Wikipedia Español
remitir — v tr (Se conjuga como subir) I. 1 Mandar o enviar algo o a alguien de un lugar a otro, de una situación a otra: remitir una carta al extranjero, remitir a las notas de un libro, Lo remitieron a la clínica de oncología , Los remitieron a la… … Español en México
remitir — {{#}}{{LM R33668}}{{〓}} {{ConjR33668}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34500}} {{[}}remitir{{]}} ‹re·mi·tir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo,{{♀}} enviarlo a determinada persona de otro lugar: • Mañana mismo te remitiré la carta.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Agrupación de Escuelas de Formación Aeronáutica — Saltar a navegación, búsqueda AEFA es el acrónimo de la Agrupación de Escuelas de Formación Aeronáutica , de España. Dicha organización fue fundada en Madrid el 7 de septiembre de 2000 para representar, gestionar y defender de los intereses de… … Wikipedia Español
Andrés de Vargas — Saltar a navegación, búsqueda Andrés de Vargas (Cuenca, c. 1610 1674), pintor barroco español. Según Antonio Palomino, cuado alcanzó edad competente fue enviado a Madrid para estudiar pintura con Francisco Camilo, alcanzando a imitar el estilo de … Wikipedia Español