Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(recover)

  • 1 recover

    1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) recuperar
    2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) recuperar
    3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) recuperar-se
    * * *
    re.cov.er1
    [rik'∧və] vt+vi 1 recuperar, reaver, retomar. 2 recobrar, restabelecer, convalescer, curar. 3 salvar, aproveitar. 4 voltar ao estado normal. 5 Jur obter em juízo, ganhar uma causa. to recover one’s senses recobrar os sentidos. to recover shipwrecked goods reaver mercadorias de um navio naufragado.

    English-Portuguese dictionary > recover

  • 2 recover

    1) (to become well again; to return to good health etc: He is recovering from a serious illness; The country is recovering from an economic crisis.) recuperar-se
    2) (to get back: The police have recovered the stolen jewels; He will recover the cost of the repairs through the insurance.) recuperar
    3) (to get control of (one's actions, emotions etc) again: The actor almost fell over but quickly recovered (his balance).) recuperar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > recover

  • 3 recover

    voltar à posição de partida ( Drill); recuperar, reaver

    English-Portuguese dictionary of military terminology > recover

  • 4 to recover one’s senses

    to recover one’s senses
    recobrar os sentidos.

    English-Portuguese dictionary > to recover one’s senses

  • 5 to recover shipwrecked goods

    to recover shipwrecked goods
    reaver mercadorias de um navio naufragado.

    English-Portuguese dictionary > to recover shipwrecked goods

  • 6 convalesce

    [konvə'les] 1. verb
    (to recover health and strength after an illness: He is convalescing in the country.) convalescer
    2. adjective
    1) (recovering health and strength after illness.) convalescente
    2) (for convalescents: a convalescent home.) de convalescência
    * * *
    con.va.lesce
    [kɔnvəl'es] vi convalescer, restabelecer-se de uma doença.

    English-Portuguese dictionary > convalesce

  • 7 rally

    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) reagrupar(-se)
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) juntar-se
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) recuperar-se
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) assembleia
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rali
    3) (an improvement in health after an illness.) recuperação
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) sucessão de jogadas
    * * *
    ral.ly1
    [r'æli] n 1 reunião, reagrupamento (de tropas), recobro de forças. 2 comício. 3 rebatida (da bola, em tênis ou jogos similares). 4 Sport rali: competição automobilística. • vt+vi 1 reunir, ajuntar, reagrupar, pôr em ordem. 2 reanimar, revigorar. 3 tornar a reunir-se, encontrar-se para um fim comum. 4 convocar, chamar, incitar para uma ação em conjunto. 5 recuperar-se, reviver, reanimar-se, refazer-se. 6 Com recuperar os preços. the market rallies o mercado se normaliza (após uma depressão). to rally round coll colaborar, ajudar. to rally to the side of one’s friends tomar o partido dos ou socorrer os amigos.
    ————————
    ral.ly2
    [r'æli] n zombaria benévola. • vt+vi zombar de, ridicularizar de maneira benévola.

    English-Portuguese dictionary > rally

  • 8 re-

    re-2
    [ri:, ri] pref indica reiteração, volta ao estado anterior. Separa-se por hífen o prefixo re da palavra a que deve ser ligado quando a forma sem hífen pode ter significação diferente: re-form formar de novo; reform reformar. re-cover cobrir de novo; recover recuperar.

    English-Portuguese dictionary > re-

  • 9 recuperate

    [rə'kju:pəreit]
    (to recover, eg after an illness.) recuperar
    * * *
    re.cu.per.ate
    [rikj'u:pəreit] vt+vi 1 recuperar, reaver, recobrar. 2 convalescer, recuperar a saúde.

    English-Portuguese dictionary > recuperate

  • 10 get one's second wind

    (to recover one's natural breathing after breathlessness.) retomar o fôlego

    English-Portuguese dictionary > get one's second wind

  • 11 get over

    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) recuperar
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) conseguir
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) terminar

    English-Portuguese dictionary > get over

  • 12 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) pôr nocaute
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) derrotar

    English-Portuguese dictionary > knock out

  • 13 perk up

    (to recover one's energy or cheerfulness: I gave her a cup of tea and she soon perked up.) arrebitar

    English-Portuguese dictionary > perk up

  • 14 sleep off

    (to recover from (something) by sleeping: She's in bed sleeping off the effects of the party.) recuperar-se dormindo

    English-Portuguese dictionary > sleep off

  • 15 convalesce

    [konvə'les] 1. verb
    (to recover health and strength after an illness: He is convalescing in the country.) convalescer
    2. adjective
    1) (recovering health and strength after illness.) convalescente
    2) (for convalescents: a convalescent home.) para convalescentes

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > convalesce

  • 16 get one's second wind

    (to recover one's natural breathing after breathlessness.) recuperar o fôlego

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > get one's second wind

  • 17 get over

    1) (to recover from (an illness, surprise, disappointment etc): I've got over my cold now; I can't get over her leaving so suddenly.) refazer-se de, recuperar-se de
    2) (to manage to make (oneself or something) understood: We must get our message over to the general public.) fazer entender
    3) ((with with) to do (something one does not want to do): I'm not looking forward to this meeting, but let's get it over (with).) levar a cabo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > get over

  • 18 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) pôr a nocaute
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) eliminar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > knock out

  • 19 perk up

    (to recover one's energy or cheerfulness: I gave her a cup of tea and she soon perked up.) reanimar-se

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > perk up

  • 20 rally

    ['ræli] 1. verb
    1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) reagrupar(-se)
    2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) juntar(-se)
    3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) restabelecer-se
    2. noun
    1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) assembléia
    2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rali
    3) (an improvement in health after an illness.) restabelecimento
    4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) rally

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rally

См. также в других словарях:

  • recover — re‧cov‧er [rɪˈkʌvə ǁ ər] verb 1. [intransitive] to increase or improve after falling in value or getting worse: • Its shares plunged at the start of trading, but recovered to close only slightly down. 2. [transitive] FINANCE to get back money… …   Financial and business terms

  • Recover — Re*cov er (r?*k?v ?r), v. t. [imp. & p. p. {Recovered} ( ?rd); p. pr. & vb. n. {Recovering}. ] [OE. recoveren, OF. recovrer, F. recouvrer, from L. recuperare; pref. re re + a word of unknown origin. Cf.{Recuperate}.] [1913 Webster] 1. To get or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • recover — re·cov·er /ri kə vər/ vt 1: to get back or get back an equivalent for recover costs through higher prices 2 a: to obtain or get back (as damages, satisfaction for a debt, or property) through a judgment or decree recover damages in a tort action… …   Law dictionary

  • recover — 1 Recover, regain, retrieve, recoup, recruit can mean to get back something that has been let go or lost. Recover, the most comprehensive of these terms, may imply a finding or obtaining something material or immaterial that has been lost… …   New Dictionary of Synonyms

  • recover — [ri kuv′ər] vt. [ME recoveren < OFr recovrer < L recuperare: see RECUPERATE] 1. a) to get back (something lost or stolen) b) to regain (health, consciousness, etc.) 2. to compensate for; make up for [to recover losses] 3 …   English World dictionary

  • Recover — Re*cov er (r?*k?v ?r), v. i. 1. To regain health after sickness; to grow well; to be restored or cured; hence, to regain a former state or condition after misfortune, alarm, etc.; often followed by of or from; as, to recover from a state of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • recover — c.1300, to regain consciousness, from Anglo Fr. rekeverer (late 13c.), O.Fr. recovrer, from L. recuperare to recover (see RECUPERATION (Cf. recuperation)). Meaning to regain health or strength is from early 14c.; sense of to get (anything) back… …   Etymology dictionary

  • recover — [v1] find again balance, bring back, catch up, compensate, get back, make good, obtain again, offset, reacquire, recapture, reclaim, recoup, recruit, redeem, rediscover, regain, reoccupy, repair, replevin, replevy, repossess, rescue, restore,… …   New thesaurus

  • Recover — Re*cov er, n. Recovery. Sir T. Malory. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Recover — Re*cov er (r?*k?v ?r), v. t. [Pref. re + cover: cf. F. recouvrir.] To cover again. Sir W. Scott. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • recover — recover,   Synonym für restore …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»