-
1 race
-
2 race
-
3 race
I 1. [reis] noun(a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) corrida2. verb1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) (fazer) correr2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) fazer uma corrida3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) andar a toda a pressa•- racer- racecourse
- racehorse
- racetrack
- racing-car
- a race against time
- the races II [reis]1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) raça2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) raça3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) raça•- racial- racialism
- racialist
- the human race
- of mixed race* * *race1[reis] n 1 corrida, carreira, qualquer competição de velocidade. 2 competição, rivalidade. 3 corrente de água. 4 movimento rápido, arremetida. 5 canal de um rio. 6 curso, decurso da vida. 7 canal, canalete. 8 Mech corrediça (de rolamento). • vt+vi 1 competir ou fazer competir numa corrida, disputar. 2 correr, fazer correr, mover-se rapidamente. 3 correr numa disparada (motores, rodas, a hélice de um barco quando este é retirado da água, etc.). 4 bater fortemente (coração). a race against time corrida contra o tempo. auto race corrida automobilística. horse race corrida de cavalos. mill race calha de moinho, calha de adução. rat race corrida de ratos, competição exagerada. sprint race, speed race corrida de velocidade. to race away perder tudo nas corridas. to run a race participar de uma corrida. yacht race corrida de iates.————————race2[reis] n 1 raça humana. 2 estirpe, gênero, espécie. 3 descendência, prole. 4 família, tribo, gente, povo. 5 linhagem, geração, genealogia. 6 classe. -
4 racé
-
5 race
I 1. [reis] noun(a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) corrida2. verb1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) correr2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) apostar corrida3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) correr•- racer- racecourse - racehorse - racetrack - racing-car - a race against time - the races II [reis]1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) raça2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) raça3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) raça, etnia•- racial- racialism - racialist - the human race - of mixed race -
6 abâtardir
I.abâtardir abɑtaʀdiʀ]verbo1 (pessoa, raça) abastardar; fazer degenerar2 (sentimento, virtude) adulterar; degradarII.1 (pessoa, raça) degenerar; corromper-se2 (qualidade, sentimento) degenerar; degradar-se -
7 blanc
blanc, blanche[blɑ̃, blɑ̃̃ʃ]Adjectif branco(ca)(vierge) em brancoà blanc (chauffer) até ficar branco(tirer) com um tiro de pólvora secablanc cassé branco sujoblanc d'œuf clara feminino do ovoblanc de poulet peito masculino de frangoBlanc, Blanche* * *blanc blɑ̃]adjectivodes cheveux blancscabelos brancosun individu de race blancheum indivíduo de raça brancasortir blanc d'une accusationsair ilibado de uma acusaçãoviande blanchecarne brancavin blancvinho brancobulletin blancvoto em brancopage blanchepágina em branconome masculinoje préfère le blanc dans le pouletno frango, gosto mais do peitobattre les blancs en neigebater as claras em casteloj'ai eu un blanc pendant le discoursfalhou-me a memória no discursoarma brancasem mais nem menosdar carta brancaestar inocentenão ter êxitopor escritouma directa -
8 croiser
[kʀwaze]Verbe transitif cruzar(personne) cruzar-se comVerbe pronominal cruzar-sej'ai croisé son regard os nossos olhares cruzaram-se* * *I.croiser kʀwaze]verbo2 (rua, via, pessoa) cruzar; atravessar; cortarfazer figascruzar os braçosII.1 (carta, caminho, pessoa) cruzar-se; encontrar-se -
9 Mongolian
Mon.go.li.an[mɔŋg'ouliən] n 1 mongol. 2 amarelo (raça). • adj 1 mongol. 2 amarelo (raça). -
10 Persian lamb
Per.sian lamb[pə:ʃən l'æm] n caracul: 1 raça de carneiros da Ásia central. 2 carneiro dessa raça. 3 sua pele, apreciada como peliça. -
11 breed
[bri:d] 1. past tense, past participle - bred; verb1) (to produce young: Rabbits breed often.) reproduzir-se2) (to keep animals for the purpose of breeding young: I breed dogs and sell them as pets.) criar2. noun(a type, variety or species (of animal): a breed of dog.) raça- bred- breeding* * *[bri:d] n 1 raça, criação. a breed of horses / uma criação de cavalos. 2 classe, espécie, gênero. • vt+vi (ps and pp bred) 1 produzir, dar cria. 2 chocar, criar. 3 produzir, causar, provocar. war breeds misery / a guerra provoca miséria. 4 ser fonte de, ser lugar de nascença. 5 educar, instruir. 6 formar-se, originar-se, desenvolver-se. 7 procriar, cruzar. they bred the black stallion with the white mare / eles cruzaram o garanhão preto com a égua branca. bred in the bone inato, de nascença. he was bred a doctor fizeram-no estudar medicina. to breed true produzir sempre cria com as características dos pais. -
12 flesh
[fleʃ]1) (the soft substance (muscles etc) that covers the bones of animals.) carne2) (the soft part of fruit: the golden flesh of a peach.) polpa•- fleshy- flesh and blood
- in the flesh* * *[fleʃ] n 1 carne do homem e dos animais e polpa das frutas. 2 gordura, robustez. 3 corpo, aspecto exterior do corpo, matéria em oposição ao espírito. 4 fig sensualidade, concupiscência. 5 fig a humanidade, a raça humana, a natureza humana. 6 fig os seres vivos, os animais. 7 raça, família, consangüinidade, parentesco. 8 Bot mesocarpo, polpa das frutas e legumes. • vt 1 descarnar (couro). 2 alimentar com carne. 3 (caça) encarniçar, encarnar, fazer tomar gosto a carne. 4 fig iniciar, praticar ou usar pela primeira vez. 5 exercitar, endurecer, calejar, acostumar, incitar, animar. 6 engordar, pôr carnes. an arm of flesh força humana. flesh and blood a natureza humana. flesh and fell todo o corpo, inteiramente. in the flesh em carne e osso, em pessoa. one’s own flesh and blood os descendentes. to go the way of all flesh morrer. to lose flesh emagrecer. to press the flesh Amer coll cumprimentar apertando a mão (de grande número de pessoas). to put flesh on something acrescentar detalhes, fornecer mais informação. to put on flesh, to run to flesh engordar. -
13 pedigree
['pediɡri:] 1. noun1) (a list of the ancestors from whom a person or animal is descended: a dog's pedigree.) genealogia2) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) linhagem2. adjective((of an animal) pure-bred; from a long line of ancestors of the same breed: a herd of pedigree cattle.) puro sangue* * *ped.i.gree[p'edigri:] n 1 árvore genealógica. 2 linhagem, estirpe. 3 linhagem distinta. 4 raça boa, raça pura. -
14 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esforçar-se2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) estragar3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) esforço2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) distensão4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) traço3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia* * *strain1[strein] n 1 força, peso. 2 esforço, solicitação, extenuação. the cord could not stand the strain / a corda não agüentou o esforço. 3 luxação, deslocamento, contorção. I have a strain in my hand / destronquei minha mão. 4 tensão, pressão, compressão. 5 estilo, modo, maneira. 6 procedimento. 7 (também strains) melodia, composição, canção. he was buried to the strains of his favourite song / ele foi sepultado ao som de sua canção favorita. • vt+vi 1 puxar, esticar, forçar. 2 puxar com força, arrancar. 3 esforçar, concentrar-se. 4 cansar, extenuar, prejudicar por esforço excessivo, torcer, luxar, deslocar, contorcer. 5 estar prejudicado por esforço, estar machucado. 6 abusar, exagerar. 7 esforçar-se, exceder-se. 8 constringir, comprimir. 9 espremer, passar por peneira ou espremedor, coar. 10 percolar, passar. 11 apertar, abraçar, estreitar. he strained the child to his heart / ele abraçou a criança. in this strain desta maneira, neste tom. she is a strain on my nerves ela me deixa nervoso. to strain a point abandonar, desistir de um princípio. to strain a relationship comportar-se de uma forma a causar problemas na relação, estragar. to strain at esforçar-se para. to strain something to the limit ir, forçar, até o limite.————————strain2[strein] n 1 raça, cepa, descendência. 2 grupo, família de plantas ou animais que formam uma variedade, linhagem. 3 qualidade ou caráter hereditário. 4 traço, tendência, disposição. there is a strain of madness in her / ela tem um traço de loucura. -
15 нечистый
прлsujo, imundo; ( с примесью) impuro, com mistura; mesclado; poluído; viciado; ( нечистокровный) de raça impura, cruzado, mestiçado; ( о произношении) com sotaque; рзг ( неаккуратный) descuidado; ( неточный) sem precisão; ( порочный) impuro, escabroso; ( нечестный) sujo; ( неугодный божеству) impuro••- нечистая сила -
16 племенной
-
17 племя
жtribo f; уст ( народ) povo m; уст ( поколение) geração f; ( в животноводстве) raça f; рзг gente f -
18 порода
жraça f; ( растений) espécie f; ( категория людей) espécie f; уст (род, семья) linhagem f; мин геол rocha f -
19 породистая лошадь
-
20 породистый
прлde raça; рзг уст ( о людях) de boa linhagem; ( аристократический) aristocrático
См. также в других словарях:
raca — raca … Dictionnaire des rimes
raca — ⇒RACA, mot inv. Vieilli A. 1. [Terme d injure] Il est l homme qui, à tout bout de champ, a dit le plus volontiers à son frère:Raca; c est à dire, Tu es un sot (SAINTE BEUVE, Port Royal, t. 3, 1848, p. 183). 2. Empl. interj. avec une valeur de… … Encyclopédie Universelle
Rača — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
Raca — Rača Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cette page d’homonymie répertorie les différentes localités partageant un même nom. Rača est un toponyme qui peut désigner : en … Wikipédia en Français
râcă — RẤCĂ s.f. (fam.) Ceartă, sfadă. ♢ expr. A căuta (cuiva) râcă = a căuta (cuiva) ceartă, pricină. A se pune râcă (cu cineva) = a se împotrivi (cuiva) luându se la ceartă. A purta (cuiva) râcă = a duşmăni pe cineva. – Din râcăi (înv. a răcni < sl … Dicționar Român
Raca — or RACA can refer to:* Raca , a Biblical term of Aramaic origin. See Aramaic of Jesus, , Expounding of the Law. * Rača, a town and municipality in Serbia * Rača (river), river in Serbia * Rača, Bratislava, borough of Bratislava, Slovakia * RACA,… … Wikipedia
Raca — bezeichnet eine Person aus der Bibel, siehe Raca (Bibel) einen Ort in Osttimor, siehe Raca in Lore I einen Ort und Suco in Osttimor, siehe Raça einen Stadtteil von Bratislava, siehe Rača einen Ort in Serbien, siehe Rača (Bajina Bašta) ein Fluss… … Deutsch Wikipedia
raça — s. f. 1. Grupo de indivíduos cujos caracteres biológicos são constantes e se conservam pela geração: Raça branca, raça amarela, raça negra, raça vermelha. (Os progressos da genética levam hoje a rejeitar qualquer tentativa de classificação racial … Dicionário da Língua Portuguesa
RACA — Matthaei, c. 5. v. 22. Ο῝ς δ᾿ αν εἴπῃ τῶ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακὰ, ἔνοχος ἔςται τῷ ςυνεδρίῳ, Qui vero dixerit fratri suo Raca, obnoxius erit Synedrio: Hieronymo denotat hominem vanum et absque cerebro, adv. Pelagium, l. 2. Sic Hilarius in Matth. Raca… … Hofmann J. Lexicon universale
raca — rȁca ž <G mn rȃcā> DEFINICIJA reg. patka ONOMASTIKA pr. (nadimačka ili prema zanimanju): Rȁca (Buje, Dalmacija, Baranja), Rȁcan (160, Pula, Istra), Rȁcar (Rijeka, Istra) ETIMOLOGIJA furl. ratse … Hrvatski jezični portal
Raca — Ra ca (r[=a] k[.a]), a. [Gr. raka , from Chaldee r[=e]k[=a].] A term of reproach used by the Jews of our Savior s time, meaning worthless. [1913 Webster] Whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council. Matt. v. 22.… … The Collaborative International Dictionary of English