-
1 prowl
(to move about stealthily in order to steal, attack, catch etc: Tigers were prowling in the jungle.) merodear, rondar- prowler- be on the prowl
prowl vb rondar / merodeartr[praʊl]1 merodear, rondar1 merodear por, rondar por1 merodeo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the prowl / go on the prowl merodear, rondarprowl ['praʊl] vi: merodear, rondarprowl vt: rondar porn.• ronda en busca de presa s.f.• vagabundeo s.m.v.• rondar v.• rondar en busca de presa v.
I
1. praʊlintransitive verb merodear, rondar
2.
vt merodear or rondar por
II
noun ronda f[praʊl](to be) on the prowl (FOR something) — (estar*) al acecho (de algo)
1.to be on the prowl — merodear, rondar
2.VI (also: prowl about {or}3} around) rondar, merodearhe prowls round the house at night — (outside) ronda la casa de noche; (inside) se pasea por la casa de noche
3.VT4.CPDprowl car N — (US) (Police) coche-patrulla m
* * *
I
1. [praʊl]intransitive verb merodear, rondar
2.
vt merodear or rondar por
II
noun ronda f(to be) on the prowl (FOR something) — (estar*) al acecho (de algo)
-
2 prowl
s.merodeo.v.1 rondar, merodear.2 frecuentar.3 rondar por los alrededores, merodear. (pt & pp prowled) -
3 prowl around
v.merodear. -
4 prowl car
s.coche patrulla, radiopatrulla, patrullero, auto patrullero. -
5 prowl round
v.rondar por los alrededores. -
6 to be on the prowl / go on the prowl
to be on the prowl / go on the prowlmerodear, rondarEnglish-spanish dictionary > to be on the prowl / go on the prowl
-
7 be on the prowl
(to be prowling: Pickpockets are always on the prowl.) merodear, rondar -
8 merodear
-
9 rondar
rondar ( conjugate rondar) verbo transitivob) [ pensamiento]:d) ( acercarse a):verbo intransitivo ( merodear) to hang around
rondar
I verbo transitivo
1 (a una mujer) to court frml (a alguien con algún fin) to be after sb
2 (vagar, pasear de noche con un fin poco claro) to loiter, prowl around: un extraño ronda la casa desde ayer, a stranger has been prowling around the house since yesterday
3 (vigilar) to patrol
4 (estar en torno a, aproximarse a) to be about: el precio ronda los dos millones, the price is about two million
5 (gripe, sueño, enfermedad) to approach: me está rondando la gripe, I think I'm coming down with flu (una idea) to think about: no sé qué le está rondando en la cabeza, I don't known what he has in his mind
II verbo intransitivo
1 (un vigilante, etc) to do the rounds
2 (un delicuente, alguien sospechoso) to loiter, prowl around ' rondar' also found in these entries: Spanish: andar English: prowl - haunt - push -
10 ronda
Del verbo rondar: ( conjugate rondar) \ \
ronda es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: ronda rondar
ronda sustantivo femenino 1 (de soldado, guarda) patrol; ( de enfermera) round; ( de policía) patrol, beat; [soldado/guarda] to be on patrol; [ repartidor] to do one's round 2 (vuelta, etapa) round; ( de bebidas) round 3 (CS, Per) ( de niños): danzaban en ronda they were dancing around in a circle 4 (Esp, Méx) ( serenata) serenade
rondar ( conjugate rondar) verbo transitivob) [ pensamiento]:d) ( acercarse a):verbo intransitivo ( merodear) to hang around
ronda sustantivo femenino
1 (de muchachos, pretendientes) group of serenaders
2 (grupo de vigilancia nocturna) patrol
hacer la ronda, (una enfermera, un vigilante) to do one's rounds (una pareja de policías) to walk the beat (una patrulla del ejército) to patrol
3 (carretera) ring road (paseo) avenue
4 (de bebidas, negociaciones) round
rondar
I verbo transitivo
1 (a una mujer) to court frml (a alguien con algún fin) to be after sb
2 (vagar, pasear de noche con un fin poco claro) to loiter, prowl around: un extraño ronda la casa desde ayer, a stranger has been prowling around the house since yesterday
3 (vigilar) to patrol
4 (estar en torno a, aproximarse a) to be about: el precio ronda los dos millones, the price is about two million
5 (gripe, sueño, enfermedad) to approach: me está rondando la gripe, I think I'm coming down with flu (una idea) to think about: no sé qué le está rondando en la cabeza, I don't known what he has in his mind
II verbo intransitivo
1 (un vigilante, etc) to do the rounds
2 (un delicuente, alguien sospechoso) to loiter, prowl around ' ronda' also found in these entries: Spanish: rondar - tanda English: beat - round - same - shout - on -
11 skulk
(to wait about or keep oneself hidden (often for a bad purpose): Someone was skulking in the bushes.) escondersetr[skʌlk]1 (hide) esconderse, estar escondido,-a; (prowl) merodear, rondar; (lurk, lie in wait) estar al acechoskulk ['skʌlk] vi: merodearv.• acechar v.• ocultarse v.• remolonear v.skʌlkI saw him skulking in the background — lo vi al fondo, tratando de pasar desapercibido
what are you doing skulking around in here? — ¿qué haces merodeando por aquí?
[skʌlk]VI esconderse* * *[skʌlk]I saw him skulking in the background — lo vi al fondo, tratando de pasar desapercibido
what are you doing skulking around in here? — ¿qué haces merodeando por aquí?
-
12 prowling
s.caza.ger.gerundio del verbo: PROWL
См. также в других словарях:
Prowl — (rôder en anglais) est un nom porté par plusieurs personnages de l univers Transformers. C est devenu un terme couramment employé pour désigner les Autobots se transformant en voiture de police. Nom:Prowl puis Prowl II Affiliation:Autobots puis… … Wikipédia en Français
Prowl — Saltar a navegación, búsqueda Prowl es el nombre de varios personajes en Transformers. Prowl es uno de los nombres más re utilizados en la franquicia Transformers, junto con Ironhide, Megatron, Mirage, Optimus Prime y Starscream, y su uso se ha… … Wikipedia Español
Prowl — Prowl, v. t. [imp. & p. p. {Prowled}; p. pr. & vb. n. {Prowling}.] [OE. prollen to search about; of uncertain origin, perh. for proglen, a dim. of prog to beg, or proke to poke. Cf. {Proke}.] 1. To rove over, through, or about in a stealthy… … The Collaborative International Dictionary of English
Prowl — may mean the following: * A Prowl is a type of gait in humans * The act of predation in animals *Prowl (Transformers), a fictional character in the Transformers toy line … Wikipedia
Prowl — Prowl, v. i. To rove or wander stealthily, esp. for prey, as a wild beast; hence, to prey; to plunder. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Prowl — Prowl, n. The act of prowling. [Colloq.] Smart. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
prowl — late 14c., prollen, move about in search of something, of unknown origin, with no known cognates. Meaning go stealthily in search of prey is first recorded 1580s. Related: Prowled; prowling. The noun, in on the prowl, is attested from 1803 … Etymology dictionary
prowl — prowl; prowl·er; … English syllables
prowl — [proul] vi., vt. [ME prollen < ?] to roam about furtively, as in search of prey or loot n. the act of prowling on the prowl prowling about prowler n … English World dictionary
prowl — I verb be stealthy, creep, cruise, drift, gad, go about stealthily, gumshoe, hover, lie in ambush, lie in wait, loiter, lurk, meander, move secretly, move under cover, peragrare, peregrinate, ramble, range, roam, rove, scavenge, skulk, slink,… … Law dictionary
prowl — vb *wander, stray, roam, ramble, rove, range, gad, gallivant, traipse, meander … New Dictionary of Synonyms