-
1 propendere
propendere v. intr. to incline, to lean*, to be inclined, to be disposed, to tend: propende sempre verso l'indulgenza, he is always inclined to be indulgent; propendo a credere che..., I am inclined to believe that...; propende verso il comunismo, verso destra, he leans towards Communism, to the right; riguardo alla sua proposta propendo per il no, per il sì, as regards his proposal, I am rather against it, I have nothing against it; propendo per il nuovo candidato, I favour the new candidate.* * *[pro'pɛndere]propendere per o verso qcs. to be inclined o tend towards sth.; propendere per il sì, per il no — to be rather in favour, against sth
* * *propendere/pro'pεndere/ [10](aus. avere) propendere per o verso qcs. to be inclined o tend towards sth.; propendere per il sì, per il no to be rather in favour, against sth. -
2 propendere
vi irreg [pro'pɛndere]propendere per — to favour Brit, favor Am, lean towards
-
3 propendere per il sì, per il no
Dizionario Italiano-Inglese > propendere per il sì, per il no
-
4 propendere per o verso qcs.
-
5 propendere vi irreg
[pro'pɛndere]propendere per — to favour Brit, favor Am, lean towards
-
6 propendeo
propendere, propendi, propensus Vhand down; weigh more; be inclined -
7 propenso
inclined ( a fare qualcosa to do something)* * *propenso agg. inclined, disposed, propense; ( favorevole) favourable; ( pronto) ready: sono propenso a crederlo, I am inclined (o I incline) to believe it; siamo propensi ad aiutarli, we are ready to help them; mostrarsi propenso verso qlcu., to be well-disposed towards s.o.; è sempre propenso a contraddirmi, he is always ready to contradict me.* * *[pro'pɛnso] propenso (-a)1. ppSee:2. aggessere propenso a qc — to be in favour Brit o favor Am of sth
* * *[pro'pɛnso] 1.participio passato propendere2.aggettivo inclined (a to)essere poco propenso a fare qcs. — to be rather unwilling to do sth
* * *propenso/pro'pεnso/II aggettivoinclined (a to); sono propenso a credere che I tend to think that; essere poco propenso a fare qcs. to be rather unwilling to do sth. -
8 prō-pendeō
prō-pendeō —, ēnsus, ēre, to hang down, preponderate: tantum propendere illam (lancem) putet, ut, etc.—Fig., to weigh more, preponderate: si bona propendent.—To be inclined, be disposed, be favorable: (animi iudicium) quo impellimus propendent: inclinatione voluntatis in nos. -
9 orientare
antenna, schermo turnorientare qualcuno verso una carriera guide or steer s.o. towards a career* * *orientare v.tr.1 to orient, to orientate: orientare una carta geografica, la bussola, to orient a map, the compass // orientare i fari verso l'alto, to point the spotlights upwards2 (fig.) ( indirizzare) to steer, to guide: orientare gli studenti alla ricerca, to steer students into research; orientare qlcu. a un'attività economica, to steer s.o. into a business career3 (mat.) to orientate◘ orientarsi v.rifl.1 to get* one's bearings, to orientate oneself, to orient oneself: con questa nebbia non riesco a orientarmi, I can't get my bearings in this fog2 ( raccapezzarsi) to find* one's way: orientare nelle procedure burocratiche, to find one's way through red tape; non riesco a orientarmi in questo affare, I can't make head or tail of this business; si orientò facilmente nel suo nuovo lavoro, he picked things up quickly in his new job3 ( tendere) to tend: la sua filosofia si orientava verso l'atomismo, his philosophy tended towards atomism4 ( intraprendere) to take* up: orientare verso la carriera bancaria, to take up a career in banking; alla fine mi sono orientato verso matematica, finally I opted for maths.* * *[orjen'tare]1. vt1) (disporre: antenna, ventilatore) to position, (carta, bussola) to orientate2) (fig : dirigere: ricerche, persona) to directhanno orientato la conversazione su un tema d'attualità — they steered the conversation round to a topical subject
2. vr (orientarsi)1) (viaggiatore) to find one's bearings, (fig : raccapezzarsi) to find one's way2)orientarsi per o verso — (fig : indirizzarsi) to take up, go in for, (propendere) to lean towards, tend towards
* * *[orjen'tare] 1.verbo transitivo1) to orient [edificio, carta geografica]; to direct, to point, to angle [antenna, lampada, luce] ( verso towards)2) (indirizzare) to orient, to direct, to steer [ persona] ( verso at, towards); to direct [ricerca, campagna] ( verso towards)2.verbo pronominale orientarsi1) (orizzontarsi) to orient oneself, to find* one's way, to get* one's bearings2) fig. (raccapezzarsi) to see* one's way, to find* one's way3) (dirigersi) [ persona] to turn ( verso towards); [paese, movimento] to move ( verso towards); [ conversazione] to turn ( verso to)* * *orientare/orjen'tare/ [1]1 to orient [edificio, carta geografica]; to direct, to point, to angle [antenna, lampada, luce] ( verso towards)2 (indirizzare) to orient, to direct, to steer [ persona] ( verso at, towards); to direct [ricerca, campagna] ( verso towards)II orientarsi verbo pronominale1 (orizzontarsi) to orient oneself, to find* one's way, to get* one's bearings; - rsi con to set one's course by [ sole]2 fig. (raccapezzarsi) to see* one's way, to find* one's way; non riesco a orientarmi in questa teoria I can't make head or tail of this theory3 (dirigersi) [ persona] to turn ( verso towards); [paese, movimento] to move ( verso towards); [ conversazione] to turn ( verso to). -
10 pendere
hang( essere inclinato) slopefig pendere dalle labbra di qualcuno hang on s.o.'s every word* * *pendere v. intr.1 to hang* (down): un lampadario enorme pendeva dal soffitto, an enormous chandelier was hanging from the ceiling; grosse mele pendevano dagli alberi, big apples hung on the trees; ti pende la sottoveste, your petticoat shows // dimmi tutto, pendo dalle tue labbra, tell me everything, I'm hanging on your every word2 ( inclinare) to lean*, to incline; to be inclined: la Torre di Pisa pende da un lato, the Tower of Pisa leans to one side; raddrizza il quadro, pende tutto a destra!, straighten the painting, it slants towards the right!; la nave pende sensibilmente a tribordo, the ship lists heavily (o has a bad list) to starboard // la bilancia pende dalla mia parte, (fig.) the scales are tipped in my favour3 (di superficie, avere forte pendenza) to slope; to slant: la strada pende molto, the road is very steep4 (fig.) ( propendere) to be inclined, to lean*, to tend: pende verso il socialismo, he is inclined towards socialism; pendo a credere che sia innocente, I am inclined to believe that he is innocent5 ( incombere) to hang* (over sthg.), to overhang* (anche fig.): una grande calamità pendeva sul paese, a great calamity hung over the country; rupe che pende minacciosa, overhanging rock7 ( essere indeciso) to hesitate, to waver: pendeva tra l'accettare e il rifiutare, he wavered between accepting and refusing.* * *['pɛndere]1) (essere inclinato) [torre, albero, muro] to lean*; [ quadro] to slant; [ strada] to slope, to slant2) (essere sospeso, appeso) [lampadario, frutto] to hang* (da from); [braccio, gamba] to hang*, to dangle; [ orecchini] to dangle3) dir. [ causa] to be* pending••pendere dalle labbra di qcn. — to hang on sb.'s words o on sb.'s every word
* * *pendere/'pεndere/ [2](aus. avere)1 (essere inclinato) [torre, albero, muro] to lean*; [ quadro] to slant; [ strada] to slope, to slant2 (essere sospeso, appeso) [lampadario, frutto] to hang* (da from); [braccio, gamba] to hang*, to dangle; [ orecchini] to dangle3 dir. [ causa] to be* pendingpendere dalle labbra di qcn. to hang on sb.'s words o on sb.'s every word. -
11 orientare
[orjen'tare]1. vt1) (disporre: antenna, ventilatore) to position, (carta, bussola) to orientate2) (fig : dirigere: ricerche, persona) to directhanno orientato la conversazione su un tema d'attualità — they steered the conversation round to a topical subject
2. vr (orientarsi)1) (viaggiatore) to find one's bearings, (fig : raccapezzarsi) to find one's way2)orientarsi per o verso — (fig : indirizzarsi) to take up, go in for, (propendere) to lean towards, tend towards
-
12 propenso
[pro'pɛnso] propenso (-a)1. ppSee:2. aggessere propenso a qc — to be in favour Brit o favor Am of sth
-
13 deprimo
dē-prĭmo, pressi, pressum, 3, v. a. [premo], to press down, weigh down, sink down, to depress (freq. and class.).I.Lit.A.In gen.:B.vis venti nubem deprimit,
Lucr. 6, 432:qui (Critolaus) tantum propendere illam lancem putet, ut terram et maria deprimat,
Cic. Tusc. 5, 17 fin.; cf. id. Fin. 5, 30, 92: deprimi in tenebras, id. Fragm. ap. Lact. 3, 19:ad mentum depresso supercilio,
id. Pis. 6 fin.:animus caelestis ex altissimo domicilio depressus et quasi demersus in terram,
id. de Sen. 21:depresso aratro (sc. in terram),
Verg. G. 1, 45 et saep.— Absol.:haec quae porto deprimunt,
Plaut. Merc. 4, 1, 9.—In partic.1.To sink deep, as a plant, a well, etc.; to plant deep, to dig deep:2.vites in terram,
Cato R. R. 32 fin.; cf. Plin. 14, 1, 3, § 10:plantas,
Col. 11, 3, 28 et saep.:qui tollit aedificium, vel deprimit,
Dig. 8, 2, 17, § 2:saxum in mirandam altitudinem depressum,
Cic. Verr. 2, 5, 27; cf.:valle in altitudinem depressa,
Hirt. B. G. 8, 9, 2:locus circiter duodecim pedes humi depressus,
Sall. C. 55, 3:fossam,
Hirt. B. G. 8, 40, 3; Tac. A. 15, 42:deprimere vel allevare rivum,
Dig. 8, 4, 11 et saep.—Naut. t. t., to sink to the bottom, to sink, sc. a ship:II.partem navium,
Caes. B. C. 1, 58 fin.:naves,
id. ib. 2, 6 fin.; 2, 7; Nep. Con. 4, 4:lenunculos,
Caes. B. C. 2, 43 fin.:carinam,
Ov. M. 14, 185; Tac. H. 4, 79: classis superata atque depressa, Cic. de imp. Pomp. 8, 21 et saep. —Trop.A.To press down, depress:B.animus depressus,
Lucr. 6, 53: vos, gemi nae voragines scopulique reipublicae, vos meam fortunam deprimitis? vestram extollitis? (a figure borrowed from the sinking of a ship, v. supra, no. I. B. 2), Cic. Pis. 18; cf.:improbitate depressa veritas emergit,
id. Clu. 65, 183:ita se quisque extollit, ut deprimat alium,
Liv. 3, 65 fin.; cf. id. 30, 36; Plin. Pan. 44, 6 et saep.:preces,
to suppress, silence, Nep. Att. 22, 2:nunc quid elocutio attollat aut deprimat dicendum,
Quint. 8, 3 fin.: depressus in ludum, i. e. pressed, forced, Asin. Pollio ap. Cic. Fam. 10, 32, 3.—Esp., to depreciate in words, disparage (cf. depretio):C. A.adversariorum causam per contemptionem deprimere,
Auct. Her. 1, 5, 8; Cic. Inv. 1, 16, 22.—Lit., pressed down, i. e. deep, lying low, depressed (perh. only post-Aug.):B.humilius et depressius iter,
Plin. Ep. 9, 26, 2:aquaeductus depressior,
Front. Aquaed. 65:depresso loco castra ponere,
id. Strat. 1, 5, 24.—Transf., of the voice, low, suppressed:quam sedatissima et depressissima vox,
Auct. Her. 3, 14.— Adv.: dē-pressē, deeply; pos. not found.— Comp.:fodere, quo depressius aestivos specus foderint,
Sen. Cons. ad Helv. 9, 2:pastinare,
Col. 11, 3, 10. -
14 propendeo
prō-pendeo, di, sum, 2 (in Plaut. As. 2, 2, 39, the correct reading is propendes), v. n., to hang forth or forward, hang down.I.Lit. (class.):II.ex ramis propendens,
Plin. 26, 7, 20, § 36; Suet. Galb. 21:lanx propendet,
Cic. Tusc. 5, 17, 51.—Trop.A.(The figure borrowed from the descending scale of a balance.) To weigh more, haec the preponderance:B.nec dependes nec propendes,
weighest neither less nor more, Plaut. As. 2, 2, 39:si bona propendent,
Cic. Tuse. 5, 31, 86.—To be inclined or disposed to any thing:C.si suā sponte quo impellimus, inclinant atque propendent,
Cic. de Or. 2, 44, 18.—To be well disposed, favorable:A.inclinatione voluntatis propendere in aliquem,
Cic. de Or. 2, 29, 129.—Hence, prō-pensus, a, um, P. a.Lit., hanging down (post-class.):2.propensum labrum,
Sol. 20:propenso sesquipede,
Pers. 1, 57 dub. —Transf., = magno pene praeditus (post-class.), Capitol. Gord. 19.—B.Trop.1.Inclining towards, coming near, approaching (class.); with ad:2.disputatio ad veritatis similitudinem propensior,
Cic. N. D. 3, 40, 94:ad veritatem,
id. Div. 1, 5, 9. —Heavy, weighty, important (class.):3.illa de meā pecuniā ramenta fiat plumea propensior,
Plaut. Bacch. 3, 4, 15:id fit propensius,
more weighty, important, Cic. Par. 3, 2, 24.—Inclined, disposed, prone to any thing (syn. proclivis); usually constr. with ad or in and acc.; rarely with dat.(α).With ad:(β).non tam propensus ad misericordiam, quam inclinatus ad severitatem videbatur,
Cic. Rosc. Am. 30, 85:ad dicendum,
id. Fin. 3, 20, 66:animus propensus ad salutem alicujus,
id. Fam. 4, 13, 5:ad liberalitatem,
id. Lael. 9, 31.— Comp.:paulo ad voluptates propensior,
Cic. Off. 1, 30, 105:ad lenitatem,
id. Mur. 31, 64:animus alius ad alia vitia propensior,
id. Tusc. 4, 37, 81:sunt propensiores ad bene merendum quam ad reposcendum,
id. Lael. 9, 32.—With in and acc.:(γ).propensus in alteram partem,
Cic. Att. 8, 3, 4.— Comp.:propensior benignitas esse debebit in calamitosos,
Cic. Off. 2, 18, 62:in neutram partem propensiores,
id. Fin. 5, 11, 30.—With dat.:(δ).in divisione regni propensior fuisse Alexandro videbatur,
more disposed to favor Alexander, Just. 16, 1, 2 (al. pro Alexandro).—Absol., well-disposed, favorable, willing, ready (class.):propenso animo aliquid facere,
Cic. Att. 13, 21, 7; Liv. 37, 54:propensum favorem petiit,
Ov. M. 14, 706.— Sup.: propensissimā civitatum voluntate, Auct. B. Alex. 26.—Hence, adv.: prōpensē, willingly, readily, with inclination (class.): conspiratio propense facta, Lentulus ap. Cic. Fam. 12, 15, 3.— Comp.:propensius senatum facturum,
Liv. 37, 52:eoque propensius laudandus est,
App. Flor. p. 98 Oud.
См. также в других словарях:
propendere — /pro pɛndere/ v. intr. [dal lat. propendēre, der. di pendēre pendere, essere inclinato , col pref. pro 1 avanti ] (coniug. come pendere ; aus. avere ). [essere favorevole a una soluzione piuttosto che a un altra, con la prep. per : p. per il sì,… … Enciclopedia Italiana
propendere — pro·pèn·de·re v.intr. (io propèndo; avere) 1. CO essere favorevole, incline, spec. con rif. a un caso dubbio o a una scelta: propendere per il sì, per il no, propendo per questa soluzione Sinonimi: inclinare, orientarsi, 1parteggiare, tendere.… … Dizionario italiano
propendere — {{hw}}{{propendere}}{{/hw}}v. intr. (pass. rem. io propendei o propesi , tu propendesti ; part. pass. propenso , raro propenduto ; aus. avere ) Essere favorevole, incline verso qlcu. o qlco.: propendo per lui; propendere per l indulgenza … Enciclopedia di italiano
propendere — v. intr. essere favorevole, inclinare, preferire, pendere, simpatizzare, prediligere, tendere, orientarsi CONTR. avversare, osteggiare, contrariare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
inclinare — in·cli·nà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., spostare da una posizione verticale od orizzontale a una obliqua, in modo da far assumere una certa pendenza: inclinare una leva verso il basso, inclinare il piano di un tavolino; inclinare un recipiente,… … Dizionario italiano
propender — ► verbo intransitivo Tener una persona, un animal o una cosa determinada tendencia o inclinación: ■ esta especie propende a desaparecer. IRREG. participio .tb: propenso REG. PREPOSICIONAL + a SINÓNIMO [inclinarse] * * * propender (del lat.… … Enciclopedia Universal
propension — [ prɔpɑ̃sjɔ̃ ] n. f. • 1528; lat. propensio, de propendere « pencher » ♦ Tendance naturelle. ⇒ disposition, inclination, penchant, tendance. PROPENSION À (suivi d un nom, d un inf.). Propension à un sentiment, à la bienveillance, à critiquer… … Encyclopédie Universelle
indirizzarsi — in·di·riz·zàr·si v.pronom.intr. CO 1a. avviarsi in una direzione, in un luogo: indirizzarsi verso casa, verso l ufficio Sinonimi: 1andare, dirigersi, incamminarsi. 1b. fig., orientarsi, propendere a, verso qcs.: indirizzarsi al bene, al male, all … Dizionario italiano
parteggiare — 1par·teg·già·re v.intr. (io partéggio) AU 1. propendere per una delle parti opposte in un conflitto, in una contesa, nella politica e sim.: parteggiare per i serbi, per i palestinesi, per la sinistra, per i popolari | nello sport, tifare per una… … Dizionario italiano
inclinare — [dal lat. inclinare ]. ■ v. tr. 1. [spostare un oggetto in modo che il suo asse penda verso una parte, con le prep. a, verso, in del secondo arg.: i. un recipiente a destra, a sinistra, in avanti ] ▶◀ piegare. ◀▶ raddrizzare. 2. (lett.) [far… … Enciclopedia Italiana
Propend — Pro*pend , v. i. [L. propendere, propensum; pro forward, forth + pendere to hang. See {Pendent}.] To lean toward a thing; to be favorably inclined or disposed; to incline; to tend. [R.] Shak. [1913 Webster] We shall propend to it, as a stone… … The Collaborative International Dictionary of English