Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

(promessa)

  • 1 promessa

    promessa [proˈmessa]
    sost f обещание ср

    Grande dizionario italiano-bulgaro > promessa

  • 2 promèssa

    f обещание: ti faccio una promèssa solenne давам ти тържествено обещание.

    Dizionario italiano-bulgaro > promèssa

  • 3 dèbito

    m дълг, задължение: dèbito morale морално задължение; dèbito pubblico държавен дълг; Ќ essere in dèbito con qualcuno длъжен съм някому; ogni promessa и un dèbito казана дума, хвърлен камък.

    Dizionario italiano-bulgaro > dèbito

  • 4 formàle

    agg 1) формален: dal punto di vista formàle от формална гледна точка; aspetto formàle формален аспект; 2) официален, тържествен: ho fatto una promessa formàle направих тържествено обещание; dichiarazione formàle официална декларация (изявление).

    Dizionario italiano-bulgaro > formàle

  • 5 implicàre

    v 1) въвличам, замесвам: implicàre in un affare въвличам в афера; 2) носи в себе си, съдържа: la tua promessa implica un grande sacrificio твоето обещание означава големи лишения.

    Dizionario italiano-bulgaro > implicàre

  • 6 spòsa

    f булка, невеста, младоженка: velo da spòsa булченски воал; abito da spòsa булчинска рокля; promessa spòsa годеница.

    Dizionario italiano-bulgaro > spòsa

  • 7 strappare

    strappare [strapˈpaːre]
    vt
    1. (ramo, fiore) късам
    2. fig (promessa) изтръгвам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > strappare

  • 8 violare

    violare [vioˈlaːre]
    vt
    1. (legge, promessa, fedeltà) нарушавам
    2. (chiesa) осквернявам

    Grande dizionario italiano-bulgaro > violare

См. также в других словарях:

  • promessa — /pro mes:a/ s.f. [lat. tardo promissa ae, in origine promissa orum cose promesse , neutro plur. del part. pass. di promittĕre promettere ]. 1. [l impegnarsi di fronte ad altri e le parole pronunciate in tale occasione: p. solenne ; venire meno… …   Enciclopedia Italiana

  • promessa — |é| s. f. 1. Prometimento formal de dar, fazer ou dizer algo. 2. Voto. 3.  [Figurado] Esperança fundada em aparências …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • promessa — pro·més·sa s.f. FO 1. impegno assunto liberamente nei confronti di qcn. o di se stessi: rispettare, mantenere una promessa, mancare alla promessa fatta, non fidarti delle sue promesse; sciogliere, liberare qcn. da una promessa, liberarlo dall… …   Dizionario italiano

  • promessa — {{hw}}{{promessa}}{{/hw}}s. f. 1 Impegno formale a fare qlco. o a comportarsi in un dato modo: mantenere la –p, mancare a una promessa | Promessa di marinaio, (fig.) quella che viene subito dimenticata. 2 (fig.) Chi intraprende un attività con… …   Enciclopedia di italiano

  • promessa — s. f. 1. impegno, parola, patto, assicurazione, giuramento, voto 2. (fig., di persona) speranza CONTR. delusione FRASEOLOGIA promessa di marinaio (fig.), promessa subito dimenticata …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Promessa Organic — AB is a Swedish company with headquarters in Göteborg, Sweden. For over 20 years, marine biologist Susanne Wiigh Masak, in collaboration with AGA AB, has been developing a new form of ecological burial.The process involves freeze drying the… …   Wikipedia

  • Promessa é dívida — Promessa é dívida. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • promessa — pl.f. promesse …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • promessa — proumesso f. promesse; bague de fiançailles …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Terra promessa — «Terra promessa» Сингл Эроса Рамаццотти из альбома …   Википедия

  • contrato-promessa — s. m. [Direito] Tipo de contrato em que os contraentes prometem fazer um contrato definitivo (de arrendamento, de compra e venda, de partilha, de trabalho, etc.). = CONTRATO DE PROMESSA • Plural: contratos promessa ou contratos promessas …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»