-
61 ausrufen
-
62 verkünden
-
63 proklamieren
prokla'miːrənvproklamieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [prokla'mi:rən]proclamar -
64 abiertamente
adv.openly (claramente).* * *► adverbio1 openly, frankly* * *adv.* * *ADV openly* * *adverbio openly* * *= candidly, overtly, openly, outspokenly, unreservedly.Ex. All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.Ex. This article analyses 4 descriptive cataloguing orthodoxies of the past -- corporate authorship, uniform personal headings, main entry, dominance of the card catalogue -- maintaining that each has been overthrown either overtly or covertly.Ex. Perhaps an openly expressed disbelief in his activities is one of the marks of the passing of this stage.Ex. Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.Ex. Egyptian President Hosni Mubarak said Thursday he had unreservedly discussed all issues with visiting U.S. President Barack Obama.----* abiertamente admitido = avowedly.* proclamar abiertamente = be vociferous about/in.* * *adverbio openly* * *= candidly, overtly, openly, outspokenly, unreservedly.Ex: All SLIS heads co-operated willingly, discussing their problems, difficulties and achievements candidly and critically.
Ex: This article analyses 4 descriptive cataloguing orthodoxies of the past -- corporate authorship, uniform personal headings, main entry, dominance of the card catalogue -- maintaining that each has been overthrown either overtly or covertly.Ex: Perhaps an openly expressed disbelief in his activities is one of the marks of the passing of this stage.Ex: Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.Ex: Egyptian President Hosni Mubarak said Thursday he had unreservedly discussed all issues with visiting U.S. President Barack Obama.* abiertamente admitido = avowedly.* proclamar abiertamente = be vociferous about/in.* * *openlyse mostró abiertamente hostil he was openly hostile.* * *abiertamente adv[claramente] clearly; [en público] openly* * *adv openly* * *abiertamente adv openly -
65 aclamar
v.to acclaim.fue aclamado emperador he was acclaimed emperor* * *1 to acclaim* * *verbto acclaim, cheer* * *VT (=proclamar) to acclaim; (=aplaudir) to applaudaclamar a algn por jefe — to acclaim sb as leader, hail sb as leader
* * *verbo transitivo to acclaim, applaud* * *= hail.Ex. Originally the advent of on-line interactive searches was hailed by some as a boon to users who could henceforward conduct their own searches.* * *verbo transitivo to acclaim, applaud* * *= hail.Ex: Originally the advent of on-line interactive searches was hailed by some as a boon to users who could henceforward conduct their own searches.
* * *aclamar [A1 ]vtto acclaim, applaud* * *
aclamar ( conjugate aclamar) verbo transitivo
to acclaim, applaud
aclamar verbo transitivo to acclaim
' aclamar' also found in these entries:
English:
acclaim
- cheer
- hail
* * *aclamar vt1. [aplaudir] to acclaim* * *v/t acclaim* * *aclamar vt: to acclaim, to cheer, to applaud -
66 cuatro (4)
= four (4).Ex. Four situations may arise which will need careful consideration.----* a cuatro aguas = hipped.* a cuatro patas = on all fours, on four legs.* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.* cama con cuatro columnas = four-poster bed.* cuatro de julio, el = Fourth of July, the.* cuatro por cuatro = 4WD.* cuatro quintos = four-fifths.* cuatro veces mayor = fourfold.* cuatro verdades = home truth.* cuatro verdades bien dichas = home truth.* de cuatro días de duración = four-day.* de cuatro estrellas = four-star.* en cuatro niveles = quadraplaner.* ochenta y cuatro = eighty four.* proclamar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops.* sábana de cuatro picos = fitted sheet.* tejado a cuatro aguas = hip roof, hipped roof.* uno de cada cuatro = one in four.* veinticuatro = twenty-four (24).* * *= four (4).Ex: Four situations may arise which will need careful consideration.
* a cuatro aguas = hipped.* a cuatro patas = on all fours, on four legs.* anunciar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops, trumpet.* cama con cuatro columnas = four-poster bed.* cuatro de julio, el = Fourth of July, the.* cuatro por cuatro = 4WD.* cuatro quintos = four-fifths.* cuatro veces mayor = fourfold.* cuatro verdades = home truth.* cuatro verdades bien dichas = home truth.* de cuatro días de duración = four-day.* de cuatro estrellas = four-star.* en cuatro niveles = quadraplaner.* ochenta y cuatro = eighty four.* proclamar a los cuatro vientos = shout + Nombre + from the rooftops.* sábana de cuatro picos = fitted sheet.* tejado a cuatro aguas = hip roof, hipped roof.* uno de cada cuatro = one in four.* veinticuatro = twenty-four (24). -
67 proclama
f.proclamation.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: proclamar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: proclamar.* * *1 (discurso político) proclamation\proclamas matrimoniales banns* * *SF1) (Pol) (=bando) proclamation; (=discurso) address; (=manifiesto) manifesto2) pl proclamas (=amonestaciones) banns* * *femenino (Pol) proclamation; ( notificación pública) announcement* * *= proclamation.Nota: Nota informativa al público, especialmente proveniente de organismo oficial.Ex. A broadside is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded; usually intended to be posted, publicly distributed, or sold, e.g. proclamations, handbills, ballad-sheets, news-sheets.* * *femenino (Pol) proclamation; ( notificación pública) announcement* * *= proclamation.Nota: Nota informativa al público, especialmente proveniente de organismo oficial.Ex: A broadside is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded; usually intended to be posted, publicly distributed, or sold, e.g. proclamations, handbills, ballad-sheets, news-sheets.
* * *1 ( Pol) proclamation* * *proclama nf1. [política] proclamation2.proclamas [amonestaciones] banns* * *f proclamation* * *proclama nf: proclamation -
68 вещать
несов., вин. п., без доп.1) ( предвещать) vaticinar vt, predecir (непр.) vt2) уст. ( говорить авторитетно) proclamar vt, pontificar vi3) радио radiodifundir vt* * *v1) gener. (ïðåäâå¡àáü) vaticinar, predecir, ðàäèî radiodifundir, emitir (Cientos de cadenas emiten diariamente)2) obs. (говорить авторитетно) proclamar, pontificar -
69 лозунг
ло́зунгslogano.* * *м.consigna f, lema m; (e)slogan mпод ло́зунгом — bajo la consigna
пове́сить ло́зунги — colgar las pancartas
вы́двинуть, провозгласи́ть ло́зунг — proclamar una consigna
* * *м.consigna f, lema m; (e)slogan mпод ло́зунгом — bajo la consigna
пове́сить ло́зунги — colgar las pancartas
вы́двинуть, провозгласи́ть ло́зунг — proclamar una consigna
* * *ngener. eslogan, lema, slogan, consigna -
70 объявлять всем
v1) gener. proclamar urbi et orbi2) colloq. proclamar a los cuatro vientos3) phras. anunciar a bombo y platillo -
71 возглашать
-
72 blazon
s.1 adorno emblemático, blasón.2 divulgación, publicación, celebración.v.1 adornar, decorar.2 celebrar, alabar.3 publicar o hacer notorio, proclamar a viva voz, proclamar, anunciar públicamente, explicar.4 blasonar.5 adornar con mucho colorido, adornar con dibujos de armas, dibujar en el escudo de armas. (pt & pp blazoned) -
73 dogmatize
v.1 dogmatizar, proclamar dogmas, preceptuar.2 proclamar como dogma, dogmatizar.vi.dogmatizar; afirmar. (pt & pp dogmatized) -
74 вещать
несов., вин. п., без доп.1) ( предвещать) vaticinar vt, predecir (непр.) vt2) уст. ( говорить авторитетно) proclamar vt, pontificar vi3) радио radiodifundir vt -
75 возвестить
сов.anunciar vt, proclamar vt -
76 возвещать
несов., вин. п., о + предл. п.anunciar vt, proclamar vt -
77 возгласить
сов. -
78 возглашать
несов., вин. п., без доп. -
79 лозунг
м.consigna f, lema m; (e)slogan mпод ло́зунгом — bajo la consignaпове́сить ло́зунги — colgar las pancartasвы́двинуть, провозгласи́ть ло́зунг — proclamar una consigna -
80 огласить
сов., вин. п.1) ( объявить) anunciar vt, proclamar vt; pronunciar vt ( приговор)огласи́ть резолю́цию — dar a conocer la resolución2) уст. ( предать огласке) divulgar vt, promulgar vt; pregonar vt ( разгласить)3) ( наполнить звуками) llenar vt, inundar vt (de gritos, voces), resonar (непр.) vtголоса́ дете́й огласи́ли лес — las voces de los niños llenaron el bosque
См. также в других словарях:
proclamar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: proclamar proclamando proclamado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. proclamo proclamas proclama… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
proclamar — v. tr. 1. Anunciar em público e em voz alta. 2. Aclamar. 3. Publicar, promulgar. 4. Classificar publicamente. 5. Afirmar com ênfase. • v. pron. 6. Apresentar se como, arvorar se em, fazer se aclamar … Dicionário da Língua Portuguesa
proclamar — (Del lat. proclamāre). 1. tr. Publicar en alta voz algo para que se haga notorio a todos. 2. Declarar solemnemente el principio o inauguración de un reinado u otra cosa. 3. Dicho de una multitud: Dar voces en honor de alguien. 4. Conferir, por… … Diccionario de la lengua española
proclamar — (Del lat. proclamare.) ► verbo transitivo 1 Decir una cosa públicamente: ■ proclamó que se casaba por amor. SINÓNIMO anunciar divulgar 2 Anunciar el principio del reinado de una persona de forma pública y solemne. 3 Dar una multitud gritos en… … Enciclopedia Universal
proclamar — {{#}}{{LM P31726}}{{〓}} {{ConjP31726}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32488}} {{[}}proclamar{{]}} ‹pro·cla·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Decir o anunciar públicamente y en voz alta: • No le cuentes secretos porque los proclama a voz en grito.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
proclamar — Publicar en alta voz una cosa no es sinónimo de declarar. Es incorrecto su uso en: «Yirinovski fue proclamado persona no grata en Eslovenia...» … Diccionario español de neologismos
proclamar — pro|cla|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
proclamar — (v) (Básico) anunciar algo ante el público Ejemplos: Esta mañana el director de la escuela ha proclamado la victoria de nuestro equipo en el campeonato de baloncesto. Las enfermeras proclamaron su descontento haciendo una manifestación delante… … Español Extremo Basic and Intermediate
proclamar — v tr (Se conjuga como amar) Declarar a voz en cuello y por todas partes, o hacer pública una declaración de valor trascendental, de importancia, de aprecio o de compromiso con alguna cosa: En diciembre de 1855 se proclamó emperador a Agustín de… … Español en México
proclamar(se) — Sinónimos: ■ publicar, divulgar, anunciar, pregonar, notificar, revelar ■ aclamar, nombrar, designar, coronar, elegir, distinguir Antónimos: ■ callar … Diccionario de sinónimos y antónimos
proclamar — transitivo 1) publicar, divulgar, pregonar, anunciar*, notificar. 2) declarar*, promulgar. 3) aclamar*, vitorear, ovacionar … Diccionario de sinónimos y antónimos