-
1 proclamar
proclamar -
2 proclamar
proclamar -
3 proclamar
proclamar -
4 proclamar
proclamar ( conjugate proclamar) verbo transitivo to proclaim proclamarse verbo pronominal to proclaim oneself
proclamar verbo transitivo to proclaim ' proclamar' also found in these entries: Spanish: declarar English: declare - proclaim - nominate -
5 провозглашать
-
6 vyhlašovat
proclamar -
7 провозглашать свободы
Русско-испанский юридический словарь > провозглашать свободы
-
8 промульгировать
proclamar, promulgar -
9 proclaim
prə'kleim, ]( American) prou-(to announce or state publicly: He was proclaimed the winner.) proclamartr[prə'kleɪm]1 (announce) proclamar, declarar2 formal use (reveal) revelarproclaim [pro'kleɪm] vt: proclamarv.• anunciar v.• apellidar v.• denunciar v.• pregonar v.• proclamar v.• promulgar v.• vocear v.prəʊ'kleɪm, prə-, prə'kleɪma) (announce, declare) (frml) \<\<independence\>\> proclamar, declarar; \<\<love\>\> declarar; \<\<law\>\> promulgar*b) ( reveal) (liter) revelar[prǝ'kleɪm]VT1) (=announce) [+ independence] proclamar, declarar2) (=reveal) revelar, anunciar* * *[prəʊ'kleɪm, prə-, prə'kleɪm]a) (announce, declare) (frml) \<\<independence\>\> proclamar, declarar; \<\<love\>\> declarar; \<\<law\>\> promulgar*b) ( reveal) (liter) revelar -
10 провозгласить
провозгла||си́ть, \провозгласитьша́тьproklami;\провозгласить тост tosti;\провозгласитьше́ние proklamo.* * *сов.proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)провозгласи́ть ло́зунг — lanzar una consigna
провозгласи́ть тост — anunciar un brindis
провозгласи́ть незави́симость — proclamar la independencia
* * *сов.proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)провозгласи́ть ло́зунг — lanzar una consigna
провозгласи́ть тост — anunciar un brindis
провозгласи́ть незави́симость — proclamar la independencia
* * *vgener. proclamar, promulgar (обнародовать) -
11 провозглашать
провозгла||си́ть, \провозглашатьша́тьproklami;\провозглашать тост tosti;\провозглашатьше́ние proklamo.* * *несов., вин. п.proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)провозглаша́ть ло́зунг — lanzar una consigna
провозглаша́ть тост — anunciar un brindis
провозглаша́ть незави́симость — proclamar la independencia
* * *несов., вин. п.proclamar vt; promulgar vt ( обнародовать)провозглаша́ть ло́зунг — lanzar una consigna
провозглаша́ть тост — anunciar un brindis
провозглаша́ть незави́симость — proclamar la independencia
* * *vgener. proclamar, aclamar, apellidar, pregonar, vocear (что-л.) -
12 acclaim
ə'kleim
1. verb1) (to applaud or welcome enthusiastically: The footballer was acclaimed by the fans.) aclamar2) (to declare (someone) ruler, winner etc by enthusiastic approval: They acclaimed him king.) proclamar
2. noun(enthusiastic approval.) aclamacióntr[ə'kleɪm]1 (welcome) aclamación nombre femenino2 (praise) elogios nombre masculino plural, alabanza1 (welcome) aclamar2 (praise) elogiar, alabaracclaim [ə'kleɪm] vt: aclamar, elogiaracclaim n: aclamación f, elogio mn.• aclamación s.f.• aplauso s.m.• ovación s.f.v.• aclamar v.• aplaudir v.• celebrar v.• ovacionar v.• proclamar v.• vitorear v.• vocear v.
I ə'kleɪma) ( praise) aclamarb) ( proclaim) (frml) aclamar, proclamar
II
mass noun aclamación f, elogio m[ǝ'kleɪm]1. VT1) (=praise) aclamar, alabar2) (=proclaim) aclamar2.the book met with great acclaim — el libro tuvo una extraordinaria acogida, el libro recibió encendidos elogios
* * *
I [ə'kleɪm]a) ( praise) aclamarb) ( proclaim) (frml) aclamar, proclamar
II
mass noun aclamación f, elogio m -
13 herald
'herəld
1. noun(formerly, a person who carries and reads important messages and notices (eg from a king): The king sent out heralds to announce the new law.) heraldo; anunciador
2. verb(to announce or be a sign of: A sharp wind often heralds a storm.) anunciar, proclamar- heraldic- heraldry
tr['herəld]1 heraldo1 formal use literal anunciar, proclamarherald ['hɛrəld] vtannounce: anunciar, proclamarherald n1) messenger: heraldo m2) harbinger: precursor mn.• anunciador, -ora s.m.,f.• faraute s.m.• heraldo s.m.• precursor s.m.v.• anunciar v.• proclamar v.
I 'herəld
II
transitive verb anunciar['herǝld]1.N (=messenger) heraldo m ; (fig) precursor(a) m / f2.VT (fig) anunciar* * *
I ['herəld]
II
transitive verb anunciar -
14 возвестить
-
15 возвещать
-
16 возгласить
-
17 огласить
огласи́||ть1. (объявить) diskonigi, publikigi, proklami;eklegi, tralegi (зачитать);2. (наполнить звуками) plenigi;рыда́ния \огласитьли ко́мнату plorado plenigis la ĉambron;\огласитьться (наполниться звуками) esti plenigita de sonoj;soni (звучать).* * *сов., вин. п.огласи́ть резолю́цию — dar a conocer la resolución
3) ( наполнить звуками) llenar vt, inundar vt (de gritos, voces), resonar (непр.) vtголоса́ дете́й огласи́ли лес — las voces de los niños llenaron el bosque
* * *сов., вин. п.огласи́ть резолю́цию — dar a conocer la resolución
3) ( наполнить звуками) llenar vt, inundar vt (de gritos, voces), resonar (непр.) vtголоса́ дете́й огласи́ли лес — las voces de los niños llenaron el bosque
* * *v1) gener. (наполнить звуками) llenar, (îáúàâèáü) anunciar, inundar (de gritos, voces), proclamar, pronunciar (приговор), resonar2) obs. (предать огласке) divulgar, pregonar (разгласить), promulgar -
18 трубить
несов.труби́ть в рог — tocar el cuerno
труби́ть сбор — tocar (batir) llamada
2) ( звучать - о трубе) sonar (непр.) viтру́бы трубя́т — suenan las trompetas
3) разг. ( разглашать) pregonar vt, proclamar vt; echar las campanas al vuelo4) разг. ( заниматься чем-либо трудным) echar el bofe, matarse (por), no parar, andar (bailar) de coronillaтруби́ть с утра́ до но́чи — no parar todo el día
* * *несов.труби́ть в рог — tocar el cuerno
труби́ть сбор — tocar (batir) llamada
2) ( звучать - о трубе) sonar (непр.) viтру́бы трубя́т — suenan las trompetas
3) разг. ( разглашать) pregonar vt, proclamar vt; echar las campanas al vuelo4) разг. ( заниматься чем-либо трудным) echar el bofe, matarse (por), no parar, andar (bailar) de coronillaтруби́ть с утра́ до но́чи — no parar todo el día
* * *v1) gener. (çâó÷àáü - î áðóáå) sonar, barritar (о слоне), cacarear, trompetear2) colloq. (çàñèìàáüñà ÷åì-ë. áðóäñúì) echar el bofe, (ðàçãëàøàáü) pregonar, andar (bailar) de coronilla, echar las campanas al vuelo, matarse (por), no parar, proclamar -
19 blazon
tr['bleɪzən]1 blasón nombre masculino1 blasonarn.• blasón s.m.v.• blasonar v.• proclamar v.['bleɪzn]1.N blasón m2.VT (fig) proclamar -
20 nominate
'nomineit(to name (someone) for possible election to a particular job etc: They nominated him as captain.) nombrar- nominee
tr['nɒmɪneɪt]1 nombrar2 (propose) proponer1) propose: proponer (como candidato), nominar2) appoint: nombrarv.• elegir como candidato v.• nombrar v.• nominar v.• postular v.'nɑːməneɪt, 'nɒmɪneɪta) ( propose)to nominate somebody (FOR something) — \<\<for a post\>\> proponer* or (AmL tb) postular a alguien (para algo)
b) (appoint, choose) nombrar, designar; \<\<candidate\>\> ( Pol AmE) proclamar, nominar['nɒmɪneɪt]VT (=propose) proponer; (=appoint) nombrarto nominate sb as or for chairman — proponer a algn como candidato a la presidencia
* * *['nɑːməneɪt, 'nɒmɪneɪt]a) ( propose)to nominate somebody (FOR something) — \<\<for a post\>\> proponer* or (AmL tb) postular a alguien (para algo)
b) (appoint, choose) nombrar, designar; \<\<candidate\>\> ( Pol AmE) proclamar, nominar
См. также в других словарях:
proclamar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: proclamar proclamando proclamado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. proclamo proclamas proclama… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
proclamar — v. tr. 1. Anunciar em público e em voz alta. 2. Aclamar. 3. Publicar, promulgar. 4. Classificar publicamente. 5. Afirmar com ênfase. • v. pron. 6. Apresentar se como, arvorar se em, fazer se aclamar … Dicionário da Língua Portuguesa
proclamar — (Del lat. proclamāre). 1. tr. Publicar en alta voz algo para que se haga notorio a todos. 2. Declarar solemnemente el principio o inauguración de un reinado u otra cosa. 3. Dicho de una multitud: Dar voces en honor de alguien. 4. Conferir, por… … Diccionario de la lengua española
proclamar — (Del lat. proclamare.) ► verbo transitivo 1 Decir una cosa públicamente: ■ proclamó que se casaba por amor. SINÓNIMO anunciar divulgar 2 Anunciar el principio del reinado de una persona de forma pública y solemne. 3 Dar una multitud gritos en… … Enciclopedia Universal
proclamar — {{#}}{{LM P31726}}{{〓}} {{ConjP31726}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32488}} {{[}}proclamar{{]}} ‹pro·cla·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Decir o anunciar públicamente y en voz alta: • No le cuentes secretos porque los proclama a voz en grito.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
proclamar — Publicar en alta voz una cosa no es sinónimo de declarar. Es incorrecto su uso en: «Yirinovski fue proclamado persona no grata en Eslovenia...» … Diccionario español de neologismos
proclamar — pro|cla|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
proclamar — (v) (Básico) anunciar algo ante el público Ejemplos: Esta mañana el director de la escuela ha proclamado la victoria de nuestro equipo en el campeonato de baloncesto. Las enfermeras proclamaron su descontento haciendo una manifestación delante… … Español Extremo Basic and Intermediate
proclamar — v tr (Se conjuga como amar) Declarar a voz en cuello y por todas partes, o hacer pública una declaración de valor trascendental, de importancia, de aprecio o de compromiso con alguna cosa: En diciembre de 1855 se proclamó emperador a Agustín de… … Español en México
proclamar(se) — Sinónimos: ■ publicar, divulgar, anunciar, pregonar, notificar, revelar ■ aclamar, nombrar, designar, coronar, elegir, distinguir Antónimos: ■ callar … Diccionario de sinónimos y antónimos
proclamar — transitivo 1) publicar, divulgar, pregonar, anunciar*, notificar. 2) declarar*, promulgar. 3) aclamar*, vitorear, ovacionar … Diccionario de sinónimos y antónimos