-
1 prestarsi
(a)prestarsi a molti usi — широко использоватьсяquesta frase si presta facilmente a malinteso — эта фраза очень может быть не так понята -
2 prestarsi
1) помогать2) быть пригодным, поддаватьсяquesto romanzo si presta alle più svariate interpretazioni — этот роман поддаётся самым разнообразным толкованиям
* * *гл.общ. предлагать свой услуги, приходить на помощь -
3 prestarsi
offer one's services( essere adatto) lend itself (a to) -
4 prestarsi a qualcosa
prestarsi a qualcosasich für etwas eignenDizionario italiano-tedesco > prestarsi a qualcosa
5 prestarsi al giuoco di
гл.общ. (qd) стать орудием в (чьих-л.) рукахИтальяно-русский универсальный словарь > prestarsi al giuoco di
6 -G498
prestarsi al gioco (тж. accettare или subire il gioco di qd)
поддерживать чьи-л. начинания; участвовать в интригах, кознях; стать орудием в чьих-л. руках:Pare che Sturzo sia stato oggi definitivamente travolto e che abbia subito il giuoco di Vaticano da una parte, del fascismo dall'altra. (P. Gobetti, «La rivoluzione liberale»)
Кажется, Стурцо уже потерпел поражение и стал жертвой игры с одной стороны Ватикана, а с другой — фашистов.7 -S96
помогать друг другу.8 prestare
lendprestare ascolto/aiuto a qualcuno listen to/help someoneprestare un servizio provide a service* * *prestare v.tr.1 ( dare in prestito) to lend*; (spec. denaro) to loan: prestare denaro, un libro a qlcu., to lend money, a book to s.o. (o to lend s.o. money, a book); prestare denaro a interesse, to lend (o to loan) money on (o at) interest; prestare denaro senza interesse, to lend (o to loan) money free of interest; prestare denaro a usura, to lend (o to loan) money on usury // farsi prestare qlco. da qlcu., to borrow sthg. from s.o.2 ( dare) to give*, to lend*: prestare aiuto, man forte, una mano a qlcu., to lend s.o. a (helping) hand; prestare attenzione, to pay attention; prestare giuramento, to swear (o to take an oath); prestare fede a qlcu., to believe s.o.; prestare obbedienza a qlcu., to obey s.o.; prestare omaggio a qlcu., to pay homage to s.o.; prestare orecchio, ascolto a qlco., qlcu., to lend an ear (o to listen) to sthg., s.o.; prestare delle cure a qlcu., to give treatment to s.o. (o to give s.o. treatment); prestare la propria opera, to give one's services; prestare servizio, to work (o to be employed) // (dir.) prestare garanzia, to give security // prestare il fianco alle critiche, (fig.) to lay oneself open to criticism.◘ prestarsi v.rifl.1 ( prodigarsi, adoperarsi) to put* oneself out, to help (s.o.): chiediglielo pure, il professore si presta volentieri per i suoi alunni, don't hesitate to ask him, the professor is happy to put himself out for (o to help) his students; è sempre pronto a prestare quando c'è bisogno, he is always ready to help in case of need2 ( essere disponibile) to lend* oneself, to favour (sthg.); ( acconsentire) to consent (to sthg.): si presta sempre a iniziative del genere, he always lends himself to (o favours) such initiatives; non si presterebbe mai a un inganno, he would never lend himself to (o he would never countenance) deception; non credo che si presterà a fare una cosa del genere, I don't think he will consent to do such a thing◆ v.intr.pron. ( essere adatto) to be fit (for sthg., for doing), to lend* oneself: questo palcoscenico non si presta per grandi spettacoli, this stage is not fit (o suitable) for big shows; questo attore non si presta a ruoli comici, this actor isn't suited (o doesn't lend himself) to comic roles; l'alluminio si presta a molti usi, aluminium lends itself to many uses; questa stoffa non si presta per fare tende, this material isn't suitable for making curtains (o doesn't make good curtains) // questa frase si presta facilmente a un malinteso, this sentence lays itself open to misinterpretation.* * *[pres'tare]1. vtprestare qc a qn — to lend sb sth, lend sth to sb
prestare aiuto a qn — to give sb a helping hand, lend sb a hand
prestare ascolto o orecchio a — to listen to
2. vr (prestarsi)3. vip (prestarsi)prestarsi per o a — to lend itself to, be suitable for
la frase si presta a molteplici interpretazioni — the phrase lends itself to numerous interpretations
* * *[pres'tare] 1.verbo transitivo1) to lend*prestare qcs. a qcn. — to lend sb. sth.
farsi prestare qcs. da qcn. — to borrow sth. from sb
2) (accordare)prestare assistenza a qcn. — to give assistance to sb.
2.prestare i primi soccorsi a qcn. — to give sb. first aid
verbo pronominale prestarsi1) (accondiscendere) to offer oneself-rsi a qcs. — to make oneself available for sth
- rsi a due diverse interpretazioni — [frase, testo] to permit of two interpretations form.
* * *prestare/pres'tare/ [1]1 to lend*; prestare qcs. a qcn. to lend sb. sth.; farsi prestare qcs. da qcn. to borrow sth. from sb.2 (accordare) prestare assistenza a qcn. to give assistance to sb.; prestare i primi soccorsi a qcn. to give sb. first aid; prestare attenzione a to pay attention toII prestarsi verbo pronominale1 (accondiscendere) to offer oneself; -rsi a qcs. to make oneself available for sth.2 (essere adatto) - rsi a to lend oneself to; - rsi a due diverse interpretazioni [frase, testo] to permit of two interpretations form.; - rsi all'adattamento televisivo to be adaptable for TV.9 prestare
[pres'tare]1. vtprestare qc a qn — to lend sb sth, lend sth to sb
prestare aiuto a qn — to give sb a helping hand, lend sb a hand
prestare ascolto o orecchio a — to listen to
2. vr (prestarsi)3. vip (prestarsi)prestarsi per o a — to lend itself to, be suitable for
10 prestare
prestare (-èsto) vt 1) давать взаймы <в долг>, одалживать, ссуживать prestare un libro -- одолжить книгу prestare del denaro -- дать взаймы денег 2) давать, оказывать, предоставлять, подавать prestare giuramento -- давать присягу, присягать prestare aiuto -- оказать помощь prestare omaggio -- оказывать почтение prestare fede -- оказывать доверие, верить prestare orecchio -- прислушиваться, слушать prestare attenzione -- обращать внимание prestarsi (a) 1) оказывать помощь <услуги> (+ D) 2) быть пригодным, годиться, подходить prestarsi a molti usi -- широко использоваться questa frase si presta facilmente a malinteso -- эта фраза очень может быть не так понята le mie gambe non si prestano più -- меня больше ноги не носят11 prestare
prestare (-èsto) vt 1) давать взаймы <в долг>, одалживать, ссуживать prestare un libro — одолжить книгу prestare del denaro — дать взаймы денег 2) давать, оказывать, предоставлять, подавать prestare giuramento — давать присягу, присягать prestare aiuto — оказать помощь prestare omaggio — оказывать почтение prestare fede — оказывать доверие, верить prestare orecchio — прислушиваться, слушать prestare attenzione — обращать внимание prestarsi (a) 1) оказывать помощь <услуги> (+ D) 2) быть пригодным, годиться, подходить prestarsi a molti usi — широко использоваться questa frase si presta facilmente a malinteso — эта фраза очень может быть не так понята12 PRESTARE
v— см. - C274— см. - D882prestare il fianco a...
— см. - F550— см. - G498— см. - I182— см. - M359prestare mano (или della mano, delle mani) a (или in, su, addosso a) qc
— см. - M576— см. - M582— см. - N431prestarsi il sale l'un l'altro
— см. - S96— см. - P1008— см. - V496- P2258 —chi presta (или impresta), tempesta (e chi accatta, fa la festa)
la moglie, lo schioppo, il cavallo e il cane non si prestano a nessuno
— см. - M169113 intralciare
vt1) мешать, препятствовать; затруднятьintralciare il commercio — мешать торговле, затруднять торговлю2) запутыватьintralciare il discorso — запутать речь•Syn:Ant:14 prestare
(- esto) vt1) давать взаймы / в долг, одалживать, ссуживатьprestare un libro — одолжить книгуprestare del denaro — дать взаймы денег2) давать, оказывать, предоставлять, подаватьprestare giuramento — давать присягу, присягатьprestare aiuto — оказать помощьprestare attenzione — обращать внимание•Syn:imprestare, dare a prestito, mutuare; dare, concedere, porgere; darsi, offrirsi, adoprarsi, giovare; essere adatto / idoneo / appropriatoAnt:••le mie gambe non si prestano più разг. — меня больше ноги не носят15 prestare
prestare v. ( prèsto) I. tr. 1. ( dare in prestito) prêter: prestami il tuo dizionario prête-moi ton dictionnaire. 2. (rif. a denaro) prêter: prestare denaro al cinque per cento prêter de l'argent à cinq pour cent. 3. (dare, concedere) prêter, si può tradurre col verbo corrispondente: prestare aiuto a qcu. aider qqn. II. prnl. prestarsi 1. (rif. a cose: essere adatto a uno scopo) se prêter (a à): la nuova fibra si presta a molti usi la nouvelle fibre se prête à de nombreux usages. 2. (rif. a persone: adoperarsi) rendre service (per qcu. à qqn), aider tr. (per qcu. qqn): si presta sempre per gli amici il rend toujours service à ses amis. 3. (rif. a persone: essere pronto) être prêt ( per à), consentir (a à): il vile si presta al compromesso le lâche est toujours prêt au compromis. 4. (rif. a cose: consentire) se prêter (a à): il libro si presta a diverse interpretazioni le livre se prête à différentes interprétations.16 gioco
m.1.1) играregole del gioco (anche fig.) — правила игры
perdere al gioco — проиграть (colloq. продуться, проиграться в пух и прах)
da gioco — игральный (карточный; игорный) (agg.)
il gioco e le donne furono le sue passioni — у него было две страсти: карты и женщины
2) (tecn.) зазор, люфт2.•◆
gioco di luci — a) солнечные блики; b) (a teatro) световые эффектыgiochi di prestigio — фокусы (pl.), жонглёрство (n.)
fare qc. per gioco — пошутить
non offenderti, è un gioco! — Не обижайся, я пошутил!
doppio gioco — двойная игра (двуличие n., вероломство n., двурушничество n.)
prendersi gioco di qd. — насмехаться (посмеяться, надсмеяться над + strum.)
prestarsi al gioco — участвовать в интригах (стать орудием в чьих-л. руках)
stare al gioco — a) (rispettare le regole) соблюдать правила игры; b) (spalleggiare) подыгрывать + dat.
3.•gioco di mano, gioco di villano — только без рук, пожалуйста! (только хам даёт волю рукам)
fortunato al gioco, sfortunato in amore — кому везёт в карты - не везёт в любви
17 prestare
1. v.t.1) одалживать, давать взаймы, давать в долг, ссужатьprestare attenzione — a) оказывать внимание + dat.; b) обращать внимание на + acc.
prestare la propria opera — работать на кого-л.
2. prestarsi v.i.1)2) (essere adatto) годиться, поддаватьсяla plastica si presta a molti usi — из пластмассы можно делать всё, что угодно
3.•◆
prestare orecchio — прислушиваться к + dat.prestare il fianco alle critiche — давать пищу для нареканий (colloq. подставляться)
18 ALTRO
agg e m-A552 —— см. - D599— см. - M1312— см. - M1757cosa (или cose, roba) dell'altro mondo
— см. - M1758— gente dell'altro mondo
— см. - M1759— andar(sene) all'altro mondo (ш. partire per l'altro mondo)
— см. - M1760— essere più nell'altro mondo che in questo
— см. - M1761— mandare (или spacciare, spedire,tirare) all'altro mondo
— см. - M1762— см. - P56— см. - V706— andare nell'altra vita (тж. passare all'altra vita)
— см. - V707- A552a —-A553 —-A554 —-A555 —-A556 —senz’altro
— см. -A889— см. - C371— см. - C1838— см. - C2882— см. - G563— см. - M1437— см. - P1618— см. - P1906— см. - V386— см. -A559— см. - B971— см. - C697— см. - C2513per un conto.., per un altro...
— см. - C2514— см. - D601— см. - D758— см. - G555— см. - G556— см. - G831in un modo o nell'altro...
— см. - M1639— см. - M1724— см. - M1646— см. - S560— см. - M1569-A557 —— см. - D291-A558 —— см. - S104— см. -A1021— см. - P2225— см. - D520-A559 —[tutt'altro | ben altro]
— см. - V389— см. - C1729— см. - C724-A560 —avere altro [che fare | da grattarsi]
— см. - T96— см. - T517avere una gamba in un posto, una in un altro
— см. - G140— см. - C543non capire altro latino che...
— см. - L213— см. - M574— см. - C2892— см. - D168— см. - M1272dire un giorno pane, l'altro vino
— см. - G582non lasciare il poco per l'assai, che forse l'uno e l'altro perderai
— см. - P1925— см. - T270mangiare a modo suo, vestire a mo' degli altri
— см. - M1676— см. - M1113— см. - G1138— см. - P1154prendere il volo per altri lidi
— см. - V912prestarsi il sale l'un l'altro
— см. - S96— см. -A519— см. - C334— см. - P334— см. - S957vedere un bruscolo (или la festuca) nell'occhio degli altri e non sentire le travi (или non accorgersi della trave) nell'occhio proprio (или nel suo, nei propri)
— см. - T891non veder lume per altri occhi
— см. - L874— см. -A296altro cacio bisogna a tal lasagna
— см. - C40-A561 —altra cosa il dire, altra il fare; altro è dire, altro è fare
-A562 —altro è correre, altro è arrivare
-A563 —altro è parlar di [morte | morire], altro è morire
altro (è) la pratica, altro (è) la grammatica
— см. - P2222altri tempi, altre cure
— см. - T290-A564 —altro è tendere, altro è pigliare
— см. - B270-A565 —chi altri agghiaccia, se stesso infredda
-A566 —chi d'altri è sospettoso, è di sé mal mendoso
chi altri tribola, sé non posa
— см. - T929chi lo becca in un modo, chi in un altro
— см. - B383chi dà retta al cervello degli altri, butta via il suo
— см. - C1620chi due lepri caccia, l'una non piglia e l'altra lascia
— см. - L397chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento
— см. - P1469chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio
— см. - N72chi ride del mal degli altri, ha il suo dietro l'uscio
— см. - M230-A568 —chi ruba per altri è impiccato [per | da] sé; chi ruba per altri è va alle forche per sé
chi sa, è padrone degli altri
— см. - P48chi scava (a fossa agli altri, vi cade dentro egli stesso
— см. - F1194chi spera in quello d'altri, perde il suo
— см. - S1361— см. - C1760— см. - C1827— см. - C1901— le bugie sono come ciliege che una tira l'altra
— см. - C1902— le disgrazie sono come (le) ciliege che una tira l'altra
— см. - D632colpita una guancia, si porge l'altra
— см. - G1139— см. - D368— см. - D370una disgrazia ne tira un'altra
— см. - D632-A569 —— см. - C2570— см. - M2220è sordo da un orecchio, e in quell'altro ci ha un pennecchio
— см. - S1099— см. - T712— см. - M1476un giorno si stenta, e quell'altro si digiuna
— см. - G600— см. - M248— см. - M250— см. - M326una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso или e tutt'e due grattano il fil delle reni)
— см. - M705morto un papa, se ne fa un altro
— см. - P357-A570 —— см. - P610quando salta una capra, saltano tutte le altre
— см. - C883quel che non fa a uno, fa a un altro
— см. - F208con quella misura che misuri gli altri, misureranno te
— см. - M1594il sapere ha un piede in terra, e l'altro in mare
— см. - S234se uno dice pera, e quell'altro dice pera e mela
— см. - P1280uno dice pari, l'altro caffo
— см. - P446una ne pensa il ghiotto, un'altra il taverniere
— см. - G407uno semina e un altro raccoglie
— см. - U108— см. - R21— см. - V624-A571 —-A572 —— см. -A38419 GIOCO
m(тж. GIUOCO)- G468 —- G469 —- G470 —— см. - M864- G474 —- G475 —— fare (il) doppio gioco
— см. - D825— см. - R195— см. - G498- G479 —- G481 —avere bel (или buon) gioco (in mano) (тж. avere il proprio gioco; avere il gioco vinto; avere il gioco in mano)
- G482 —dare (или fare) (a) buon [mal] gioco
- G484 —— см. - P441fare (a) buon [mal] gioco
— см. - G482fare buon viso a cattivo gioco
— см. - V658 b)- G487 —fare gioco a...
- G490 —- G496 —pigliarsi (или prendersi) gioco di...
- G497 —- G498 —prestarsi al gioco (тж. accettare или subire il gioco di qd)
- G500 —— см. - G498- G501 —- G502 —- G504 —a che giuoco si giuoca? (тж. a che giuoco giuochiamo?)
- G507 —è tempo di smetter il gioco (тж. non ricominciamo il gioco)
fortunato in amore, sfortunato al gi(u)oco
— см. -A683- G508 —il gioco, il letto, la donna e il fuoco non si contentan mai di poco
— см. - G507- G511 —quattrini di gioco mettili in tasca, ci stanno poco
sfortunato in amore, fortunato al gi(u)oco
— см. -A68620 SALE
m- S82 —- S83 —— см. - M8— см. - P1882— см. - Z91- S84 —- S85 —col sale e col pepe (тж. col pepe e col sale)
— см. - G985- S86 —— см. - M371- S95 —non metterci (su) né sal né aceto (или né sal né olio, né sal né pepe)
— см. - S90- S99 —per conoscer bene qd bisognerebbe mangiar (или bisogna averci mangiato) insieme un moggio (или uno staio) di sale (тж. prima di conoscere qd bisogna consumare un moggio di sale)
— см. - S239Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
prestarsi — pre·stàr·si v.pronom.intr. (io mi prèsto) CO 1. offrirsi, rendersi disponibile mettendo a disposizione le proprie capacità, il proprio tempo: mi presto volentieri ad aiutarti Sinonimi: adoperarsi. 2. essere adatto a qcs., presentare le… … Dizionario italiano
darlo — dàr·lo v.procompl. (io lo do) CO volg., prestarsi a pratiche sessuali sodomitiche {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. dare … Dizionario italiano
intrallazzare — in·tral·laz·zà·re v.intr., v.tr. 1. v.intr. (avere) CO ricorrere a intrallazzi, prestarsi a compromessi e traffici illeciti per ottenere vantaggi personali Sinonimi: armeggiare, brigare, intrigare, trafficare. 2. v.tr. BU tramare Sinonimi:… … Dizionario italiano
prestato — pre·stà·to p.pass., agg. → prestare, prestarsi … Dizionario italiano
presto — 1prè·sto s.m. OB prete {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal fr. prestre, dal lat. presbyter. 2prè·sto s.m. OB 1a. prestito 1b. l attività del prestito a usura 2. estens., banco incaricato di concedere prestiti {{line}} {{/line}} DATA:… … Dizionario italiano
riprestarsi — ri·pre·stàr·si v.pronom.intr. (io mi riprèsto) CO prestarsi, offrirsi di nuovo: si è riprestato allo scherzo … Dizionario italiano
sgabello — sga·bèl·lo s.m. 1. CO sedile di varie forme e materiali senza spalliera né braccioli generalmente basso, ma anche, spec. in alcuni locali pubblici, molto alto: sedersi sullo sgabello | poggiapiedi, panchetto 2. BU fig., chi accetta di prestarsi… … Dizionario italiano
solidarietà — so·li·da·rie·tà s.f.inv. AU 1a. armonia perfetta, concordia con altri nel modo di pensare, di sentire, di agire o condivisione degli impegni e delle responsabilità assunte insieme ad altri a cui si è legati da rapporti di affinità ideologica o da … Dizionario italiano
prestare — {{hw}}{{prestare}}{{/hw}}A v. tr. (io presto ; part. pass. prestato ) 1 Dare denaro o altro con patto di restituzione: prestare un libro. 2 Concedere, porgere, dare: prestare fede, obbedienza, giuramento | Prestare orecchio, ascoltare | Prestare … Enciclopedia di italiano
contribuire — v. intr. [dal lat. contribŭere, der. di tribuĕre attribuire , col pref. con ] (io contribuisco, tu contribuisci, ecc.; aus. avere ). [dare il proprio contributo a qualcosa, con la prep. a : c. a una iniziativa, a una spesa ] ▶◀ aiutare (∅),… … Enciclopedia Italiana
docilità — s.f. [dal lat. docilĭtas atis ]. 1. a. [il piegarsi facilmente alla volontà altrui, anche con la prep. a ] ▶◀ accondiscendenza, cedevolezza, condiscendenza, duttilità, malleabilità, mitezza. ↑ acquiescenza, arrendevolezza, obbedienza, remissività … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский