-
101 brimful
tr[brɪm'fʊl]1 lleno,-a hasta el bordebrimful ['brɪm'fʊl] adj: lleno hasta el borde, repleto, rebosanteadj.• lleno, -a adj.• rebosante adj.'brɪm'fʊladjective (pred)to be brimful of something — \<\<of ideas\>\> estar* repleto de algo; \<\<of energy\>\> estar* rebosante or desbordante de algo
['brɪm'fʊl]ADJ lleno hasta el bordebrimful of or with confidence — lleno or rebosante de confianza
* * *['brɪm'fʊl]adjective (pred)to be brimful of something — \<\<of ideas\>\> estar* repleto de algo; \<\<of energy\>\> estar* rebosante or desbordante de algo
-
102 broke
broukpast tense; = breakbroke vbtr[brəʊk]1→ link=break break{1 familiar sin un duro, sin blanca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go for broke ir a por todasbroke adj: pelado, arruinadoto go broke: arruinarse, quebraradj.• tronado, -a adj.pret.(Preterito definido de "to break")
I brəʊk
II
adjective (colloq) (pred)to be broke — estar* pelado
[brǝʊk]to be flat o stony o (AmE) stone broke — estar* pelado or (Chi) planchado or (Esp) sin un duro or (Col) en la olla
1.PT of break2. ADJ2) * (=penniless) pelado *I'm broke — estoy pelado *, estoy sin un duro (Sp) *, estoy sin un peso (LAm) *
- go for brokeflat I, 2., 1)* * *
I [brəʊk]
II
adjective (colloq) (pred)to be broke — estar* pelado
to be flat o stony o (AmE) stone broke — estar* pelado or (Chi) planchado or (Esp) sin un duro or (Col) en la olla
-
103 browned-off
tr['braʊndɒf]1 familiar mosqueado,-a, fastidiado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be browned off estar hasta la coronilla'braʊnd'ɔːf, ˌbraʊnd'ɒfadjective (BrE colloq) (pred)to be browned-off — estar* harto
[ˌbraʊnd'ɒf]ADJ (Brit)I'm browned-off — estoy harto or hasta las narices * ( with de)
* * *['braʊnd'ɔːf, ˌbraʊnd'ɒf]adjective (BrE colloq) (pred)to be browned-off — estar* harto
-
104 built
-tpast tense, past participle; = buildbuilt vbtr[bɪlt]past & past participle1→ link=build build{\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL- built de construcción..., de fabricación...pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to build")
I bɪlt
II
adjective (pred)a) ( constructed)to be built of/out of something — estar hecho* de algo
to be built into something: the aquarium is built into the wall — el acuario está empotrado en la pared
b) ( physically)[bɪlt]1.PTPP of build2.ADJheavily/slightly built — [person] fornido/menudo
* * *
I [bɪlt]
II
adjective (pred)a) ( constructed)to be built of/out of something — estar hecho* de algo
to be built into something: the aquarium is built into the wall — el acuario está empotrado en la pared
b) ( physically) -
105 bursting
tr['bɜːstɪŋ]1 muy lleno,-a, lleno,-a a rebosar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bursting at the seams figurative use estar a topeto be bursting to do something reventar por hacer algoto be bursting with health rebosar de saludn.• cascadura s.f.• cascamiento s.m.
I 'bɜːrstɪŋ, 'bɜːstɪŋadjective (pred, no comp)a) ( overflowing)to be bursting (with something) — estar* repleto (de algo)
I'm bursting — (colloq) ( have eaten too much) estoy que reviento (fam)
b) (anxious, impatient) (colloq)to be bursting to + inf — morirse* por + inf
II bursting (point)
['bɜːstɪŋ]to be filled o full to bursting with something — estar* (lleno) hasta los topes or hasta el tope de algo
1.N (Comput) separación f de hojas2.CPDbursting point N —
* * *
I ['bɜːrstɪŋ, 'bɜːstɪŋ]adjective (pred, no comp)a) ( overflowing)to be bursting (with something) — estar* repleto (de algo)
I'm bursting — (colloq) ( have eaten too much) estoy que reviento (fam)
b) (anxious, impatient) (colloq)to be bursting to + inf — morirse* por + inf
II bursting (point)
to be filled o full to bursting with something — estar* (lleno) hasta los topes or hasta el tope de algo
-
106 bushed
-
107 bust
past participle; see bust IItr[bʌst]1 (bosom) busto, pecho2 (sculpture) busto————————tr[bʌst]1 familiar (bankruptcy) quiebra, bancarrota2 familiar (police raid) redada2 (burst) reventado,-a3 familiar (bankrupt) en quiebra, arruinado,-a2 (burst) reventar3 familiar (make bankrupt) llevar a la quiebra1 (break) romperse2 (burst) reventarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go bust familiar quebrarbust ['bʌst] vt1) break, smash: romper, estropear, destrozar2) tame: domar, amansar (un caballo)bust vi: romperse, estropearsebust n1) : busto m (en la escultura)2) breasts: pecho m, senos mpl, busto mn.• bulto s.m.• busto s.m.• fracaso s.m.• pecho de mujer s.m.• torso s.m.v.• arruinarse v.• romper v.
I
1. 'bʌstb) (past & past p busted) ( raid) (sl) \<\<person\>\> agarrar (fam), trincar* (Esp fam); \<\<premises\>\> hacer* una redada enc) (past & past p busted) ( bankrupt) (AmE colloq) dejar sin un centavo or (Esp tb) sin blanca or (Méx tb) sin un quintoe) (past & past p busted) bust (down) ( demote) (AmE sl) degradar
2.
vi (past & past p busted or BrE also bust) (colloq) \<\<object/machine\>\> romperse*, estropearse, sonar* (CS fam)
II
1)a) ( sculpture) busto mb) ( bosom) busto m, pecho m2) ( collapse) (esp AmE) caída f, descalabro m
III
1)a) ( bankrupt) (colloq)to go bust — quebrar*, ir(se)* a la bancarrota, fundirse (Per, RPl fam)
b) ( Games) (pred)2) ( broken) (BrE) roto, estropeado
I [bʌst]1. N1) (Art) busto m2) (=bosom) pecho m2.CPDbust measurement N — talla f de pecho
II [bʌst]1. ADJ1) * (=broken) estropeado, escacharrado (Sp) *2) * (=bankrupt)to go bust — [business] quebrar, irse a pique *; [person] arruinarse
2. N1) (Police) ** (=raid) redada f2) (US) * (=failure) pifia * f3. VT1) * (=break) destrozar, escacharrar (Sp) *- bust a gut- bust one's ass2) (Police) ** (=arrest) agarrar, trincar (Sp) *; (=raid) hacer una redada enthe police busted him for drugs — la policía lo agarró por cuestión de drogas, la policía lo trincó por cuestión de drogas (Sp) *
3) (esp US) * (=demote) [+ police officer] degradar4.VI * romperse, estropearseNew York or bust! — ¡o Nueva York o nada!
- bust up* * *
I
1. ['bʌst]b) (past & past p busted) ( raid) (sl) \<\<person\>\> agarrar (fam), trincar* (Esp fam); \<\<premises\>\> hacer* una redada enc) (past & past p busted) ( bankrupt) (AmE colloq) dejar sin un centavo or (Esp tb) sin blanca or (Méx tb) sin un quintoe) (past & past p busted) bust (down) ( demote) (AmE sl) degradar
2.
vi (past & past p busted or BrE also bust) (colloq) \<\<object/machine\>\> romperse*, estropearse, sonar* (CS fam)
II
1)a) ( sculpture) busto mb) ( bosom) busto m, pecho m2) ( collapse) (esp AmE) caída f, descalabro m
III
1)a) ( bankrupt) (colloq)to go bust — quebrar*, ir(se)* a la bancarrota, fundirse (Per, RPl fam)
b) ( Games) (pred)2) ( broken) (BrE) roto, estropeado -
108 canary-yellow
kə'neri'jeləʊ, kə'neəri'jeləʊadjective (pred canary-yellow yellow) amarillo canario or (AmL tb) patito adj inv[kǝˌnɛǝrɪ'jelǝʊ]ADJ (de color) amarillo canario inv* * *[kə'neri'jeləʊ, kə'neəri'jeləʊ]adjective (pred canary-yellow yellow) amarillo canario or (AmL tb) patito adj inv -
109 capable
'keipəbl1) (clever especially in practical ways: She'll manage somehow - she's so capable!) capaz2) ((with of) clever enough to; likely to; able to: He is capable of doing better; He is quite capable of cheating us.) capaz, competente•- capably- capability
capable adj capaz / competentetr['keɪpəbəl]1 (able) capaz (of, de)2 (competent) competente, capazcapable ['keɪpəbəl] adj: competente, capaz, hábil♦ capably [-bli] advadj.• advertido, -a adj.• apto, -a adj.• capaz adj.• hábil adj.• suficiente adj.'keɪpəbəl1) ( competent) capaz, competenteI'll leave you in the capable hands of Mr Smith — lo dejo con el Sr Smith que lo ayudará en todo lo que necesite
to be capable of -ing — ser* capaz de + inf
['keɪpǝbl]ADJ1) (=competent) competente, capazshe's very capable — es muy competente or capaz
I can leave the matter in your very capable hands — si te confío a ti el asunto, estará en buenas manos
2) (=able to) capaz; (=predisposed towards) susceptiblesports cars capable of reaching 150mph — coches deportivos que pueden alcanzar or que son capaces de alcanzar las 150 millas por hora
it's capable of some improvement — frm se puede mejorar algo
* * *['keɪpəbəl]1) ( competent) capaz, competenteI'll leave you in the capable hands of Mr Smith — lo dejo con el Sr Smith que lo ayudará en todo lo que necesite
to be capable of -ing — ser* capaz de + inf
-
110 catching
adjective (infectious: Is chicken-pox catching?) contagiosotr['kæʧɪŋ]1 (contagious) contagioso,-acatching ['kæʧɪŋ, 'kɛ-] adj: contagiosoadj.• atrayente adj.• contagioso, -a adj.• pegajoso, -a adj.'kætʃɪŋadjective (pred) contagioso['kætʃɪŋ]ADJ1) (Med) contagioso2) (fig) [enthusiasm, laughter] contagioso* * *['kætʃɪŋ]adjective (pred) contagioso -
111 certain
'sə:tn
1. adjective1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) cierto2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) seguro3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) cierto4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) cierto•
2. interjection(of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') por supuesto- for certain
- make certain
certain adj1. seguro2. cierto / algunotr['sɜːtən]1 (sure to happen, definite) seguro,-a2 (completely sure, convinced, true) seguro,-a■ I'm certain estoy seguro,-a■ are you certain they're coming? ¿estás seguro (de) que vendrán?3 (specific, particular) cierto,-a4 (named) tal5 (limited, some, slight) cierto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor certain con certeza, con toda seguridadto a certain extent hasta cierto puntoto make certain of something asegurarse de algocertain ['sərtən] adj1) definite: cierto, determinadoa certain percentage: un porcentaje determinado2) true: cierto, con certezaI don't know for certain: no sé exactamente3) : cierto, algunoit has a certain charm: tiene cierta gracia4) inevitable: seguro, inevitable5) assured: seguro, aseguradoshe's certain to do well: seguro que le irá biencertain pron: ciertos pl, algunos plcertain of my friends: algunos de mis amigosadj.• certero, -a adj.• cierto, -a adj.• determinado, -a adj.• efectivo, -a adj.• seguro, -a adj.
I 'sɜːrtṇ, 'sɜːtṇ1)a) ( definite) seguroshe made certain of a good seat by arriving early — llegó temprano para asegurarse una buena localidad
one thing o this much is certain... — de lo que no cabe la menor duda es de que...
to be certain to + INF: it's certain to rain seguro que llueve; for certain con certeza; I can't say for certain no lo puedo decir a ciencia cierta; she won't do that again, that's (for) certain — no volverá a hacerlo, eso es seguro or de eso no cabe duda
b) ( convinced) (pred)to be certain (OF something) — estar* seguro (de algo)
I feel certain (that) it was a mistake — tengo la seguridad or la certeza de que fue un error
I checked the list to make certain (that)... — revisé la lista para asegurarme de que...
2) ( particular) (before n) ciertohe has a certain something — tiene un no sé qué or (un) algo especial
a certain person refused to go — cierta persona se negó a ir, alguien que yo conozco se negó a ir
II
pronoun (frml) (+ pl vb)['sɜːtǝn]certain of his colleagues/her works — ciertos colegas suyos/ciertas obras suyas
1. ADJ1) (=convinced)to be certain — [person] estar seguro
•
to be certain about sth — estar seguro de algo•
to feel certain — estar seguro•
to be certain of sth — estar seguro de algo•
you don't sound very certain — no pareces estar muy seguro2) (=sure)•
for certain, I can't say for certain — no puedo decirlo con seguridad or a ciencia ciertawe don't know for certain what caused the accident — no sabemos con seguridad or a ciencia cierta lo que causó el accidente
he's up to something, that's for certain — trama algo, de eso no hay duda or eso es seguro
•
to make certain of sth — asegurarse de algoI wanted to make absolutely certain that this was the right number — quería asegurarme del todo de que este número era el correcto
3) (=definite, guaranteed) [defeat, death, winner] seguro; [cure] definitivo; [fact] cierto, seguroone thing is certain... — una cosa es segura...
it is certain that... — es seguro que...
•
it's almost certain that her husband is dead — es casi seguro que or se tiene la casi completa seguridad de que su marido está muerto•
it is far from certain that they can win this election — no es ni mucho menos seguro or no está nada claro que puedan ganar estas elecciones•
he has been there four times to my certain knowledge — me consta que or sé con certeza que ha estado allí cuatro vecesin the certain knowledge that... — con la seguridad or certeza de que...
•
nothing's certain in this world — no hay nada seguro en este mundo4) + infinbe certain to tell her — no dejes or olvides de decírselo
there's certain to be an argument — con seguridad se producirá una discusión; (less formal) seguro que habrá una discusión
there's certain to be strong opposition to these proposals — está garantizado que estas propuestas se enfrentarán a una fuerte oposición
5) (=particular) ciertoa certain Mr/Mrs Smith — un tal Señor/una tal Señora Smith
•
a certain number of people/years — un cierto número de personas/años•
a certain person told me that... — cierta persona me dijo que...•
at certain times of the day/month/year — en ciertos momentos del día/ciertos días del mes/ciertas épocas del año6) (=slight) [impatience, bitterness, courage] cierto•
there's a certain amount of confusion about the arrangements — existe una cierta confusión or un cierto grado de confusión sobre los preparativos2.certain of our leaders — ciertos líderes nuestros, algunos de nuestros líderes
* * *
I ['sɜːrtṇ, 'sɜːtṇ]1)a) ( definite) seguroshe made certain of a good seat by arriving early — llegó temprano para asegurarse una buena localidad
one thing o this much is certain... — de lo que no cabe la menor duda es de que...
to be certain to + INF: it's certain to rain seguro que llueve; for certain con certeza; I can't say for certain no lo puedo decir a ciencia cierta; she won't do that again, that's (for) certain — no volverá a hacerlo, eso es seguro or de eso no cabe duda
b) ( convinced) (pred)to be certain (OF something) — estar* seguro (de algo)
I feel certain (that) it was a mistake — tengo la seguridad or la certeza de que fue un error
I checked the list to make certain (that)... — revisé la lista para asegurarme de que...
2) ( particular) (before n) ciertohe has a certain something — tiene un no sé qué or (un) algo especial
a certain person refused to go — cierta persona se negó a ir, alguien que yo conozco se negó a ir
II
pronoun (frml) (+ pl vb)certain of his colleagues/her works — ciertos colegas suyos/ciertas obras suyas
-
112 chary
' eəri((with of) cautious: Be chary of lending money to someone you don't know very well.) cauteloso, cautotr['ʧeərɪ]1 formal use (cautious) cauteloso,-a, cauto,-a1) wary: cauteloso, precavido2) sparing: parcoadj.• cauteloso, -a adj.• esquivo, -a adj.'tʃeri, 'tʃeəriadjective charier, chariest (pred)to be chary OF -ing: she's chary of making commitments — es reacia a contraer compromisos
['tʃɛǝrɪ]ADJ (compar charier) (superl chariest)1) (=wary) cauteloso2) (=sparing)* * *['tʃeri, 'tʃeəri]adjective charier, chariest (pred)to be chary OF -ing: she's chary of making commitments — es reacia a contraer compromisos
-
113 cherry-red
adj.• de color rojo cereza adj.'tʃeri'redadjective (pred cherry red) rojo cereza adj inv, color guinda adj inv[ˌtʃerɪ'red]ADJ (de) color rojo cereza* * *['tʃeri'red]adjective (pred cherry red) rojo cereza adj inv, color guinda adj inv -
114 chicken
' ikin1) (a young bird, especially a young hen: She keeps chickens.)2) (its flesh used as food: a plate of fried chicken.)3) ((slang.) a coward.)•- chicken-pox
- chicken out
chicken n1. gallina2. pollotr['ʧɪkɪn]1 familiar gallina\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no (spring) chicken no ser ninguna niñachicken feed una miseriachicken stock caldo de gallinachicken wire alambrerachicken ['ʧɪkən] n1) fowl: pollo m2) coward: cobarde mfn.• gallina s.f.• pollo s.m.
I 'tʃɪkən, 'tʃɪkɪnto play chicken — jugar* a ver quién es más gallito
don't count your chickens (before they're hatched) — no cantes victoria antes de tiempo
Phrasal Verbs:
II
adjective (colloq) (pred) gallina (fam)['tʃɪkɪn]1.roast chicken — pollo m asado
- be chicken- play chickenspring 4.2.CPDchicken breast N — pechuga f de pollo
chicken drumstick N — muslo m de pollo
chicken farmer N — avicultor(a) m / f
chicken farming N — avicultura f
chicken feed N — (lit) pienso m para gallinas
chicken liver N — hígado m de pollo
chicken nuggets NPL — nuggets mpl de pollo
chicken run N — corral m
chicken wing N — alita f de pollo
chicken wire N — tela f metálica, alambrada f
* * *
I ['tʃɪkən, 'tʃɪkɪn]to play chicken — jugar* a ver quién es más gallito
don't count your chickens (before they're hatched) — no cantes victoria antes de tiempo
Phrasal Verbs:
II
adjective (colloq) (pred) gallina (fam) -
115 chock-a-block
tr[ʧɒkə'blɒk]1 familiar hasta los topes, de bote en botechock-a-block* (UK)adj.• apretado, -a adj.• atestado, -a adj.• colmado, -a adj.'tʃɑːkə'blɑːk, ˌtʃɒkə'blɒkadjective (colloq) (pred)to be chock-a-block (WITH something/somebody) — estar* hasta los topes (de algo/alguien) (fam)
['tʃɒkǝ'blɒk]ADJ de bote en bote, hasta los topeschock-a-block of or with — atestado de, totalmente lleno de
* * *['tʃɑːkə'blɑːk, ˌtʃɒkə'blɒk]adjective (colloq) (pred)to be chock-a-block (WITH something/somebody) — estar* hasta los topes (de algo/alguien) (fam)
-
116 chock-full
tr[ʧɒk'fʊl]1 familiar hasta los topeschock-full ['ʧɑk'fʊl, 'ʧʌk-] adj: colmado, repletoadj.• de bote en bote adj.• repleto, -a adj.n.• repleto s.m.'tʃɑːk'fʊl, ˌtʃɒk'fʊladjective (pred)to be chock-full OF o WITH something/somebody — estar* hasta los topes de algo/alguien (fam)
['tʃɒk'fʊl]ADJ atestado, lleno a rebosar* * *['tʃɑːk'fʊl, ˌtʃɒk'fʊl]adjective (pred)to be chock-full OF o WITH something/somebody — estar* hasta los topes de algo/alguien (fam)
-
117 chuffed
tr[ʧʌft]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar contento,-a, satisfecho,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be chuffed about/at something estar contento,-a por algotʃʌftadjective (BrE colloq) (pred) contento[tʃʌft]ADJ (Brit) (=pleased) satisfecho, contento* * *[tʃʌft]adjective (BrE colloq) (pred) contento -
118 clapped-out
tr[klæpt'aʊt]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar (car, machine) destartalado,-a; (person) rendido,-a, reventado,-a, hecho,-a polvo'klæpt'aʊta clapped-out car — un cacharro (fam), una carcacha (Chi, Méx fam), una tartana (Esp fam)
to be/feel clapped-out — estar* reventado or hecho polvo (fam)
[ˌklæpt'aʊt]ADJ (Brit) [car, bus etc] desvencijado; [person] para el arrastre* * *['klæpt'aʊt]a clapped-out car — un cacharro (fam), una carcacha (Chi, Méx fam), una tartana (Esp fam)
to be/feel clapped-out — estar* reventado or hecho polvo (fam)
-
119 coal-black
'kəʊl'blækadjective (pred coal-black black) negro como el carbón['kǝʊl'blæk]ADJ negro como el carbón* * *['kəʊl'blæk]adjective (pred coal-black black) negro como el carbón -
120 cock-a-hoop
tr[kɒkə'hʊːp]1 como unas pascuas, más contento,-a que unas pascuas'kɑːkə'huːp, ˌkɒkə'huːpto be cock-a-hoop ABOUT something — estar* contentísimo or como unas castañuelas con algo
['kɒkǝ'huːp]ADJ contentísimo* * *['kɑːkə'huːp, ˌkɒkə'huːp]to be cock-a-hoop ABOUT something — estar* contentísimo or como unas castañuelas con algo
См. также в других словарях:
pred — pred; pred·a·tism; pred·a·tive; pred·a·tor; pred·a·to·ri·al; pred·a·to·ri·ly; pred·a·to·ri·ness; pred·a·to·ry; pred·i·ca·men·tal; pred·i·ca·tion; pred·i·ca·tional; pred·i·ca·tive; pred·i·ca·tor; pred·i·ca·to·ry; pred·most; pred·nis·o·lone;… … English syllables
pred — prȅd (ispred enklitičkih oblika lične zamjenice »preda«; prȅda me, prȅda te, prȅda se, prȅda nj; prȅda mnōm) prij. DEFINICIJA 1. (s A) izriče a. mjesto u neposrednoj blizini prednje strane čega, koga kao krajnju točku kretanja, akcije (odgovara… … Hrvatski jezični portal
Pred — steht für: Prediger Salomo, ein Buch der Bibel Pred ist der Familienname von: Allan Pred (1936–2007), US amerikanischer Geograph Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer m … Deutsch Wikipedia
pred´a|to´ri|ly — pred|a|tor «PREHD uh tuhr», noun. an animal or person that preys upon another or others: »Predators must be nocturnal if their prey comes out only at night (Cloudsley and Thompson). ╂[< Latin prae|dātor, ōris < praedārī to plunder <… … Useful english dictionary
pred- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi izriče 1. u tvorbi glagola radnju koja je prije čega, kojom se pretpostavlja nešto što će se kasnije dogoditi [prethoditi] 2. u tvorbi pridjeva: koji biva, koji se događa, prije, ranije, koji prethodi čemu… … Hrvatski jezični portal
pred — abbrev. predicate * * * … Universalium
pred- — *pred germ., Substantiv: nhd. Beute ( Femininum) (1); ne. booty; Interferenz: Lehnwort lat. praeda; Etymologie: s. lat. praeda, Femininum, Beute ( … Germanisches Wörterbuch
pred — abbrev. predicate … English World dictionary
pred|a|to|ry — «PREHD uh TR ee, TOHR », adjective. 1. a) living by preying upon other animals. Lions and tigers are predatory animals; hawks and owls are predatory birds. »Field trials were then set up in semi arid bush country…under completely natural… … Useful english dictionary
pred|i|ca|to|ry — «PREHD uh kuh TR ee, TOHR », adjective. 1. of or having to do with a preacher; preaching. 2. characterized by being proclaimed or preached … Useful english dictionary
pred — predl. I. s tožilnikom, v zvezi z enklitično obliko osebnega zaimka préd (ẹ̑) 1. za izražanje premikanja, usmerjenosti k sprednji strani česa, ne da bi nastal neposreden dotik, ali dosege takega položaja: položil je knjigo pred mater; stopiti… … Slovar slovenskega knjižnega jezika