Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(precedent)

  • 21 binding

    1. adjective
    bindend, verbindlich [Vertrag, Abkommen] (on für)
    2. noun
    1) (cover of book) [Buch]einband, der
    2) (on ski) Bindung, die
    * * *
    noun (the covering in which the leaves of a book are fixed: leather binding.) der Einband
    * * *
    bind·ing
    [ˈbaɪndɪŋ]
    I. n no pl
    1. (covering) Einband m
    embossed leather \binding Ledereinband m mit Prägedruck
    2. (act) Binden nt
    3. (textile strip) [Naht]band nt
    4. (on ski) Bindung f
    II. adj
    1. attr verbindlich, verpflichtend
    \binding agreement verbindlicher [o bindender] [o unkündbarer] Vertrag
    \binding precedent LAW bindender Präzedenzfall
    legally \binding rechtsverbindlich
    2. MED stopfend
    * * *
    ['baIndɪŋ]
    1. n
    1) (of book) Einband m; (= act) Binden nt
    2) (SEW) Band nt
    3) (on skis) Bindung f
    2. adj
    1) agreement, promise bindend, verbindlich (on für)
    2) (TECH) bindend, Binde-
    3) (MED) food etc stopfend
    * * *
    A adj (adv bindingly) bindend, verbindlich ([up]on für):
    legally binding rechtlich bindend, rechtsverbindlich;
    binding authority ( oder force) JUR bindende Kraft;
    binding law zwingendes Recht;
    not binding offer unverbindliches oder freibleibendes Angebot
    B s
    1. (Buch)Einband m
    2. Einfassung f, Borte f
    3. (Metall)Beschlag m (eines Rads etc)
    4. SPORT (Ski) Bindung f
    5. CHEM, GASTR Bindemittel n
    * * *
    1. adjective
    bindend, verbindlich [Vertrag, Abkommen] (on für)
    2. noun
    1) (cover of book) [Buch]einband, der
    2) (on ski) Bindung, die
    * * *
    adj.
    bindend adj.
    verbindlich adj. n.
    Anbindung f.
    Einbinden n.

    English-german dictionary > binding

  • 22 condition

    1. noun
    1) (stipulation) [Vor]bedingung, die; Voraussetzung, die

    make it a condition that... — es zur Bedingung machen, dass...

    on [the] condition that... — unter der Voraussetzung od. Bedingung, dass...

    2) (in pl.): (circumstances) Umstände Pl.

    weather/light conditions — Witterungsverhältnisse/Lichtverhältnisse

    under or in present conditions — unter den gegenwärtigen Umständen od. Bedingungen

    living/working conditions — Unterkunfts-/Arbeitsbedingungen

    3) (of athlete, etc.) Kondition, die; Form, die; (of thing) Zustand, der; (of invalid, patient, etc.) Verfassung, die

    keep something in good conditionetwas in gutem Zustand erhalten

    be out of condition/in [good] condition — [Person:] schlecht/gut in Form sein

    4) (Med.) Leiden, das

    have a heart/lung etc. condition — ein Herz-/Lungenleiden usw. haben

    2. transitive verb
    * * *
    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) bedingen
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) gestalten
    - academic.ru/15097/conditional">conditional
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that
    * * *
    con·di·tion
    [kənˈdɪʃən]
    I. n
    1. (state) Zustand m
    he is in bad/good \condition er ist in schlechter/guter Verfassung [o schlecht/gut in Form]
    in mint [or perfect] \condition in tadellosem Zustand
    in peak \condition in Höchstform [o Topform]
    in a terrible \condition in einem furchtbaren Zustand
    to be out of \condition nicht in Form sein
    to be in no \condition to do sth nicht in der Verfassung sein, etw zu tun
    2. MED Leiden nt
    he's got a heart \condition er ist herzkrank
    \conditions pl Bedingungen pl, Verhältnisse pl
    weather \conditions Wetterbedingungen pl
    in [or under] good/bad \conditions unter guten/schlechten Bedingungen
    working \conditions Arbeitsbedingungen pl
    4. EU
    \conditions for participation Eintrittsbedingungen pl
    5. (stipulation) Bedingung f, Kondition f
    \condition precedent LAW aufschiebende Bedingung
    \condition subsequent LAW auflösende Bedingung
    to make [or set] a \condition eine Bedingung stellen
    on the \condition that... unter der Bedingung, dass...
    II. vt
    1. usu passive PSYCH, SOCIOL
    to \condition sb/an animal [to do sth] jdn/ein Tier konditionieren[, etw zu tun] fachspr
    to be \conditioned konditioniert sein
    to \condition sb to sth jdn an etw akk gewöhnen
    3. (use conditioner)
    to \condition one's hair eine Pflegespülung machen
    * * *
    [kən'dISən]
    1. n
    1) (= determining factor) Bedingung f (ALSO JUR, COMM); (= prerequisite) Voraussetzung f

    on condition that... —

    on one/this condition — unter einer/der Bedingung or Voraussetzung

    on what condition? — zu welchen Bedingungen?, unter welchen Voraussetzungen?

    on no condition —

    he made it a condition that... — er machte es zur Bedingung, dass...

    2) pl (= circumstances) Verhältnisse pl, Zustände pl (pej)

    weather conditionsdie Wetterlage

    in or under (the) present conditionsbei den derzeitigen Verhältnissen

    3) no pl (= state) Zustand m

    he is in good/bad condition — er ist in guter/schlechter Verfassung

    it is in good/bad condition — es ist in gutem/schlechtem Zustand

    the car is in no condition to make such a long journeyso wie das Auto ist, kann man damit keine Reise machen

    you're in no condition to drivedu bist nicht mehr fahrtüchtig

    to be in/out of condition — eine gute/keine Kondition haben

    to keep in/get into condition — in Form bleiben/kommen; (Sport also) seine Kondition beibehalten/sich (dat)

    in an interesting condition (dated hum inf) to change one's condition (old)in anderen Umständen sich verehelichen (dated)

    the human conditiondie Situation des Menschen or der Menschen

    4) (MED) Beschwerden pl

    heart/thyroid condition — Herz-/Schilddrüsenleiden nt

    5) (old: rank) Stand m, Schicht f

    in every condition of lifeaus allen Ständen

    2. vt
    1) (esp pass = determine) bedingen, bestimmen

    to be conditioned by — bedingt sein durch, abhängen von

    2) (= bring into good condition) hair, athlete, animal in Form bringen
    3) (PSYCH ETC: train) konditionieren; (= accustom) gewöhnen

    they have become conditioned to believe itsie sind so konditioniert, dass sie es glauben

    * * *
    condition [kənˈdıʃn]
    A s
    1. Bedingung f:
    a) Abmachung f
    b) JUR Bestimmung f, Klausel f, Vertragspunkt m, Vorbehalt m:
    conditions of carriage Beförderungsbedingungen;
    (up)on condition that … unter der Bedingung, dass …; vorausgesetzt, dass …;
    on condition freibleibend;
    on condition of his leaving unter der Bedingung, dass er abreist;
    on no condition unter keinen Umständen, keinesfalls;
    make sth a condition etwas zur Bedingung machen;
    make sth a condition for sb jemandem etwas zur Auflage machen; precedent2
    2. auch PHIL Voraussetzung f, (Vor)Bedingung f
    3. LING Bedingung f, (vorgestellter) Bedingungssatz
    4. Verfassung f:
    a) Zustand m, Beschaffenheit f:
    the ground was in splendid condition der Platz war in ausgezeichnetem Zustand
    b) (körperlicher oder Gesundheits)Zustand, SPORT Kondition f, Form f:
    in good condition in gutem Zustand, SPORT in Form;
    out of condition in schlechter Verfassung, in schlechtem Zustand, SPORT außer Form;
    the condition of her health ihr Gesundheitszustand
    5. MED (Herz- etc) Krankheit f, (-)Leiden n
    6. Lage f:
    in every condition of life in jeder Lebenslage
    7. Finanz-, Vermögenslage f
    8. Rang m, (gesellschaftliche) Stellung, ( auch Familien)Stand m:
    persons of condition hochgestellte Persönlichkeiten;
    change one’s condition heiraten
    9. SCHULE US (Gegenstand m der) Nachprüfung f (bei Nichterreichen des Studienzieles)
    10. pl (Lebens- etc) Bedingungen pl, (Witterungs- etc) Verhältnisse pl: imprisonment 1 a
    B v/t
    1. zur Bedingung machen, sich ausbedingen, festsetzen, aus-, abmachen, die Bedingung stellen ( alle:
    that dass)
    2. die Voraussetzung sein für, bedingen:
    conditioned by bedingt durch
    3. abhängig machen (on von):
    be conditioned on abhängen von
    4. UNIV US
    a) einem Studenten eine Nachprüfung auferlegen
    b) eine Nachprüfung in einem Fach ablegen müssen
    5. TECH etwas auf seinen Zustand oder seine Beschaffenheit prüfen, Textilien konditionieren
    6. in den richtigen oder gewünschten Zustand bringen: air-condition
    7. fig
    a) formen
    b) anpassen
    c) beeinflussen
    8. fig jemanden programmieren (to, for auf akk)
    * * *
    1. noun
    1) (stipulation) [Vor]bedingung, die; Voraussetzung, die

    make it a condition that... — es zur Bedingung machen, dass...

    on [the] condition that... — unter der Voraussetzung od. Bedingung, dass...

    2) (in pl.): (circumstances) Umstände Pl.

    weather/light conditions — Witterungsverhältnisse/Lichtverhältnisse

    under or in present conditions — unter den gegenwärtigen Umständen od. Bedingungen

    living/working conditions — Unterkunfts-/Arbeitsbedingungen

    3) (of athlete, etc.) Kondition, die; Form, die; (of thing) Zustand, der; (of invalid, patient, etc.) Verfassung, die

    be out of condition/in [good] condition — [Person:] schlecht/gut in Form sein

    4) (Med.) Leiden, das

    have a heart/lung etc. condition — ein Herz-/Lungenleiden usw. haben

    2. transitive verb
    * * *
    n.
    Auflage f.
    Bedingung f.
    Klausel -n f.
    Stellung -en f.
    Voraussetzung f.
    Zustand -¨e m.

    English-german dictionary > condition

  • 23 constitute

    transitive verb
    1) (form, be) sein
    2) (make up) bilden; begründen [Anspruch]
    3) (establish) gründen [Partei, Organisation]
    * * *
    ['konstitju:t]
    (to form; to make up; to be: Nuclear waste constitutes a serious danger.) bilden
    - academic.ru/15511/constitution">constitution
    - constitutional
    - constitutionally
    * * *
    con·sti·tute
    [ˈkɒn(t)stɪtju:t, AM ˈkɑ:n(t)stətu:t]
    vt
    to \constitute sth
    1. (make up) etw ausmachen
    women \constitute about ten percent of Parliament etwa zehn Prozent der Parlamentsmitglieder sind Frauen
    2. ( form: be) etw sein
    to \constitute a threat to sth eine Bedrohung für etw akk darstellen [o sein
    3. (establish) etw einrichten
    * * *
    ['kɒnstɪtjuːt]
    vt
    1) (= make up) bilden, ausmachen

    society is so constituted that... — die Gesellschaft ist so aufgebaut, dass...

    2) (= amount to) darstellen
    3) (= set up, give legal authority to) committee, court einrichten, konstituieren (form)
    4) (form: appoint) ernennen or bestimmen zu

    he constituted himself my bodyguarder spielte meinen Leibwächter

    * * *
    constitute [ˈkɒnstıtjuːt; US ˈkɑn-; a. -ˌtuːt] v/t
    1. jemanden ernennen, einsetzen (in ein Amt etc):
    constitute sb a judge jemanden als Richter einsetzen oder zum Richter ernennen;
    constitute o.s. a judge of sich zum Richter aufwerfen über (akk)
    2. ein Gesetz erlassen, in Kraft setzen
    3. einrichten, gründen, konstituieren:
    constitute a committee einen Ausschuss einsetzen;
    they constituted themselves a committee sie konstituierten sich als Ausschuss;
    the constituted authorities die verfassungsmäßigen Behörden
    4. ausmachen, bilden, darstellen:
    this constitutes a precedent dies stellt einen Präzedenzfall dar;
    be so constituted that … so beschaffen sein, dass …
    * * *
    transitive verb
    1) (form, be) sein
    2) (make up) bilden; begründen [Anspruch]
    3) (establish) gründen [Partei, Organisation]
    * * *
    v.
    einsetzen v.
    erzeugen v.

    English-german dictionary > constitute

  • 24 create

    1. transitive verb
    1) schaffen; erschaffen (geh.); verursachen [Verwirrung]; machen [Eindruck]; [Sache:] mit sich bringen, [Person:] machen [Schwierigkeiten]
    2) (design) schaffen; kreieren [Mode, Stil]
    3) (invest with rank) ernennen
    2. intransitive verb
    (Brit. coll.): (make a fuss) Theater machen (ugs.)
    * * *
    [kri'eit]
    1) (to cause to exist; to make: How was the earth created?; The circus created great excitement.) (er-)schaffen
    2) (to give (a rank etc to): Sir John was created a knight in 1958.) ernennen zu
    - academic.ru/17102/creation">creation
    - creative
    - creatively
    - creativeness
    - creativity
    - creator
    - the Creator
    * * *
    cre·ate
    [kriˈeɪt]
    I. vt
    to \create sth etw erschaffen [o geh kreieren]
    who \created the world? wer hat die Welt erschaffen?
    to \create sth etw erzeugen [o produzieren]
    unemployment \creates many social problems durch die Arbeitslosigkeit entstehen viele soziale Probleme
    to \create confusion Unruhe stiften
    to \create an impression einen Eindruck erwecken
    to \create a precedent einen Präzedenzfall schaffen
    to \create a sensation Aufsehen erregen
    he was \createed first Earl of Cheshunt er wurde zum ersten Earl von Cheshunt ernannt
    II. vi BRIT, AUS ( fam) eine Szene machen fam
    * * *
    [kriː'eɪt]
    1. vt
    1) (= bring into existence) schaffen; new style, fashion also kreieren; the world, man erschaffen; draught, noise, fuss verursachen; difficulties machen; problems (person) schaffen; (action, event) verursachen, hervorbringen; impression machen; (COMPUT) file anlegen, erstellen
    2) (= appoint) peer ernennen

    peers can only be created by the reigning monarch —

    2. vi (Brit inf)
    Theater machen (inf)
    * * *
    create [kriːˈeıt; krı-] v/t
    1. (er)schaffen:
    2. schaffen, ins Leben rufen, hervorbringen, erzeugen:
    create jobs Arbeitsplätze schaffen
    3. einen Skandal etc hervorrufen, verursachen:
    create a demand einen Bedarf wecken;
    create an impression einen Eindruck machen;
    create an opportunity (a situation) eine Gelegenheit (eine Lage) schaffen;
    create a scoring chance SPORT eine Torchance herausspielen
    4. WIRTSCH, JUR
    a) eine Gesellschaft gründen, errichten, ins Leben rufen
    b) eine Haftung etc begründen
    c) eine Hypothek bestellen
    d) Geld, Kredit schöpfen
    5. THEAT etc, Mode: kreieren
    6. jemanden ernennen:
    7. jemanden erheben zu, machen zu:
    * * *
    1. transitive verb
    1) schaffen; erschaffen (geh.); verursachen [Verwirrung]; machen [Eindruck]; [Sache:] mit sich bringen, [Person:] machen [Schwierigkeiten]
    2) (design) schaffen; kreieren [Mode, Stil]
    3) (invest with rank) ernennen
    2. intransitive verb
    (Brit. coll.): (make a fuss) Theater machen (ugs.)
    * * *
    v.
    entwerfen v.
    erschaffen v.
    erstellen v.
    erzeugen v.
    hervorbringen v.
    kreieren v.
    schaffen v.

    English-german dictionary > create

  • 25 precede

    transitive verb
    1) (in rank) rangieren vor (+ Dat.); (in importance) wichtiger sein als; Vorrang haben vor (+ Dat.)
    2) (in order or time) vorangehen (+ Dat.); (in vehicle) voranfahren (+ Dat.); (in time also) vorausgehen (+ Dat.)

    precede X with YX (Dat.) Y vorausschicken od. voranstellen

    * * *
    [pri'si:d]
    (to go, happen etc before: She preceded him into the room.) vorausgehen
    - academic.ru/57368/precedence">precedence
    - precedent
    - preceding
    * * *
    pre·cede
    [pri:ˈsi:d, AM prɪˈ-]
    vt
    1. (in time)
    to \precede sth etw dat vorausgehen
    2. (in space)
    to \precede sb/sth jdm/etw vorangehen [o vorausgehen]
    sb/sth is \preceded by sb/sth jd/etw geht jdm/etw voran
    we were \preceded into the hall by the chancellor der Rektor schritt uns voraus in die Halle
    if the instruction is \preceded by an asterisk,... wenn ein Sternchen vor der Anweisung steht,...
    to \precede sth by [or with] sth etw mit etw dat einleiten [o beginnen]
    * * *
    [prɪ'siːd]
    vt
    (in order, time) vorangehen (+dat); (in importance) gehen vor (+dat); (in rank) stehen über (+dat)
    * * *
    precede [ˌpriːˈsiːd; prı-]
    A v/t
    1. auch fig (auch zeitlich) voraus-, vorangehen (dat):
    the years preceding his death die Jahre vor seinem Tod
    2. den Vorrang oder Vortritt oder Vorzug haben vor (dat), vorgehen (dat), rangieren vor (dat)
    3. (by, with sth) (durch etwas) einleiten, einer Sache (etwas) vorausschicken:
    B v/i
    1. voran-, vorausgehen
    2. den Vorrang oder Vortritt haben
    * * *
    transitive verb
    1) (in rank) rangieren vor (+ Dat.); (in importance) wichtiger sein als; Vorrang haben vor (+ Dat.)
    2) (in order or time) vorangehen (+ Dat.); (in vehicle) voranfahren (+ Dat.); (in time also) vorausgehen (+ Dat.)
    3) (preface, introduce)

    precede X with YX (Dat.) Y vorausschicken od. voranstellen

    * * *
    v.
    vorangehen v.
    vorausgehen v.

    English-german dictionary > precede

  • 26 break with

    vi
    1. (end relationship)
    to \break with with sb mit jdm brechen
    2. (not follow)
    to \break with with sth mit etw dat brechen
    to \break with with precedent sich akk nicht an die herkömmliche Praxis halten

    English-german dictionary > break with

  • 27 break with

    vi
    to \break with with sb mit jdm brechen
    to \break with with sth mit etw dat brechen;
    to \break with with precedent sich akk nicht an die herkömmliche Praxis halten

    English-German students dictionary > break with

  • 28 create

    cre·ate [kriʼeɪt] vt
    1) ( make)
    to \create sth etw erschaffen [o ( geh) kreieren];
    who \created the world? wer hat die Welt erschaffen?
    2) ( cause)
    to \create sth etw erzeugen [o produzieren];
    unemployment \creates many social problems durch die Arbeitslosigkeit entstehen viele soziale Probleme;
    to \create confusion Unruhe stiften;
    to \create an impression einen Eindruck erwecken;
    to \create a precedent einen Präzedenzfall schaffen;
    to \create a sensation Aufsehen erregen
    3) (form: give title)
    he was \createed first Earl of Cheshunt er wurde zum ersten Earl von Cheshunt ernannt vi (Brit, Aus) ( fam) eine Szene machen ( fam)

    English-German students dictionary > create

  • 29 establish

    es·tab·lish [ɪʼstæblɪʃ, esʼ-] vt
    1) (found, set up)
    to \establish sth etw gründen;
    to \establish an account ein Konto eröffnen;
    to \establish a beachhead einen Brückenkopf errichten;
    to \establish a commission eine Kommission bilden;
    to \establish a dictatorship eine Diktatur errichten;
    to \establish a home/ a household ein Heim/einen Haushalt gründen;
    to \establish a new home sich dat ein neues Zuhause einrichten;
    to \establish a hospital ein Krankenhaus errichten;
    to \establish a rule/ theory eine Regel/Theorie aufstellen
    2) ( begin)
    to \establish sth etw einführen;
    to \establish contact with sb mit jdm Kontakt [o Fühlung] aufnehmen;
    to \establish relations Verbindungen herstellen;
    to \establish a relationship with sb eine Beziehung zu jdm aufbauen;
    to \establish the rule of law Recht und Ordnung herstellen;
    to \establish ties Kontakte knüpfen
    3) ( set)
    to \establish sth etw schaffen [o herstellen];
    we have \established parity with wages in other companies wir haben im Lohnniveau mit anderen Firmen gleichgezogen;
    to \establish a criterion ein Kriterium festlegen;
    to \establish a norm eine Norm definieren;
    to \establish a policy eine politische Linie einschlagen;
    to \establish a precedent einen Präzedenzfall schaffen;
    to \establish priorities Prioritäten setzen;
    to \establish a quota eine Quote festlegen;
    to \establish a standard/ terminology einen Maßstab/eine Terminologie festlegen;
    to \establish a world record einen Weltrekord aufstellen
    4) (secure, make firm)
    to \establish sth etw durchsetzen;
    to \establish one's authority over sb [or supremacy] sich dat Autorität gegenüber jdm verschaffen;
    to \establish a monopoly ein Monopol errichten;
    to \establish order für Ordnung sorgen;
    to \establish one's reputation as a sth sich dat einen Namen als etw machen;
    to \establish one's rights seine Rechte geltend machen
    to \establish sth etw zeigen [o demonstrieren];
    to \establish one's superiority to sb/ sth sich akk jdm/etw gegenüber als überlegen erweisen;
    to \establish sb/ oneself as sth;
    her latest book has \established her as one of our leading novelists ihr jüngstes Buch zeigt, dass sie eine unserer führenden Romanautorinnen ist;
    he's \established himself as a dependable source of information er hat sich als verlässliche Informationsquelle erwiesen
    6) ( prove)
    to \establish sth etw nachweisen;
    we've \established that... wir haben festgestellt, dass...;
    to \establish a claim einen Anspruch nachweisen;
    to \establish the constitutionality of a law die Verfassungsmäßigkeit eines Gesetzes feststellen;
    to \establish the facts den Sachverhalt klären;
    to \establish the truth die Wahrheit herausfinden;
    to \establish where/whether... feststellen, wo/ob...;
    to \establish that... herausfinden, dass...
    7) ( declare)
    to \establish one's residence ( form) sich akk niederlassen, seinen Wohnsitz begründen ( form) vi gedeihen, aufblühen

    English-German students dictionary > establish

См. также в других словарях:

  • précédent — précédent, ente [ presedɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. m. • XIIIe; lat. præcedens, entis I ♦ Adj. Qui précède, s est produit antérieurement, vient avant. Dans un précédent ouvrage. ⇒ antérieur. Le jour précédent : la veille. « Ce testament annule le… …   Encyclopédie Universelle

  • precedent — pre·ce·dent 1 /pri sēd ənt, pre səd / adj [Middle French, from Latin praecedent praecedens, present participle of praecedere to go ahead of, come before]: prior in time, order, arrangement, or significance see also condition precedent at… …   Law dictionary

  • precedent — PRECEDÉNT, Ă, precedenţi, te, adj., s.n. 1. adj. Care precedă pe cineva sau ceva în timp sau în spaţiu; premergător, anterior. 2. s.n. Fapt sau caz anterior analog, care poate servi ca exemplu, ca regulă de conduită sau ca justificare pentru… …   Dicționar Român

  • precedent — pre‧ce‧dent [ˈpresdnt] noun [countable] LAW an official action or decision which can be used later to support another legal decision: • The injunction on imports could set a precedent for other patent infringement cases. • Solicitors are aiming …   Financial and business terms

  • precedent — Precedent, [preced]ente. adj. v. Qui precede. Il se dit ordinairement par rapport au temps. Le jour precedent. je vous ay escrit par l ordinaire precedent. dans les regnes precedents, dans l assemblée precedente. cette clause estoit portée dans… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • précédent — précédent, ente (pré sé dan, dan t ) adj. 1°   Qui précède, qui est immédiatement avant, soit par rapport à l ordre, soit par rapport au rang. Le jour, le règne précédent. Vous trouverez cela dans le chapitre précédent, à la page précédente.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Precedent — Pre*ced ent, a. [L. praecedens, entis, p. pr. of praecedere: cf. F. pr[ e]c[ e]dent. See {Precede}.] Going before; anterior; preceding; antecedent; as, precedent services. Shak. A precedent injury. Bacon. [1913 Webster] {Condition precedent}… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Precedent — Prec e*dent, n. 1. Something done or said that may serve as an example to authorize a subsequent act of the same kind; an authoritative example. [1913 Webster] Examples for cases can but direct as precedents only. Hooker. [1913 Webster] 2. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • precedent — [prē sēd′ nt, prisēd′ nt; ] for n. [ pres′ə dənt] adj. [ME < MFr précédent < L praecedens, prp. of praecedere, to PRECEDE] that precedes; preceding n. precedent 1. an act, statement, legal decision, case, etc. that may serve as an example,… …   English World dictionary

  • precedent — (n.) early 15c., case which may be taken as a rule in similar cases, from M.Fr. precedent, from L. praecedentum (nom. praecedens), prp. of praecedere go before (see PRECEDE (Cf. precede)). Meaning thing or person that goes before another is… …   Etymology dictionary

  • precedent — précédent DEFINICIJA v. presedan …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»