-
1 poszanowanie
-aksiążk respect* * *n.lit.1. (= szacunek) respect.2. (= nienaruszenie czegoś) observance; poszanowanie prawa observance of the law.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszanowanie
-
2 poszanowani|e
n sgt książk. respect- wzajemne poszanowanie mutual respect- poszanowanie dla cudzej własności/osób starszych respect for other people’s property/one’s elders- poszanowanie prawa respect for the law- poszanowanie praw człowieka respect for human rights- poszanowanie godności drugiego człowieka respect for human dignity, respect for the dignity of others- całkowity brak poszanowania zasad ruchu drogowego blithe disregard for the rules of the road- brak poszanowania dla jakichkolwiek zasad moralnych utter disregard for all moral principles- mieć poszanowanie u sąsiadów to command respect from one’s neighboursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poszanowani|e
-
3 różnoś|ć
Ⅰ f sgt difference- poszanowanie różności a respect for differencesⅡ różności plt (różne) różności all sorts of things- naopowiadać komuś (różnych) różności to tell sb all sorts of thingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > różnoś|ć
-
4 tolerancj|a
f 1. sgt (poszanowanie) tolerance, toleration (dla a. wobec kogoś/czegoś for a. towards sb/sth)- tolerancja światopoglądowa tolerance of a. towards other ways of thinking- tolerancja religijna religious tolerance a. toleration- okazywać tolerancję to show a. display tolerance a. toleration- brak tolerancji intolerance2. sgt (pobłażanie) tolerance (dla a. wobec kogoś/czegoś for a. of sb/sth)- zero tolerancji dla obiboków i łapówkarstwa zero tolerance for layabouts and bribery3. sgt Biol., Med. (wytrzymałość) tolerance (na coś for a. to sth)- tolerancja na ból tolerance to pain, pain tolerance4. Techn. (dopuszczalne odchylenie) tolerance- z tolerancją do… to tolerance of…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tolerancj|a
-
5 wzgl|ąd
Ⅰ m (G względu) 1. (branie pod uwagę) account; (poszanowanie) consideration, regard- mieć wzgląd na coś a. mieć coś na względzie to take sth into account- ze względu na coś on account of sth- bez względu na coś irrespective a. regardless of sth- z tego względu on that a. this account- nie zmieniaj terminu przez wzgląd na mnie don’t change the date on my account- przez wzgląd na jego uczucia out of consideration a. regard for his feelings2. zw. pl książk. (powód) consideration, reason- względy finansowe/humanitarne financial/humanitarian considerations- ze względów bezpieczeństwa for security reasons- ze względów praktycznych as a matter of expediency, for practical reasons- z zasadniczych względów as a matter of principle- ze względu na ograniczoną poczytalność on the grounds of diminished responsibility GB a. capacity US- z tego względu, że… for the reason that…- powinieneś to zrobić z dwóch względów… you should do it for two reasons…3. (aspekt, właściwość) regard, respect- nasze systemy różnią się w tym względzie our systems differ in this regard- pod tym/żadnym względem in this/no respect- pod pewnymi/wieloma względami in some/many respects- pod każdym względem in every respect a. way- w pewnym względzie miała rację in a way she was right- są równi pod względem wieku i doświadczenia they are equals in terms of age and experience- pod względem czasu/pracy timewise/workwiseⅡ względy plt 1. (życzliwość) favour U; (szacunek) consideration U- nie mieć (żadnych) względów dla kogoś to show no consideration for sb- zabiegać o czyjeś względy to try to win sb’s favour- cieszyć się czyimiś względami to be in sb’s good graces- pozyskać czyjeś względy to get on the right side of sb2. przest., książk. (uczucie) affection- zaskarbić sobie względy damy to win a lady’s affectionⅢ względem praep. 1. książk. (wobec) regarding, towards; (w stosunku do) relative to- mam pewne plany względem ciebie I’ve got some plans regarding you- jego postawa względem innych ludzi his attitude towards other people- domy ustawiono ukośnie względem ulicy the houses were positioned obliquely relative to the street2. pot. (jeśli chodzi o) with regard to- a względem tego pisma, to co robimy? what are we going to do with regard to that letter?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzgl|ąd
См. также в других словарях:
poszanowanie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} szacunek, poważanie, cześć okazywana komuś, czemuś; uszanowanie: Być godnym poszanowania. Mieć u kogoś poszanowanie. Poszanowanie dla rodziców,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
poszanowanie — n I, blm 1. książk. «szacunek, poważanie» Wzajemne poszanowanie. Poszanowanie dla osób starszych, dla cudzej własności. Mieć poszanowanie u sąsiadów. 2. książk. «nienaruszenie, zachowanie czegoś przez szacunek» Poszanowanie praw, władzy … Słownik języka polskiego
stanąć — 1. Każdy kęs staje komuś kością w gardle «ktoś nie może nic przełknąć»: (...) każdy kęs stawał mi kością w gardle (...) wiedziałam, że częstują mnie z łaski. Roz tel 1996. 2. Noga, stopa ludzka (nigdy) gdzieś nie stanęła «w jakimś miejscu (nigdy) … Słownik frazeologiczny
stawać — 1. Każdy kęs staje komuś kością w gardle «ktoś nie może nic przełknąć»: (...) każdy kęs stawał mi kością w gardle (...) wiedziałam, że częstują mnie z łaski. Roz tel 1996. 2. Noga, stopa ludzka (nigdy) gdzieś nie stanęła «w jakimś miejscu (nigdy) … Słownik frazeologiczny
cześć — ż V, DCMs. czci, blm 1. «szacunek, poważanie, poszanowanie, uznanie; kult, uwielbienie» Postawa pełna czci. Mieć kogoś, coś w wielkiej czci. Otaczać kogoś, coś czcią. Ucałować coś ze czcią. Żywić dla kogoś cześć. ◊ Cześć komuś, czemuś «skrót… … Słownik języka polskiego
pietyzm — m IV, D. u, Ms. pietyzmzmie, blm «poszanowanie połączone z troskliwością, wielką dbałością, głębokim szacunkiem dla czegoś, rzadziej dla kogoś» Odnosić się do czegoś z pietyzmem. Chronić, przechowywać coś z pietyzmem. Traktować coś (np. tekst… … Słownik języka polskiego
praworządność — ż V, DCMs. praworządnośćści, blm «przestrzeganie, poszanowanie obowiązujących praw, postępowanie zgodne z prawem; panowanie prawa w życiu publicznym» Praworządność obywatelska. Utrzymywać, naruszać, łamać praworządność … Słownik języka polskiego
szacunek — m III, D. szacuneknku, N. szacuneknkiem, blm 1. «cześć, poważanie, poszanowanie, uznanie» Oznaki, wyrazy, szacunku. Należny, wzajemny, zasłużony szacunek. Robić coś przez szacunek dla kogoś. Budzić szacunek. Cieszyć się szacunkiem. Zasługiwać na… … Słownik języka polskiego
uszanowanie — n I 1. rzecz. od uszanować Uszanowanie prawa, pamiątek. 2. «poważanie, poszanowanie, szacunek, cześć» Głębokie, najwyższe uszanowanie. Mieć uszanowanie dla kogoś. Okazywać, wyrażać komuś swoje uszanowanie. Wymagać uszanowania. Robić coś z… … Słownik języka polskiego
uznanie — n I 1. rzecz. od uznać Uznanie doniosłości czegoś. Uznanie czyichś racji. 2. «decyzja, wola; sąd, zdanie, opinia» Robić coś, wybierać według własnego uznania. Kara zależna od uznania wychowawcy. Wysokość składki pozostawiono do uznania zebranych … Słownik języka polskiego
zaszczepić — dk VIa, zaszczepićpię, zaszczepićpisz, zaszczepićszczep, zaszczepićpił, zaszczepićpiony zaszczepiać ndk I, zaszczepićam, zaszczepićasz, zaszczepićają, zaszczepićaj, zaszczepićał, zaszczepićany 1. «uszlachetnić drzewa i krzewy owocowe lub ozdobne… … Słownik języka polskiego