-
1 portefeuille
pɔʀtəfœjm1) Brieftasche f2)portefeuille de titres — ECO Effektenbestand m
portefeuilleportefeuille [pɔʀtəfœj]Brieftasche féminin -
2 jupe-portefeuille
-
3 bourré
buʀf1) ( de laine) Wollabfall m, Füllung fLa bourre du matelas s'échappait. — Die Füllung quoll aus der Matratze.
2)à la bourre (fam) — zu spät, verspätet, mit Verspätung
bourré1 (plein à craquer) randvoll; portefeuille prall; Beispiel: être bourré de fautes/préjugés/complexes voller Fehler/Vorurteile/Komplexe sein -
4 garni
-
5 ministère
ministɛʀm1) POL Ministerium n2) ( conseil des ministres) POL Kabinett n3) Anklagevertreter mministère public — JUR Staatsanwaltschaft f
4)saint ministère — REL Priesteramt n
ministèreministère [ministεʀ]2 (cabinet, gouvernement) Kabinett neutre; (portefeuille) [Fach]ressort neutre, Ministerium neutre; Beispiel: ministère du Travail Arbeitsministerium; Beispiel: ministère de l'Intérieur Innenministerium; Beispiel: ministère des Affaires étrangères Außenministerium; Beispiel: sous le ministère [de] X während der Amtszeit von X [als Minister] -
6 ministériel
ministeʀjɛladjMinister..., ministerial, Ministerial..., Regierungs...ministérielministériel (le) [ministeʀjεl]1 (d'un ministère, d'un ministre) Minister-; Beispiel: arrêté ministériel Ministerialerlass masculin(féminin); Beispiel: portefeuille ministériel Geschäftsbereich masculin [eines Ministers] -
7 retrouver
ʀətʀuvev2) ( trouver à nouveau) wieder finden3) ( rejoindre) wieder treffen, wieder finden4)se retrouver — sich wieder treffen, einander wieder finden
5)se retrouver (s'orienter) — sich zurechtfinden, sich auskennen
retrouverretrouver [ʀ(ə)tʀuve] <1>1 (récupérer) wieder finden, finden, aufspüren fugitif, enfant perdu; finden cadavre; wiedererhalten fonction; wiederbekommen, wieder finden place; Beispiel: retrouver son utilité wieder benutzt werden; Beispiel: j'ai retrouvé son portefeuille ich habe seinen/ihren Geldbeutel wieder gefunden2 (rejoindre) Beispiel: retrouver quelqu'un jdn treffen, sich mit jemandem treffen; Beispiel: attendez-moi, je vous retrouve dans un quart d'heure wartet/warten Sie auf mich, ich komme in einer Viertelstunde nach3 (recouvrer) Beispiel: retrouver l'équilibre sein Gleichgewicht wieder finden; Beispiel: retrouver la foi wieder zu seinem Glauben finden; Beispiel: retrouver son calme/ses forces/la santé sich [wieder] beruhigen/wieder zu Kräften kommen; Beispiel: avoir retrouvé le sourire/le sommeil/l'espoir wieder lächeln/schlafen/hoffen können4 (redécouvrir) finden situation, travail, marchandise; Beispiel: tu auras du mal à retrouver une occasion aussi favorable so eine günstige Gelegenheit findest du nicht so schnell wieder5 (reconnaître) Beispiel: je te retrouve tel que je t'ai toujours connu du bist immer noch derselbe; Beispiel: je retrouve bien là mon mari! das sieht meinem Mann ähnlich!1 (se réunir) Beispiel: se retrouver personnes sich [wieder] treffen; Beispiel: se retrouver au bistro sich in der Kneipe treffen; Beispiel: j'espère qu'on se retrouvera bientôt ich hoffe, wir sehen uns bald wieder3 (être de nouveau) Beispiel: se retrouver dans la même situation sich wieder in der gleichen Situation befinden; Beispiel: se retrouver devant les mêmes difficultés wieder vor den gleichen Schwierigkeiten stehen; Beispiel: se retrouver seul/désemparé wieder allein/ratlos dastehen4 (finir) Beispiel: se retrouver en prison/dans le fossé sich im Gefängnis/im Graben wieder finden, im Gefängnis/im Graben landen familier; Beispiel: se retrouver sur le pavé [plötzlich] auf der Straße stehen familier5 (retrouver son chemin) Beispiel: se retrouver dans une ville inconnue sich in einer fremden Stadt zurechtfinden; Beispiel: j'arrive toujours à me retrouver ich finde mich immer irgendwie zurecht6 (voir clair) Beispiel: s'y retrouver sich zurechtfinden; Beispiel: je n'arrive pas à m'y retrouver ich komme damit nicht zurecht; Beispiel: s'y retrouver dans ses calculs mit seinen Berechnungen zurechtkommen; Beispiel: s'y retrouver dans des explications Erklärungen datif folgen können►Wendungen: comme on se retrouve! so sieht man sich wieder!; on se retrouvera! ( familier: menace) wir sprechen uns noch! -
8 maroquin
См. также в других словарях:
portefeuille — [ pɔrtəfɶj ] n. m. • 1544; de porter et feuille (de papier) 1 ♦ Vx Carton double pliant et servant à renfermer des papiers. ♢ Vx Cartable, serviette. Portefeuille de ministre. 2 ♦ Par ext. (1749) Mod. Titre, fonctions de ministre. ⇒ ministère;… … Encyclopédie Universelle
Portefeuille — ([pɔʀtˈfœj], frz. ‚Brieftasche, Aktenmappe‘) steht für: das Ressort eines Ministers, siehe Ministerium #Portefeuille Feinlederwaren, siehe bei der Berufsbezeichnung des Portefeuillers, Feintäschner im Börsenbereich synonym für Portfolio Siehe… … Deutsch Wikipedia
Portefeuille — (franz., spr. port föfllj), Brieftasche, Briefmappe; auch soviel wie Ministerposten, weil die Minister mit einer Mappe (Portefeuille) vor dem Staatsoberhaupt sowie in den Kammern zu erscheinen pflegen. Man gebraucht daher die Wendungen: »ein P.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Portefeuille — (fr., spr. Portsolj), 1) Brieftasche; 2) Mappe von Saffian od. anderem Leder, worin man Papiere von größerem Format, auch wohl Schreibematerialien verwahrt u. transportirt; 3) das Amt eines Ministers (s.d. 3); 4) das Behältniß, worin öffentliche… … Pierer's Universal-Lexikon
Portefeuille — (frz., spr. portföj), Mappe zum Aufbewahren von Briefschaften, Zeichnungen etc.; Behältnis, worin Geld und Kreditinstitute Wertpapiere aufbewahren; Schriftentasche eines Ministers, daher auch das Ministeramt selbst (Minister ohne P., s. Minister) … Kleines Konversations-Lexikon
Portefeuille — (–föllj), Brieftasche; in der politischen Sprache der Posten eines Ministers von einem bestimmten Departement; das Behältniß, worin öffentliche Creditanstalten Wechsel u. andere Werthpapiere aufbewahren … Herders Conversations-Lexikon
portefeuille — PORTEFEUILLE: En avoir un sous le bras donne l air d un ministre … Dictionnaire des idées reçues
Portefeuille — Portefeuille,das:⇨Aktentasche … Das Wörterbuch der Synonyme
portefeüille — Portefeüille. s. m. Carton plié en deux couvert de peau ou de quelque estoffe, servant à porter des feuilles de papier … Dictionnaire de l'Académie française
PORTEFEUILLE — n. m. Enveloppe, étui de carton, d’étoffe, de cuir, servant à renfermer des papiers, des dessins, etc. Mettre des estampes dans un portefeuille. Des portefeuilles. Fig., Avoir un ouvrage en portefeuille, Ne pas l’avoir encore publié. PORTEFEUILLE … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Portefeuille — Pour les articles homonymes, voir Portefeuille (homonymie). Un portefeuille Un portefeuille est un accessoire de la taille d une poche utilisé pour ranger son argent, des documents personnels ( … Wikipédia en Français