-
1 poltiglia
f mush* * *poltiglia s.f.1 mush, swill: questa minestra è una poltiglia, this soup is swill; ridurre qlco., qlcu. in poltiglia, to reduce sthg., s.o. to pulp* * *[pol'tiʎʎa]sostantivo femminile1) (mistura) mush, pulp, pap2) (fanghiglia) mud, mire, slush, slosh••ridurre qcn. in poltiglia — to make mincemeat of sb., to beat sb. to a pulp
* * *poltiglia/pol'tiλλa/sostantivo f.1 (mistura) mush, pulp, pap2 (fanghiglia) mud, mire, slush, sloshridurre qcn. in poltiglia to make mincemeat of sb., to beat sb. to a pulp. -
2 poltiglia sf
[pol'tiʎʎa] -
3 poltiglia
sf [pol'tiʎʎa] -
4 poltiglia
f [gen, MATER] -
5 poltiglia di Borgogna
[MATER, AGRIC] -
6 poltiglia solfocalcica
[MATER, AGRIC]lime-sulphur; lime-sulfurDizionario chimica Italiano-Inglese > poltiglia solfocalcica
-
7 ridurre qcn. in poltiglia
-
8 pappa
f food* * *pappa1 s.f.1 pap; ( per bambini) baby food; ( linguaggio infantile) din-dins // scodellare la pappa a qlcu., (fig.) to spoon-feed s.o.; trovare la pappa pronta, (fig.) to have everything given on a plate; volere, pretendere la pappa pronta, (fig.) to expect everything on a plate // mangiare la pappa in capo a qlcu., (fig. scherz.) ( essere più alto) to be taller than s.o. // pappa reale, royal jelly2 ( cibo troppo cotto) mush.* * *['pappa]sostantivo femminile1) (cibo per bambini) babyfood, pap; infant. din-din2) (poltiglia) mush, pulp•••trovare la pappa pronta o fatta = to find everything already done; vuole la pappa pronta — he expects everything on a silver plate
* * *pappa/'pappa/sostantivo f.1 (cibo per bambini) babyfood, pap; infant. din-din2 (poltiglia) mush, pulpessere pappa e ciccia to be hand in glove; trovare la pappa pronta o fatta = to find everything already done; vuole la pappa pronta he expects everything on a silver plate\ -
9 borgognone
* * *[borgoɲ'ɲone] 1.aggettivo Burgundian2.sostantivo maschile (f. -a) Burgundian* * *borgognone/borgoŋ'ŋone/ ⇒ 30Burgundian(f. -a) Burgundian. -
10 ridurre
reduce (a to)prezzi, sprechi reduce, cutpersonale reduce, cut backridurre al silenzio reduce to silenceinformation technology ridurre a icona minimize* * *ridurre v.tr.1 to reduce, to cut* (down); to curtail; to shorten: ridurre il personale, to cut (down) (o to reduce) the staff; ridurre il prezzo di un articolo, to reduce (o to lower o to bring down) the price of an article; ridurre le spese, lo stipendio, to reduce expenses, wages; ridurre una vacanza, to curtail (o to cut short) a holiday; ridurre la velocità, to reduce speed; (econ.) ridurre il capitale, to reduce capital; ridurre il tasso di sconto, to reduce the discount rate; stiamo cercando di ridurre i tempi, we are trying to shorten (o cut) the time // ridurre un'opera letteraria, to abridge a literary work // (mar.) ridurre la velatura, to shorten (o to take in) sail2 ( convertire) to convert, to reduce, to change; ( far diventare) to turn into: ogni volta che vengono gli amici mi riducono la casa un porcile, every time my friends come they turn the house into a pigsty; l'hotel Cavour è stato ridotto in appartamenti l'anno scorso, last year the Hotel Cavour was converted into flats // prima riduci quei dati in metri, first convert those data into metres; ridurre in pezzi, to break into pieces; ridurre in polvere, to turn to dust, to pulverize; ridurre qlco. in briciole, to crumble sthg. up3 ( adattare) to adapt: (cinem.) ridurre per lo schermo, to adapt for the screen; ridurre un testo per le scuole, to adapt (o to simplify) a text for schools4 (chim.) to reduce: ridurre lo stato di ossidazione di un atomo, to reduce the oxidation state of an atom; ridurre nitrogruppi ad aminogruppi, to reduce nitro groups to amino groups; (metall.) ridurre un minerale di rame a rame metallico, to reduce a copper ore to metallic ore5 to reduce: (mat.) ridurre una frazione ai minimi termini, to reduce a fraction to its lowest terms6 (indurre, portare a) to drive*, to reduce; to bring*: ridurre alla disperazione, to drive to despair; ridurre in miseria, al silenzio, to reduce to poverty, to silence; ridurre qlcu. all'obbedienza, to force s.o. to obedience; ridurre in rovina, in fin di vita, to bring to ruin, to the brink of death; fu ridotto a rubare, a mendicare, he was reduced (o driven) to steal, to beg; lo ridurranno alla pazzia, pazzo, they'll drive him mad // la malattia l'ha ridotto male, the illness has left him in a sorry state (o in a bad way); nell'incidente ha ridotto a, in pezzi l'auto, he made a wreck of his car in the accident7 (un abito ecc.) to take* in (a dress)8 (frattura ecc.) to set*; to reduce: ridurre una frattura, to set a broken bone9 (rar.) ( ricondurre) to bring* back, to take* back: ridurre il gregge all'ovile, to bring back the sheep to the fold // ridurre qlcu. alla ragione, to make s.o. see reason.◘ ridursi v.intr.pron.1 to reduce oneself, to come* (down): non volevo ridurmi a questo, I didn't want to come to this; si ridusse a vendere i suoi mobili, he was reduced (o driven) to selling his furniture; le spese si riducono a poco, the expenses come (down) to very little; si riduce sempre all'ultimo a fare le valigie, he always leaves it to the last minute to pack; ridurre allo stretto necessario, to confine oneself to what is strictly necessary2 ( diminuire) to diminish, to decrease; (econ.) ( calcolare) to go* down, to drop: le possibilità di successo si sono ridotte, the possibilities of success have diminished (o decreased); i prezzi si sono ridotti, prices have gone down3 ( diventare) to be reduced, to become*: si è ridotto a pelle e ossa, he was reduced to (o became) skin and bone (o to a skeleton)* * *1. [ri'durre]vb irreg vt1) (gen) Mat to reduce, (prezzo) to reduce, cut, bring down, (pressione) to lessen, (produzione) to cut (back), lower, (spese) to cut down on, cut back on2) (opera letteraria: per la radio, TV) to adapt, (accorciare) to abridge, (brano musicale) to arrange3)ridurre qc in cenere — to reduce sth to ashesè proprio ridotto male o mal ridotto — (oggetto) it's really in bad condition, (persona) he's really in a bad way
2.ridursi vip
1)ridursi (a) — to be reduced (to), (fig : questione, problema) to come down (to)2)ridursi male — to be in a bad state o way* * *[ri'durre] 1.verbo transitivo1) (diminuire) to reduce, to cut* [imposte, spese, costi, personale]; to reduce [dimensioni, velocità, distanza]; to reduce, to shorten [ durata]; to narrow [ divario]; to reduce, to lessen [rischi, probabilità]; to reduce, to bring* down [ disoccupazione]; to reduce, to limit [scelta, influenza]ridurre l'inflazione dell'1% — to cut 1% off inflation
2) (nelle dimensioni) to reduce [foto, documento]; to cut*, to abridge [ testo]3) (trasformare) to reduce (in to)ridurre qcs. in polvere — to reduce o crush sth. to (a) powder
ridurre qcs. a brandelli — to tear sth. to ribbons o shreds
4) (obbligare)ridurre qcn. al silenzio, in miseria — to reduce sb. to silence, to begging
5) med. to reset* [ osso fratturato]2.verbo pronominale ridursi1) (diminuire) [costi, ritardo] to be* reduced; [rischi, spese, velocità, disoccupazione, livello] to decrease; [ divario] to narrow, to close2) (limitarsi)3) (diventare)••* * *ridurre/ri'durre/ [13]1 (diminuire) to reduce, to cut* [imposte, spese, costi, personale]; to reduce [dimensioni, velocità, distanza]; to reduce, to shorten [ durata]; to narrow [ divario]; to reduce, to lessen [rischi, probabilità]; to reduce, to bring* down [ disoccupazione]; to reduce, to limit [scelta, influenza]; ridurre il consumo di alcolici to cut down on alcohol; ridurre l'inflazione dell'1% to cut 1% off inflation; ridurre di un quarto to reduce by a quarter2 (nelle dimensioni) to reduce [foto, documento]; to cut*, to abridge [ testo]3 (trasformare) to reduce (in to); ridurre qcs. in polvere to reduce o crush sth. to (a) powder; ridurre qcs. a brandelli to tear sth. to ribbons o shreds4 (obbligare) ridurre qcn. al silenzio, in miseria to reduce sb. to silence, to begging5 med. to reset* [ osso fratturato]II ridursi verbo pronominale1 (diminuire) [costi, ritardo] to be* reduced; [rischi, spese, velocità, disoccupazione, livello] to decrease; [ divario] to narrow, to close2 (limitarsi) tutto si riduce al fatto che it all comes down to the fact that3 (diventare) la sua voce si ridusse a un sussurro his voice dropped to a whisper; la strada si riduceva a un sentiero the road narrowed to a track- rsi all'ultimo (momento) to leave things to the last minute. -
11 pappa sf
['pappa](per bambini) pap, (pegg : poltiglia) mush -
12 bordolese
-
13 pappa
sf ['pappa](per bambini) pap, (pegg : poltiglia) mush -
14 ridurre
1. [ri'durre]vb irreg vt1) (gen) Mat to reduce, (prezzo) to reduce, cut, bring down, (pressione) to lessen, (produzione) to cut (back), lower, (spese) to cut down on, cut back on2) (opera letteraria: per la radio, TV) to adapt, (accorciare) to abridge, (brano musicale) to arrange3)ridurre qc in cenere — to reduce sth to ashesè proprio ridotto male o mal ridotto — (oggetto) it's really in bad condition, (persona) he's really in a bad way
2.ridursi vip
1)ridursi (a) — to be reduced (to), (fig : questione, problema) to come down (to)2)ridursi male — to be in a bad state o way -
15 solfocalcico
agg [MATER, AGRIC]
См. также в других словарях:
poltiglia — /pol tiʎa/ s.f. [dal fr. ant. poltile, lat. pulticŭla, dim. di puls pultis polta ]. 1. [miscuglio semiliquido di sostanze varie, per lo più di aspetto disgustoso] ▶◀ intruglio, (region.) paciugo, (tosc.) paniccia, pappa, (fam.) pappolata, pastone … Enciclopedia Italiana
poltiglia — pol·tì·glia s.f. CO 1. miscuglio semiliquido, spec. appiccicoso e di aspetto disgustoso: il risotto è diventato una poltiglia 2. fanghiglia: la neve sulla strada si è trasformata in poltiglia Sinonimi: melma. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1320.… … Dizionario italiano
poltiglia — {{hw}}{{poltiglia}}{{/hw}}s. f. 1 Composto molto liquido di farine o polveri, commestibile o no: poltiglia di crusca | (est.) Cibo divenuto colloso e molliccio per eccesso di cottura | (fig.) Ridurre qlcu. in –p, conciarlo male. 2 Fango liquido … Enciclopedia di italiano
poltiglia — s. f. 1. intruglio, pappa, impiastro, polenta, paciugo 2. fango, fanghiglia, mota, limo, melma FRASEOLOGIA ridurre in poltiglia (fig.), conciare per le feste … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
poltiglia — pl.f. poltiglie … Dizionario dei sinonimi e contrari
paniccia — pa·nìc·cia s.f. 1. RE tosc., massa liquida piuttosto densa e molliccia, poltiglia Sinonimi: poltiglia. 2. RE lig., focaccia di farina di ceci Sinonimi: panizza. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: lat. mediev. panīcĭa(m), der. di panicium… … Dizionario italiano
poltiglioso — pol·ti·gliò·so agg. BU che è o sembra poltiglia | pieno, sporco di poltiglia {{line}} {{/line}} DATA: 1824 … Dizionario italiano
spappolare — {{hw}}{{spappolare}}{{/hw}}A v. tr. (io spappolo ) Ridurre in pappa, in poltiglia: spappolare la carne per troppa cottura. B v. intr. pron. Ridursi in poltiglia … Enciclopedia di italiano
boiacca — (o buiacca; anche boiaca o buiaca) s.f. [voce settentr. (milan., piem.) poltiglia, intriso pastoso e sim., affine al fr. bouillasse, incrocio di boue fango e bouillie pappa, poltiglia ]. 1. (edil.) [pasta di cemento molto fluida] ▶◀ ‖ malta. 2.… … Enciclopedia Italiana
spappolare — [der. di pappa, col pref. s (nel sign. 5)] (io spàppolo, ecc.). ■ v. tr. [ridurre allo stato di poltiglia] ▶◀ maciullare, schiacciare, sfracellare, (fam.) spiaccicare. ■ spappolarsi v. intr. pron. 1. a. [ridursi in poltiglia] ▶◀ maciullarsi,… … Enciclopedia Italiana
spiaccicare — [voce di origine onomatopeica] (io spiàccico, tu spiàccichi, ecc.), fam. ■ v. tr. [ridurre in poltiglia una cosa molle o cedevole: s. una banana tra le dita ; s. un insetto sotto il piede ] ▶◀ maciullare, sfracellare, spappolare. ■ spiaccicarsi v … Enciclopedia Italiana