-
1 pleść
глаг.• болтать• заплести• заплетать• плести• поговорить• сплести• сплетать* * *ple|śćplotę, plótł, plotła, \pleśćtli, \pleśćciony несов. 1. плести; заплетать;\pleść warkocze заплетать косы;
2, (bzdurzyć) плести, болтать, нести вздор (чепуху)* * *plotę, plótł, plotła, pletli, pleciony несов.1) плести́; заплета́тьpleść warkocze — заплета́ть ко́сы
2) ( bzdurzyć) плести́, болта́ть, нести́ вздор (чепуху́) -
2 pleść koszałki-opałki
нести́ вздор, моло́ть чепуху́ (ерунду́) -
3 pleść trzy po trzy
= gadać trzy po trzy -
4 flechten
-
5 androny
andron|yмн. Р. \andronyów чепуха ž, вздор ♂, ерунда ž;pleść \androny нести вздор, молоть чепуху
+ brednie, banialuki* * *мн, Р andronówчепуха́ ż, вздор m, ерунда́ żpleść androny — нести́ вздор, моло́ть чепуху́
Syn: -
6 bajda
сущ.• небылица* * *bajd|a♀ разг. сказка, небылица;pleść \bajday рассказывать небылицы
+ bajka, brednia* * *ж разг.ска́зка, небыли́цаpleść bajdy — расска́зывать небыли́цы
Syn: -
7 banialuki
banialu|kiмн. Р. \banialukik чепуха ž, вздор ♂;pleść \banialuki молоть вздор
+ brednie, bzdury* * *мн, Р banialukчепуха́ ż, вздор mpleść banialuki — моло́ть вздор
Syn: -
8 brednie
bredn|ieмн. Р. \bredniei бредни, вздор ♂;pleść \brednie нести чушь
+ niedorzeczności, bzdury* * *мн, Р bredniбре́дни, вздор mpleść brednie — нести́ чушь
Syn:niedorzeczności, bzdury -
9 bzdurzeć
несов. разг. молоть вздор, нести чепуху+bredzić, pleść
* * *несов. разг.моло́ть вздор, нести́ чепуху́Syn: -
10 ględzić
глаг.• надоедать* * *ględz|ić\ględzićę несов. разг. плести, нудно болтать;● \ględzić trzy po trzy нести вздор (околесицу)
+ bajdurzyć, bzdurzyć, pleść* * *ględzę несов. разг.плести́, ну́дно болта́тьSyn: -
11 głupstwo
сущ.• абсурд• бессмысленность• вздор• глупость• дурачество• ерунда• нелепость• несуразность• чепуха• чушь* * *głupst|wo☼ 1. глупость ž;gadać (pleść) \głupstwowa говорить глупости, молоть вздор; narobić \głupstwow наделать глупостей;
kogoś się \głupstwowa trzymają у кого-л. в голове одни глупости;palnąć (strzelić) \głupstwo ляпнуть (брякнуть) глупость; дать маху;
2. пустяк ♂;to \głupstwo это пустяк (пара пустяков);
wydawać pieniądze na \głupstwowa тратить деньги на пустяки; попусту тратить деньги+1. niedorzeczność, bzdura 2. bagatelka, drobiazg
* * *c1) глу́пость żnarobić głupstw — наде́лать глу́постей
kogoś się głupstwa trzymają — у кого́-л. в голове́ одни́ глу́пости
palnąć (strzelić) głupstwo — ля́пнуть (бря́кнуть) глу́пость; дать ма́ху
2) пустя́к mto głupstwo — э́то пустя́к (па́ра пустяко́в)
wydawać pieniądze na głupstwa — тра́тить де́ньги на пустяки́; по́пусту тра́тить де́ньги
Syn: -
12 klepać
глаг.• клепать• охотиться• похлопать• похлопывать• преследовать• стукать• стучать• ударять* * *klepa|ć\klepaćny несов. 1. хлопать, похлопывать;2. ковать;\klepać kosę отбивать косу;
3. разг. болтать, трепать языком;● \klepać len трепать лён;
\klepać biedę горе мыкать, перебиваться с хлеба на квас+3. paplać, pleść
* * *klepany несов.1) хло́пать, похло́пывать2) кова́тьklepać kosę — отбива́ть ко́су́
3) разг. болта́ть, трепа́ть языко́м•- klepać biedęSyn: -
13 koszałka
сущ.• корзина• корзинка* * *koszał|ka♀, мн. Р. \koszałkaek плетёная корзинка (с крышкой);● pleść \koszałkaki-opałki нести вздор, молоть чепуху (ерунду)
+ koszyk (pleciony)* * *ж, мн Р koszałekплетёная корзи́нка ( с крышкой)Syn: -
14 trzy
trz|yтри;● gadać (pleść) \trzy po \trzy нести околёсицу (околёсицу), болтать вздор;
nie umie powiedzieć trzech słów двух слов связать не может* * * -
15 faseln
-
16 gadać
глаг.• беседовать• болтать• говорить• наговаривать• поговаривать• поговорить• потолковать• разбалтывать• разговаривать• сказать* * *болтать (говорить)wróżyć гадать* * *gada|ć\gadaćny несов. разг. говорить, болтать;● szkoda \gadać ну что тут говорить; и говорить нечего; со tu dużo \gadać тут и говорить не о чем; \gadać po kątach сплетничать, шептаться по углам; \gadać trzy po trzy (od rzeczy) нести чушь, молоть вздор
+ mówić, rozmawiać* * *gadany несов. разг.говори́ть, болта́ть- co tu dużo gadać
- gadać po kątach
- gadać trzy po trzy
- gadać trzy od rzeczy
- pleść trzy po trzySyn: -
17 gadać trzy po trzy
= gadać trzy od rzeczy или pleść trzy po trzy нести́ околёсицу (околе́сицу, чушь), болта́ть (моло́ть) вздор -
18 daherreden
-
19 Mist
Mist m (Mist[e]s; bpl) nawóz, gnój; austr śmiecie; fam. ( Schund) kram, śmieć m; ( Unsinn) bzdury f/pl; ( ärgerliche Sache) cholerstwo;fam. Mist bauen naknocić pf;Mist verzapfen pleść bzdury;pop. so ein Mist! niech to szlag!, kurcze blade! -
20 quasseln
quasseln fam. vi (-le) ględzić, paplać;vt dummes Zeug quasseln pleść głupstwa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pleść — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Vc, plotę, plecie, pleć, plótł, plotła, pletli, pleciony {{/stl 8}}– upleść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc {{/stl 8}}{{stl 7}} łączyć ze sobą długie i cienkie elementy, przekładając, przeciągając na przemian jeden przez… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pleść — bez związku zob. związek. Pleść, co ślina na język przyniesie zob. język 12. Pleść jak (Piekarski) na mękach zob. męka 1. Pleść niestworzone rzeczy zob. rzecz 15. Pleść od rzeczy zob. rzecz 12. Pleść trzy po trzy zob. trzy 1 … Słownik frazeologiczny
pleść — dk XI, plotę, pleciesz, pleć, plótł, plotła, pletli, pleciony 1. «łączyć pasma czegoś, przekładając jedno przez drugie, trzecie itd.; łączyć pręty, listwy itp., przeciągając, przekładając je jedne przez drugie» Pleść warkocz. Pleść kosze z… … Słownik języka polskiego
pleść banialuki — {{/stl 13}}{{stl 7}} mówić rzeczy nieprawdziwe, nieprawdopodobne, opowiadać brednie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś plecie banialuki o czymś, o kimś. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pleść [i syn.] androny — {{/stl 13}}{{stl 33}} wygłaszać, opowiadać brednie, głupstwa; mówić od rzeczy :{{/stl 33}}{{stl 10}}Ktoś plecie, prawi, wygaduje androny. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pleść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o roślinach pnących: okręcać się wokół czegoś, wić się, piąć się po czymś; oplatać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Powój plecie się po balustradzie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pleść trzy po trzy — Mówić rzeczy nonsensowne i absurdalne Eng. To talk nonsense … Słownik Polskiego slangu
mówić [gadać, pleść] co ślina na język przyniesie — {{/stl 13}}{{stl 7}} mówić, opowiadać dużo, nie zastanawiając się nad sensem słów, o rzeczach niemających znaczenia, bzdurnych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyszła i plotła przez pół dnia, co jej ślina na jezyk przyniosła. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Newport, Shropshire — This article is about Newport in Shropshire. For other uses, see Newport (disambiguation). Coordinates: 52°46′09″N 2°22′43″W / 52.7691°N 2.3787°W … Wikipedia
rzecz — 1. Brać się, wziąć się do rzeczy «przystępować, przystąpić do jakiejś pracy, zaczynać, zacząć działać»: „Chłopaki” ostro wzięli się do rzeczy. Najwyższy złapał „drugiego” za głowę i podniósł na wysokość pół metra. W tym czasie inny wskoczył na… … Słownik frazeologiczny
język — m III, D. a, N. językkiem; lm M. i 1. «narząd w jamie ustnej, składający się z elastycznych mięśni, pokryty błoną śluzową, mieszczący narządy smaku, biorący udział w ssaniu, żuciu i połykaniu pokarmów; u ludzi ponadto jeden z najważniejszych… … Słownik języka polskiego