Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(pilluelo)

  • 1 pilluelo

    m.
    1 rascal, vagabond, hoodlum.
    2 little devil, rascal, urchin, gamin.
    * * *
    1 scamp, ragamuffin, urchin
    * * *
    SM rascal, scamp
    * * *
    - la masculino, femenino (fam) little rascal (colloq)
    * * *
    = street urchin, slum urchin, urchin, street arab, ragamuffin.
    Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex. This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex. Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    * * *
    - la masculino, femenino (fam) little rascal (colloq)
    * * *
    = street urchin, slum urchin, urchin, street arab, ragamuffin.

    Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.

    Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.

    * * *
    masculine, feminine
    ( fam); little rascal ( colloq)
    * * *
    pilluelo, -a nm,f
    Fam rascal, scamp
    * * *
    m, pilluela f fam
    scamp, little rascal
    * * *
    pilluelo, -la n
    : urchin

    Spanish-English dictionary > pilluelo

  • 2 pilluelo

    pi'ʎwelo
    m
    pilluelo
    pilluelo , -a [pi'λwelo, -a]
    (familiar) schlau

    Diccionario Español-Alemán > pilluelo

  • 3 pilluelo

    сущ.
    1) общ. проказник, уличный мальчишка
    2) разг. (о шалуне) разбойник, пострел, сорванец
    3) прост. шельма, шельмец

    Испанско-русский универсальный словарь > pilluelo

  • 4 pilluelo

    m, f

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > pilluelo

  • 5 pilluelo

    • gamin
    • street Arab
    • urchin

    Diccionario Técnico Español-Inglés > pilluelo

  • 6 pilluelo sin familia

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > pilluelo sin familia

  • 7 urchin

    'ə: in
    (a mischievous, usually dirty or ragged, child, especially a boy: He was chased by a crowd of urchins.) pilluelo, golfillo
    tr['ɜːʧɪn]
    1 (mischievous child) pilluelo,-a, golfillo,-a
    urchin ['ərʧən] n
    1) scamp: granuja mf; pillo m, -lla f
    2)
    sea urchin : erizo m de mar
    n.
    chamaco s.m.
    chiquillo s.m.
    granuja s.f.
    pilluelo s.m.
    pipiolo s.m.
    'ɜːrtʃən, 'ɜːtʃɪn
    noun golfillo, -lla m,f, pilluelo, -la m,f, palomilla mf (Chi, Per), gamín, -mina m,f (Col)
    ['ɜːtʃɪn]
    N pilluelo(-a) m / f, golfillo(-a) m / f

    sea urchinerizo m de mar

    * * *
    ['ɜːrtʃən, 'ɜːtʃɪn]
    noun golfillo, -lla m,f, pilluelo, -la m,f, palomilla mf (Chi, Per), gamín, -mina m,f (Col)

    English-spanish dictionary > urchin

  • 8 ragamuffin

    (a ragged, dirty person, especially a child.) galopín
    tr['rægəmʌfɪn]
    1 pilluelo,-a
    ragamuffin ['rægə.mʌfən] n
    : pilluelo m, -la f
    n.
    andrajo s.m.
    arrapiezo s.m.
    chiquillo haraposo s.m.
    descamisado s.m.
    galopín s.m.
    golfillo s.m.
    golfo s.m.
    gualdrapero, -era s.m.,f.
    guiñapo s.m.
    pelagatos s.m.
    pingo s.m.
    'rægəˌmʌfən, 'rægəˌmʌfɪn
    noun pilluelo, -la m,f, golfillo, -lla m,f
    ['ræɡǝˌmʌfɪn]
    N granuja mf
    * * *
    ['rægəˌmʌfən, 'rægəˌmʌfɪn]
    noun pilluelo, -la m,f, golfillo, -lla m,f

    English-spanish dictionary > ragamuffin

  • 9 granuja

    adj.
    rascally, impish, mischievous.
    f. & m.
    1 rogue, scoundrel (pillo).
    2 rascal, little wretch, urchin, gamin.
    3 loose grape separate from the bunch.
    4 seeds of the grape and other small fruits.
    * * *
    1 (uva) grapes plural
    1 (pilluelo) ragamuffin, urchin
    2 (estafador) crook, trickster
    * * *
    1.
    SMF (=bribón) rogue; [dicho con afecto] rascal; (=pilluelo) urchin, ragamuffin
    2.
    SF (=uvas) loose grapes pl ; (=semilla) grape seed
    * * *
    masculino y femenino rascal
    * * *
    = shyster, miscreant, villain, tearaway, lager lout, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, ragamuffin, ruffian, hoodlum, swine, pig, crook.
    Ex. When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.
    Ex. The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.
    Ex. The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.
    Ex. He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    Ex. It is routine for people to complain about the 'hordes of lager louts' who turn city centres into 'no-go areas'.
    Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex. Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex. This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex. Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex. Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex. He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    Ex. The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.
    Ex. Gangs of hoodlums, aged as young as eight, are roaming the streets terrorising store owners and shoppers in broad daylight.
    Ex. In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.
    Ex. He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.
    Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.
    * * *
    masculino y femenino rascal
    * * *
    = shyster, miscreant, villain, tearaway, lager lout, street urchin, slum urchin, urchin, street arab, rascal, scallywag [scalawag, -USA], rapscallion, cad, ragamuffin, ruffian, hoodlum, swine, pig, crook.

    Ex: When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.

    Ex: The forest, therefore, is regarded as the abode of robbers & sundry miscreants, implying its relation to the forces of chaos & disorder.
    Ex: The father, Old Brightwell, curses his daughter, Jane, for preferring the love of the smooth-tongued villain, Grandley, to that of her own parents.
    Ex: He acused politicians of 'losing the plot' on crime as the 'thriving yob culture' of hooligans and tearaways terrorise the streets.
    Ex: It is routine for people to complain about the 'hordes of lager louts' who turn city centres into 'no-go areas'.
    Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.
    Ex: Victorian photographs of social commentary ranged from the pseudo-sentimental slum urchins of Oscar Rejlander to the stark honest portrayal of the horrible conditions of the Glascow slums by Thomas Annan.
    Ex: This is a film that that will melt hearts of stone, with its cast of scruffy urchins who learn both song and life lessons under the tutelage of a paternalistic mentor at a grim boarding school for 'difficult' boys.
    Ex: Many New York citizens blamed the street arabs for crime and violence in the city and wanted them placed in orphan homes or prisons.
    Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.
    Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.
    Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
    Ex: Not only that, but this cad has also convinced them she is losing her faculties.
    Ex: He was looking affably at the two dubious ragamuffins and, moreover, even making inviting gestures to them.
    Ex: The coroner said she had died not from drowning, but from being abused and murdered by a gang of ruffians.
    Ex: Gangs of hoodlums, aged as young as eight, are roaming the streets terrorising store owners and shoppers in broad daylight.
    Ex: In German law it is a criminal offense for A to insult B, for example, by calling him a swine.
    Ex: He was waiting for the opportunity to unleash his fury, no one calls him a pig and gets away with it.
    Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.

    * * *
    rascal
    ¿dónde se habrá metido este granujilla? where's that little rascal o monkey got(ten) to?
    * * *

    granuja sustantivo masculino y femenino
    rascal
    granuja sustantivo masculino
    1 (pícaro) urchin
    2 (estafador, truhán) swindler
    ' granuja' also found in these entries:
    Spanish:
    bandida
    - bandido
    - pájaro
    - sinvergüenza
    - canalla
    - pajarraco
    - rufián
    English:
    rascal
    - rogue
    * * *
    granuja nmf
    1. [pillo] rogue, scoundrel
    2. [canalla] trickster, swindler
    * * *
    m/f rascal
    * * *
    granuja nmf
    pilluelo: rascal, urchin
    * * *
    granuja adj rascal

    Spanish-English dictionary > granuja

  • 10 беспризорник

    беспризо́рн||ик
    malzorgato;
    \беспризорникый nezorgata;
    forlasita (заброшенный);
    senhejma (бездомный).
    * * *
    м.
    muchacho vagabundo; pilluelo sin familia
    * * *
    м.
    muchacho vagabundo; pilluelo sin familia
    * * *
    n
    1) gener. garulla, granuja, hijo de la calle, muchacho vagabundo, pilluelo sin familia

    Diccionario universal ruso-español > беспризорник

  • 11 пострел

    м. разг.
    travieso m, pilluelo m
    ••

    наш постре́л везде́ поспе́л погов.es un mete sillas y saca bancos

    * * *
    м. разг.
    travieso m, pilluelo m
    ••

    наш постре́л везде́ поспе́л погов.es un mete sillas y saca bancos

    * * *
    n
    colloq. pilluelo, travieso

    Diccionario universal ruso-español > пострел

  • 12 проказник

    м.
    travieso m, diablillo m, pilluelo m
    * * *
    м.
    travieso m, diablillo m, pilluelo m
    * * *
    n
    gener. diablillo, pilluelo, travieso

    Diccionario universal ruso-español > проказник

  • 13 разбойник

    м.
    1) bandolero m, bandido m

    морско́й разбо́йник — pirata m, corsario m

    разбо́йник с большо́й доро́ги — salteador de caminos

    разбо́йники пера́ неодобр.plumas venales

    2) разг. шутл. ( о шалуне) pilluelo m, golfillo m
    * * *
    м.
    1) bandolero m, bandido m

    морско́й разбо́йник — pirata m, corsario m

    разбо́йник с большо́й доро́ги — salteador de caminos

    разбо́йники пера́ неодобр.plumas venales

    2) разг. шутл. ( о шалуне) pilluelo m, golfillo m
    * * *
    n
    1) gener. bandido, bandolero, bravo, ladrón
    2) colloq. (î øàëóñå) pilluelo, golfillo

    Diccionario universal ruso-español > разбойник

  • 14 сорванец

    сорване́ц
    bubaĉo.
    * * *
    м. разг.
    pilluelo m, golfillo m, calavera m
    * * *
    м. разг.
    pilluelo m, golfillo m, calavera m
    * * *
    n
    colloq. calavera, golfillo, pilluelo

    Diccionario universal ruso-español > сорванец

  • 15 шельма

    ж.
    1) прост. pilluelo m, granujilla m
    2) бран. bribón m, granuja m
    3) прост. (как выраж. одобрения, восхищения)

    хоро́ш, ше́льма! — ¡buena (linda) pieza!

    * * *
    ж.
    1) прост. pilluelo m, granujilla m
    2) бран. bribón m, granuja m
    3) прост. (как выраж. одобрения, восхищения)

    хоро́ш, ше́льма! — ¡buena (linda) pieza!

    * * *
    n
    1) gener. perillàn, ser bravo (buen) sacristàn, picaño
    2) colloq. apunte
    3) simpl. granujilla, pilluelo
    4) vituper. bribón, granuja

    Diccionario universal ruso-español > шельма

  • 16 perisher

    'perɪʃər, 'perɪʃə(r)
    noun (BrE) ( naughty child) pillo, -lla m,f
    * * *
    ['perɪʃər, 'perɪʃə(r)]
    noun (BrE) ( naughty child) pillo, -lla m,f

    English-spanish dictionary > perisher

  • 17 мальчишка

    м. разг.

    у́личный мальчи́шка — pillete m, pilluelo m, galopín m, granujilla m

    * * *
    м. разг.

    у́личный мальчи́шка — pillete m, pilluelo m, galopín m, granujilla m

    * * *
    n
    1) colloq. niño
    2) amer. purrete
    3) Arg. pibe

    Diccionario universal ruso-español > мальчишка

  • 18 уличный

    у́личн||ый
    strata;
    \уличныйое движе́ние strata trafiko.
    * * *
    прил.
    de (la) calle, callejero

    у́личное движе́ние — tráfico m, circulación f

    пра́вила у́личного движе́ния — código de la circulación

    у́личный бой — combate de calle

    у́личный торго́вец — vendedor ambulante

    у́личный мальчи́шка — niño callejero, galopín m, pilluelo m

    у́личная же́нщина — mujer airada (de vida alegre, pública, de mala vida)

    * * *
    прил.
    de (la) calle, callejero

    у́личное движе́ние — tráfico m, circulación f

    пра́вила у́личного движе́ния — código de la circulación

    у́личный бой — combate de calle

    у́личный торго́вец — vendedor ambulante

    у́личный мальчи́шка — niño callejero, galopín m, pilluelo m

    у́личная же́нщина — mujer airada (de vida alegre, pública, de mala vida)

    * * *
    adj
    gener. de (la) calle, callejero

    Diccionario universal ruso-español > уличный

  • 19 шельмец

    м.
    1) прост. pilluelo m, granujilla m
    2) бран. bribón m, granuja m
    3) прост. (как выраж. одобрения, восхищения)

    хоро́ш, шельме́ц! — ¡buena (linda) pieza!

    * * *
    n
    1) simpl. granujilla, pilluelo
    2) vituper. bribón, granuja

    Diccionario universal ruso-español > шельмец

  • 20 беспризорник

    БИРС > беспризорник

См. также в других словарях:

  • pilluelo — pilluelo, a adj. y n. m. Dim. frec. de «pillo», aplicado a los niños. ⇒ Arrapiezo, galopín, galopo, golfillo, golfo, mataperros, pillete, pinchaúvas, tunante. ➢ *Granuja. *Ratero. * * * ► adjetivo sustantivo familiar Dim. de pillo, pícaro. Aplíc …   Enciclopedia Universal

  • pilluelo — pilluelo, la adjetivo y sustantivo golfo, vagabundo, vividor, aventurero. * * * Sinónimos: ■ pillo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • granuja — ► sustantivo masculino femenino 1 Niño con picardía o malicia infantil: ■ eres un granuja, quieres engañarme. SINÓNIMO bribón pillo 2 Persona que engaña con habilidad y en provecho propio: ■ se asoció con un granuja que lo arruinó. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • Alfonso García Tejero — (Consuegra, 1818 Madrid, 19 de septiembre de 1890), escritor español del Romanticismo. Biografía Estudió Medicina en el Colegio de Medicina y Cirugía de San Carlos, licenciándose como médico cirujano.[1] De ideología demócrata, padeció cárcel,… …   Wikipedia Español

  • Ricardo Núñez Lissarrague — Para otros usos de este término, véase Ricardo Núñez. Ricardo Núñez Lissarrague Ricardo Núñez en 1933. Nombre real Ricardo Núñez Lissarrague Nacimiento …   Wikipedia Español

  • Golfo — (De origen incierto.) 1 Persona de comportamiento pícaro y vagabundo: ■ unos golfos merodean por el barrio. SINÓNIMO bribón granuja 2 Persona de mal vivir: ■ es un golfo, cada noche se va de juerga. (Del lat. vulgar colphus < gr. kolpos,… …   Enciclopedia Universal

  • maltrapillo — ► sustantivo masculino Golfo, muchacho mal vestido. * * * maltrapillo m. *Polluelo mal vestido. * * * maltrapillo. m. Pilluelo mal vestido, golfo. * * * ► masculino Pilluelo mal vestido; golfo …   Enciclopedia Universal

  • Florián Rey — (real name Antonio Martínez del Castillo), born at La Almunia de Doña Godina, (Zaragoza), January 25 1894 death at Benidorm (Alicante), April 11, 1962 was the most successful Spanish film director in the 20 s and 30 s. In 1927 he discovered for… …   Wikipedia

  • Diminutivo — Saltar a navegación, búsqueda Los diminutivos son sufijos que disminuyen el significado de una palabra o designan un objeto de menor tamaño o algo pequeño; igualmente suelen ser usados como expresión de cariño o afecto hacia una persona, animal o …   Wikipedia Español

  • Florián Rey — Saltar a navegación, búsqueda Florián Rey Nombre real Antonio Martínez del Castillo Nacimiento 25 de enero de 1894 La Almunia de Doña Godina …   Wikipedia Español

  • Francisco de Goya — Retrato del pintor Francisco de Goya (1826), por Vicente López …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»