-
1 крутой склон
pendiente escarpada; pendiente propicia -
2 наклон
pendiente, inclinaciónРусско-испанский словарь по начертательной геометрии > наклон
-
3 уклон
pendiente, inclinaciónРусско-испанский словарь по начертательной геометрии > уклон
-
4 срочный к оплате
pendiente de pago, vencido y pagadero -
5 вогнутый склон
-
6 выпуклый склон
-
7 выступающий склон
-
8 материковый склон
pendiente continental; talud continental -
9 обвальный склон
-
10 пологий склон
-
11 пологий склон излучины
Русско-испанский географический словарь > пологий склон излучины
-
12 транзитный склон
-
13 уклон реки
-
14 наклон равновесный, предельный
Русско-испанский автотранспортный словарь > наклон равновесный, предельный
-
15 предельный наклон равновесный
Русско-испанский автотранспортный словарь > предельный наклон равновесный
-
16 крутизна характеристики
Русско-испанский автотранспортный словарь > крутизна характеристики
-
17 подъездной, предельный
Русско-испанский автотранспортный словарь > подъездной, предельный
-
18 предельный подъездной
Русско-испанский автотранспортный словарь > предельный подъездной
-
19 хвост
хвост1. (у животного) vosto;2. (очередь) разг. vico, atendantaro;♦ плести́сь в \хвосте́, быть в \хвосте́ malprogresi, malantaŭe resti.* * *м.1) rabo m, cola f; estela f (дыма и т.п.)распусти́ть хвост ( о птице) — espadañar vt, hacer la rueda
бить хвосто́м — dar coleadas
поджа́в хвост — con el rabo entre piernas
2) ( конечная часть) cola fхвост коме́ты — cola (cabellera) del cometa
в хвосте коло́нны — a la cola (a la zaga) de la columna
быть в хвосте́ табли́цы — ser colista
быть (идти́, плести́сь) в хвосте́ — ir a la zaga (a la cola)
3) разг. ( подол платья) cola f4) разг. (вереница; очередь) cola fстоя́ть в хвосте́ — guardar cola
сле́довать хвосто́м за ке́м-либо — seguir la pista, pisar los talones; no dejar a sol ni a sombra
5) перен. (остаток, задолженность) cosa pendiente, deuda f (en el trabajo, etc.); examen retrasado (pendiente)6) обыкн. мн. спец. colas f pl, residuos m pl••задра́ть хвост прост. — alzar (levantar) la cola (el rabo), darse pisto (charol); ponerse moños
укороти́ть хвост ( кому-либо) — hacer bajar la cola (a)
накрути́ть хвост ( кому-либо) прост. — dar una colada, echar un trepe, poner como chupa de dómine (como un trapo)
наступи́ть на хвост кому́-либо — hacer bajar la cola
быть (висе́ть) на хвосте́ ( у кого-либо) — estar pisando los talones ( a alguien)
насы́пать со́ли на хвост прост. — dar en (los) ojos; dar a beber hieles; hacer mal estómago
вожжа́ под хвост попа́ла груб. — se soltó como si le hubieran dado un puyazo
соро́ка на хвосте принесла́ шутл. — aquí quien lo cuente y allí quien lo vio; lo trajo el viento, lo dijo la urraca
псу (коту́) под хвост груб. — el viento se lo llevó; perdido inútilmente (en balde)
прише́й кобы́ле хвост груб. — un no sé qué; ni fu ni fa
держа́ть хвост трубо́й (морко́вкой, пистоле́том) прост. шутл. — levantar el corazón (el espíritu); reanimarse; alegrarse, calentarse; ¡sursum corda!
хвост вы́тащишь - нос завя́знет погов. — cuando pitos, flautas; cuando flautas, pitos
* * *м.1) rabo m, cola f; estela f (дыма и т.п.)распусти́ть хвост ( о птице) — espadañar vt, hacer la rueda
бить хвосто́м — dar coleadas
поджа́в хвост — con el rabo entre piernas
2) ( конечная часть) cola fхвост коме́ты — cola (cabellera) del cometa
в хвосте коло́нны — a la cola (a la zaga) de la columna
быть в хвосте́ табли́цы — ser colista
быть (идти́, плести́сь) в хвосте́ — ir a la zaga (a la cola)
3) разг. ( подол платья) cola f4) разг. (вереница; очередь) cola fстоя́ть в хвосте́ — guardar cola
сле́довать хвосто́м за ке́м-либо — seguir la pista, pisar los talones; no dejar a sol ni a sombra
5) перен. (остаток, задолженность) cosa pendiente, deuda f (en el trabajo, etc.); examen retrasado (pendiente)6) обыкн. мн. спец. colas f pl, residuos m pl••задра́ть хвост прост. — alzar (levantar) la cola (el rabo), darse pisto (charol); ponerse moños
укороти́ть хвост ( кому-либо) — hacer bajar la cola (a)
накрути́ть хвост ( кому-либо) прост. — dar una colada, echar un trepe, poner como chupa de dómine (como un trapo)
наступи́ть на хвост кому́-либо — hacer bajar la cola
быть (висе́ть) на хвосте́ ( у кого-либо) — estar pisando los talones ( a alguien)
насы́пать со́ли на хвост прост. — dar en (los) ojos; dar a beber hieles; hacer mal estómago
вожжа́ под хвост попа́ла груб. — se soltó como si le hubieran dado un puyazo
соро́ка на хвосте принесла́ шутл. — aquí quien lo cuente y allí quien lo vio; lo trajo el viento, lo dijo la urraca
псу (коту́) под хвост груб. — el viento se lo llevó; perdido inútilmente (en balde)
прише́й кобы́ле хвост груб. — un no sé qué; ni fu ni fa
держа́ть хвост трубо́й (морко́вкой, пистоле́том) прост. шутл. — levantar el corazón (el espíritu); reanimarse; alegrarse, calentarse; ¡sursum corda!
хвост вы́тащишь - нос завя́знет погов. — cuando pitos, flautas; cuando flautas, pitos
* * *n2) Av. cola3) colloq. (подол платья) cola4) liter. (îñáàáîê, çàäîë¿åññîñáü) cosa pendiente, deuda (en el trabajo, etc.), examen retrasado (pendiente)5) special. colas, residuos -
20 склон
склонdeklivo;♦ на \склоне лет ĉe maljuneco, ĉe vivkliniĝo.* * *м.(горы́ и т.п.) cuesta f, pendiente f, vertiente fотло́гий, круто́й склон — pendiente suave, escarpada
••склон не́ба — firmamento m
на склоне лет (дней) — en el crepúsculo de la vida, al fin de sus días, en las postrimerías de la vida, en el ocaso
* * *м.(горы́ и т.п.) cuesta f, pendiente f, vertiente fотло́гий, круто́й склон — pendiente suave, escarpada
••склон не́ба — firmamento m
на склоне лет (дней) — en el crepúsculo de la vida, al fin de sus días, en las postrimerías de la vida, en el ocaso
* * *n1) gener. abajadero, bajada, cuesta, declive, declividad, pendiente, rampa, recuesto, talud, vertiente (горы и т.п.), zopetero, costera, declinación, explanada (насыпи), loma, lomada2) amer. ranfla3) eng. subida, falda
См. также в других словарях:
pendiente — 1. Cuando significa ‘que pende’, ‘que está en espera de algo’ y ‘atento a alguien o algo’, el complemento va introducido por de: «Este medallón pendiente de su cuello» (Portal Pago [Esp. 1983]); «Proseguirán las negociaciones sobre los puntos… … Diccionario panhispánico de dudas
pendiente — adjetivo 1. (estar) Que está muy atento a algo que ocurre, o preocupado por algo que se espera que ocurra: He estado todo el día pendiente de tu llamada. Estoy pendiente de su decisión. 2. (estar) Que tiene que resolverse o terminarse: Hay varios … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pendiente — Saltar a navegación, búsqueda Pendiente puede referirse a: Algo que se está por hacer. Pendiente, atento o preocupado. Pendiente, en matemáticas y ciencias aplicadas, se refiere a la inclinación de la tangente en un punto. Pendiente, en… … Wikipedia Español
pendiente — (Del ant. part. act. de pender; lat. pendens, entis). 1. adj. Que pende. 2. Inclinado, en declive. Terreno pendiente. 3. Que está por resolverse o terminarse. 4. Sumamente atento, preocupado por algo que se espera o sucede. Todos estaban… … Diccionario de la lengua española
Pendiente — ► adjetivo 1 Que pende o cuelga. SINÓNIMO colgante 2 Que está inclinado respecto de un plano. SINÓNIMO oblicuo 3 Se aplica a los asuntos u otras cosas que están por resolver: ■ la causa está pendiente de sentencia. 4 Se refiere a la persona que… … Enciclopedia Universal
pendiente — 1. 1. adj m y f Que cuelga, que está suspendido de algo: lámparas pendientes, una medalla pendiente de una cadena 2 s m Arete: unos pendientes de plata 3 adj m y f Que está por realizarse o por llevarse a cabo, que aún no se termina o todavía no… … Español en México
pendiente — {{#}}{{LM P29728}}{{〓}} {{SynP30438}} {{[}}pendiente{{]}} ‹pen·dien·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que todavía no está resuelto o terminado: • asuntos pendientes.{{○}} {{<}}2{{>}} Que está muy atento o preocupado por algo: • Estoy pendiente … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pendiente — (m) (Básico) joya que uno lleva colgada habitualmente en el lóbulo de la oreja Ejemplos: Mi marido me regaló unos pendientes preciosos para nuestro aniversario. Ana quiere tener un pendiente en el ombligo, pero su madre está en contra. Sinónimos … Español Extremo Basic and Intermediate
Pendiente de la recta — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pendiente. Pendiente de una carretera. En matemáticas y ciencias aplicadas se denomina pendiente a la inclinación de u … Wikipedia Español
Pendiente resbaladiza — Saltar a navegación, búsqueda En debate o retórica, la pendiente resbaladiza es una de las falacias informales clásicas. Sugiere que una acción iniciará una cadena de eventos que culminarán en un indeseable evento posterior sin establecer o… … Wikipedia Español
Pendiente (geografía) — Saltar a navegación, búsqueda Señal carretera polaca que indica un camino con pendiente. Una pendiente es un declive del terreno y la inclinación, respecto a la horizontal, de una vertiente. Los procesos de modelado de las vertientes dependen de… … Wikipedia Español