-
101 delicia
Icorner beam supporting a section of an outward-sloping roof; gutter (L+S); luxurious habits/self-indulgence; airs, manners of superiority; caprices/whims; ornaments/decorations; erotic verse; charms; elegant/affected manners/mannerismIIfavorite/pet/darling/beloved (usu pl.); man w/exquisite taste/gourmet; voluptury luxurious habits/self-indulgence; airs, manners of superiority; caprices/whims; ornaments/decorations; erotic verse; charms; elegant/affected manners/mannerismIIIpleasure/delight/fun (usu. pl.), activity affording enjoyment, luxuries; toys; luxurious habits/self-indulgence; airs, manners of superiority; caprices/whims; ornaments/decorations; erotic verse; charms; elegant/affected manners/mannerism -
102 ornamento
m ornament* * *ornamento s.m.1 ornament (anche fig.); decoration: la mensola del camino era carica di ornamenti, the mantelpiece was crowded with ornaments; piante d'ornamento, ornamental plants; questo vestito ha troppi ornamenti per il mio gusto, this dress is too fussy for my liking // (arch.): ornamento a dentelli, denticular ornament; ornamento a fogliami, foliation (o feathering); ornamento a ovoli e lancette, egg-and-dart ornament; ornamento arabesco, arabesque; ornamento a rosone, rosette; una facciata ricca di ornamenti, a façade rich in ornaments2 pl. (mus.) ornaments, grace notes.* * *[orna'mento]sostantivo maschile1) (decorazione) ornament, decoration, embellishment2) mus. ornament, grace note* * *ornamento/orna'mento/sostantivo m.1 (decorazione) ornament, decoration, embellishment; essere di ornamento to be an ornament (a to)2 mus. ornament, grace note. -
103 ornament
or·na·ment n [ʼɔ:nəmənt, Am ʼɔ:r-]Christmas \ornaments Weihnachtsschmuck m;garden \ornaments Zierobjekte ntpl für den Garten;glass \ornament Glasfigürchen ntthe queen's gown was rich in \ornament das Kleid der Königin war reich verziert;to be used for \ornament als Dekoration dienen;she is an \ornament to this town sie ist ein Aushängeschild für unsere Stadt5) rel\ornaments pl Kirchenschmuck m kein pl, ( accessories of worship) sakrale Geräte vt [ʼɔ:nəment, Am ʼɔ:r-];to \ornament sth etw [ver]zieren [o [aus]schmücken] [o dekorieren] -
104 елочное украшение
1. christmas tree ornament2. christmas tree ornamentsРусско-английский большой базовый словарь > елочное украшение
-
105 groteska
▪ Terminiru гротеск celtn.lv (ornaments ar augu, dzīvnieku un cilvēku attēliem)Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv groteska ornaments ar augu, dzīvnieku un cilvēku attēliemru гpотескETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - vācu Groteske \< franču grotesque ‘dīvains, jocīgs; komisks’lv 1. Ornaments, kurā dīvaini, fantastiski augu motīvi apvienoti ar dzīvnieku un cilvēku tēliem vai stilizētām maskāmlv 2. Tēlojuma veids literatūrā un mākslā, kuram raksturīgs satīrisks vai komisks pārspīlējums, asi, negaidīti kontrastiJum99 -
106 meandrs
n. меандрLKLv59▪ Terminiru меандр celtn.lv (ģeometrisks sengrieķu ornaments)2. (upes)lv līkumsKai98▪ EuroTermBank terminiVidru меандрru меандраMašB, BūVPlv meandrs ģeometrisks sengrieķu ornamentsru меандp IMašB, BūVPlv līkums upesru меандp смеандp также излучинаETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - latīņu maeander \< Maeander \< sengrieķu Maiandros (pēc līkumotās Meandras upes nosaukuma ; tagad Lielā Menderesa Mazāzijā)lv 1. Līdzenuma upes gultnes izliekums, ko izveido ūdens straumes, kuru virziens nesakrīt ar galveno upes plūsmu: ieliekto, parasti stāvo krastu izskalo virsējā straume, izliektajā krastā apakšējā straume veido sanesas un sēkļuslv 2. Ģeometrisks ornaments lauztas vai liektas līnijas veidā; radās Senajā Grieķijā un RomāJum99▪ Sinonīmiupes līkumsT09 -
107 rokajs
▪ Terminiru рокайль celtn.lv (stilizēts gliemežnīcas veida ornaments)Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv rokajs stilizēts gliemežnīcas veida ornamentsru pокайльETB▪ Skaidrojumilv Izcelsme - franču rocaille ‘gliemežnīca’lv Galvenais rokoko stila ornaments, kas asimetriskā, fantastiskā kompozīcijā apvieno gliemežvāka daļu, akanta lapas motīvus un dažādas līknesJum99 -
108 rotājums
▪ Terminiru намёт celtn.lv uzmetumslv ornamentslv (heraldikā)Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPlv veidojumsru лепка IIMašB, BūVPlv ornamentslv rotājums heraldikāru намёт в геральдикеMašB, BūVPlv rotājums ikonairu убоpка IIIMašB, BūVPru укpашениеĀdTekstru украшениеETB▪ Sinonīmilietv.1. greznojums; izpušķojums; rota2. dekors3. dekorācija4. apdare5. trese6. veidojums7. ornamentsT09 -
109 trumpery
ˈtrʌmpərɪ
1. сущ. мишура;
дрянь, ерунда Syn: tinsel, spangle
2. прил.
1) мишурный, показной;
внешний trumpery ornaments ≈ мишурные украшения Syn: tawdry, ostentatious
2) негодный( к употреблению) мишура;
дешевка дрянь, ерунда мишурный, показной - * ornaments мишурные украшения негодный к употреблению - * furniture негодная мебель - * arguments несостоятельные аргументы trumpery мишура;
дрянь, ерунда ~ мишурный, показной;
негодныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trumpery
-
110 диварикатные украшения
1) Geology: divaricate ornaments (пластинчатожаберных моллюсков)2) Makarov: (Biv.) divaricate ornamentsУниверсальный русско-английский словарь > диварикатные украшения
-
111 bombwe
------------------------------------------------------------[Swahili Word] bombwe[Swahili Plural] mabombwe[English Word] carving[English Plural] carvings[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] bombwe[Swahili Plural] mabombwe[English Word] model[English Plural] models[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] bombwe[Swahili Plural] mabombwe[English Word] ornament[English Plural] ornaments[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] kata mabombwe[English Example] carve figures/ornaments.------------------------------------------------------------[Swahili Word] bombwe[Swahili Plural] mabombwe[English Word] pattern[English Plural] patterns[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] bombwe[Swahili Plural] mabombwe[English Word] sculpture[English Plural] sculptures[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] bombwe[Swahili Plural] mabombwe[English Word] larva[English Plural] larvae[Part of Speech] noun[Class] 5/6an[Terminology] biology------------------------------------------------------------ -
112 dagla
[Swahili Word] dagla[Swahili Plural] madagla[English Word] cloth coat (decorated with ornaments)[English Plural] cloth coats (decorated with ornaments)[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
113 accumulate
ə'kju:mjuleit((usually of things) to gather or be gathered together in a large quantity: Rubbish accumulates very quickly in our house.) acumularse- accumulator
accumulate vb acumulartr[ə'kjʊːmjʊleɪt]1 acumular1 acumularse: acumular, amontonaraccumulate vi: acumularse, amontonarsev.• acaudalar v.• acumular v.• amontonar v.ə'kjuːmjəleɪt, ə'kjuːmjʊleɪt
1.
transitive verb \<\<wealth/interest\>\> acumular; \<\<information/evidence\>\> reunir*, acumular
2.
vi acumularse[ǝ'kjuːmjʊleɪt]1.VT acumular2.VI acumularse3.CPDaccumulated depreciation N — depreciación f acumulada
* * *[ə'kjuːmjəleɪt, ə'kjuːmjʊleɪt]
1.
transitive verb \<\<wealth/interest\>\> acumular; \<\<information/evidence\>\> reunir*, acumular
2.
vi acumularse -
114 dust
1. noun1) (fine grains of earth, sand etc: The furniture was covered in dust.) polvo2) (anything in the form of fine powder: gold-dust; sawdust.) polvo
2. verb(to free (furniture etc) from dust: She dusts (the house) once a week.) quitar el polvo- duster- dusty
- dustiness
- dustbin
- dust-jacket
- dustman
- dustpan
- dust-up
- dust down
- throw dust in someone's eyes
dust1 n polvodust2 vb quitar el polvotr[dʌst]1 (gen) polvo1 (room, furniture, ornaments, etc) quitar el polvo a, limpiar el polvo a2 (cake, plant) espolvorear1 (clean) quitar el polvo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto dust oneself down sacudirse el polvoto gather dust llenarse de polvoto give something a dust quitar el polvo a algo, limpiar el polvo a algonot to see somebody for dust poner los pies en polvorosawhen the dust has settled cuando se calme la borrasca, cuando haya pasado la tormentadust bowl SMALLGEOGRAPHY/SMALL región nombre femenino de sequía, zona semi-árida, zona semidesérticadust jacket sobrecubiertadust storm tormenta de polvodust ['dʌst] vt1) : quitar el polvo de2) sprinkle: espolvoreardust n: polvo mn.• basura s.f.• ceniza s.f.• cenizas s.f.pl.• polvo s.m.v.• desempolvar v.• despolvorear v.• espolvorear v.• limpiar el polvo v.
I dʌst1) u ( particles of matter) polvo mashes to ashes, dust to dust — (liter) polvo eres y en polvo te convertirás
as dry as dust — árido
to bite the dust — \<\<person\>\> morder* el polvo; \<\<project/plan\>\> irse* a pique
not to see somebody for dust — (colloq)
mention work and you won't see him for dust — basta hablarle de trabajo para que ponga los pies en polvorosa
when the dust has settled — cuando haya pasado la tormenta
to shake the dust off one's feet — largarse* hecho una furia
2) ( dusting) (no pl)to give something a dust — sacarle* or limpiarle el polvo a algo
II
1) ( remove dust from)to dust the furniture — quitarles el polvo a los muebles, sacudir los muebles (CS, Méx)
2) ( sprinkle)she dusted her feet with talcum powder — se echó or se puso talco en los pies
•Phrasal Verbs:- dust off[dʌst]1. N1) (in house, on ground) polvo mthere was thick dust, the dust lay thick — había una gruesa capa de polvo
to raise a lot of dust — (lit) levantar mucho polvo; (fig) (=cause a scandal) levantar una polvareda
- kick up or raise a dust- throw dust in sb's eyesash II, 1. see bite 2., 1) dry 1., 6), gather 1., 1)2) * (=act of dusting)2. VT1) [+ furniture] quitar el polvo a or de; [+ room] limpiar el polvo a or de2) (with flour, icing sugar) espolvoreardust down, dust offto dust o.s. with talc — ponerse talco
3.VI (=clean up) limpiar el polvo4.CPDdust bowl N — (Geog) terreno erosionado por el viento
dust cloth N — (US) trapo m del polvo
dust cover N — [of book] sobrecubierta f ; (for furniture) guardapolvo m
dust devil N — remolino m de polvo
dust jacket N — sobrecubierta f
dust sheet N — (Brit) guardapolvo m, funda f
dust storm N — vendaval m de polvo, tormenta f de polvo
- dust off- dust out* * *
I [dʌst]1) u ( particles of matter) polvo mashes to ashes, dust to dust — (liter) polvo eres y en polvo te convertirás
as dry as dust — árido
to bite the dust — \<\<person\>\> morder* el polvo; \<\<project/plan\>\> irse* a pique
not to see somebody for dust — (colloq)
mention work and you won't see him for dust — basta hablarle de trabajo para que ponga los pies en polvorosa
when the dust has settled — cuando haya pasado la tormenta
to shake the dust off one's feet — largarse* hecho una furia
2) ( dusting) (no pl)to give something a dust — sacarle* or limpiarle el polvo a algo
II
1) ( remove dust from)to dust the furniture — quitarles el polvo a los muebles, sacudir los muebles (CS, Méx)
2) ( sprinkle)she dusted her feet with talcum powder — se echó or se puso talco en los pies
•Phrasal Verbs:- dust off -
115 kitsch
tr[kɪʧ]1 kitsch nombre masculino, cursilería1 kitsch, cursikɪtʃmass noun kitsch m; (before n) <ornaments, decor> kitsch adj inv[kɪtʃ]1.ADJ kitsch, cursi2.N kitsch m, cursilería f* * *[kɪtʃ]mass noun kitsch m; (before n) <ornaments, decor> kitsch adj inv -
116 silver
'silvə
1. noun1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) plata2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) plata
2. adjective1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) de plata2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) de plata•- silvery- silver foil/paper
silver1 adj1. de plata2. plateadosilver2 n platatr['sɪlvəSMALLr/SMALL]1 (metal) plata2 (coins) monedas nombre femenino plural (de plata)3 (articles, ornaments, etc) plata; (tableware) vajilla de plata1 (made of silver) de plata2 (in colour) plateado,-a; (hair) canoso,-a, cano,-a1 (metal) dar un baño de plata a, platear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsilver foil / silver paper papel nombre masculino de platasilver medal medalla de platasilver screen el cine nombre masculinosilver wedding bodas nombre femenino plural de platasilver ['sɪlvər] adj1) : de plataa silver spoon: una cuchara de plata2) silverysilver n1) : plata f2) coins: monedas fpl3) silverware4) : color m plataadj.• de plata adj.• plateado, -a adj.n.• argento s.m.• plata (Química) s.f.• plateado s.m.• vajilla de plata s.f.v.• azogar v.• platear v.
I 'sɪlvər, 'sɪlvə(r)mass noun1) ( metal) plata f2)a) ( household items) platería f, plata fb) ( coins) monedas fpl (de plata, aluminio etc)3) ( color) (color m) plata m
II
a) ( made of silver) de platac) ( representing 25 years) (before n)silver anniversary/jubilee — el vigésimo quinto aniversario
['sɪlvǝ(r)]silver wedding — (BrE) bodas fpl de plata
1. N1) (=metal) plata f ; (=silverware, silver cutlery) plata f, vajilla f de plata"have you got any silver?" - "sorry, only notes and coppers" — -¿tienes monedas de plata? -no, solo billetes y monedas de cobre
£2 in silver — 2 libras en monedas de plata
2. ADJ1) (=made of silver) [ring, cutlery] de plata3.VT [+ metal] platear; [+ mirror] azogar; [+ hair] blanquear4.VI [hair] blanquear5.CPDsilver beet N — (US) acelga f
silver birch N — abedul m plateado
silver coin N — moneda f de plata
silver fir N — abeto m blanco, pinabete m
silver foil N — papel m de aluminio or plata
silver fox N — zorro m plateado
silver gilt N — plata f dorada
silver lining N — (fig) resquicio m de esperanza
silver medal N — medalla f de plata
silver medallist N — medallero(-a) m / f de plata
silver paper N — papel m de plata
silver-platesilver plate N — (=material) plateado m ; (=objects) vajilla f plateada
silver polish N — producto m para limpiar la plata
silver surfer N — (=older internet user) internauta mf de la tercera edad
silver tongue N —
to have a silver tongue — (fig) tener un pico de oro
the Silver State N — (US) Nevada f
silver wedding N — bodas fpl de plata
* * *
I ['sɪlvər, 'sɪlvə(r)]mass noun1) ( metal) plata f2)a) ( household items) platería f, plata fb) ( coins) monedas fpl (de plata, aluminio etc)3) ( color) (color m) plata m
II
a) ( made of silver) de platac) ( representing 25 years) (before n)silver anniversary/jubilee — el vigésimo quinto aniversario
silver wedding — (BrE) bodas fpl de plata
-
117 Ornament
* * *das Ornamentgarnish; ornament* * *Or|na|mẹnt [ɔrna'mɛnt]nt -(e)s, -edecoration, ornamentder Fries ist reines Ornament — the frieze is purely ornamental or decorative
eine Vase mit figürlichen Ornamenten — a vase decorated with figures
etw mit Ornamenten versehen — to put ornaments on/in sth
* * *(something decorative, intended to make a room etc more beautiful: china ornaments.) ornament* * *Or·na·ment<-[e]s, -e>[ɔrnaˈmɛnt]nt ornament, decoration* * *das; Ornament[e]s, Ornamente (Kunstw.) ornament* * *mit Ornamenten ornamented* * *das; Ornament[e]s, Ornamente (Kunstw.) ornament* * *-e n.ornament n. -
118 ornament
1. 'o:nəmənt noun(something decorative, intended to make a room etc more beautiful: china ornaments.) pynt(egjenstand), ornament2. o:nə'ment verb(to decorate: The church was richly ornamented.) pynte, utsmykke, dekorere- ornamentalprydeIsubst. \/ˈɔːnəmənt\/1) ornament2) ( også overført og om person) pynt, pryd3) prydgjenstand, pyntegjenstand, pynteting4) utsmykning, dekorasjon, sirat, ornament, ornamentering, utsmykning5) ( musikk) forsiringornaments ( kristendom) forklaring: hellig tilbehør til gudtjeneste, som f.eks. alterkar og alterbøkerIIverb \/ˈɔːnəment\/1) ornamentere (forsyne med ornamenter)2) utsmykke, dekorere, pynte, ornere, pryde -
119 adorn
[ə'do:n](to make beautiful, with decorations etc: Their house is adorned with beautiful antique ornaments.) pynte; pryde; smykke* * *[ə'do:n](to make beautiful, with decorations etc: Their house is adorned with beautiful antique ornaments.) pynte; pryde; smykke -
120 embellish
[im'beliʃ]1) (to increase the interest of (a story etc) by adding (untrue) details: The soldier embellished the story of his escape.) pynte på; brodere på2) (to make beautiful with ornaments etc: uniform embellished with gold braid.) udsmykke; forskønne•* * *[im'beliʃ]1) (to increase the interest of (a story etc) by adding (untrue) details: The soldier embellished the story of his escape.) pynte på; brodere på2) (to make beautiful with ornaments etc: uniform embellished with gold braid.) udsmykke; forskønne•
См. также в других словарях:
ornaments — Christian Church the accessories of worship, such as the chalice. → ornament ornaments Music embellishments made to a melody. → ornament … English new terms dictionary
Ornaments — By ornaments is meant the necessary furniture of the church for the proper conduct of divine service, and the vestments to be worn by the clergy. In this the Church of the present day is largely guided by what is called the Ornaments Rubric of … American Church Dictionary and Cyclopedia
ornaments — Sometimes these were worn as charms to protect against evil forces (Gen. 24:53); sometimes as adornments, forbidden in times of mourning (Exod. 33:4–6). Women s ornaments consisted of necklaces, bracelets, rings, brooches, and anklets (Isa. 3:16) … Dictionary of the Bible
Ornaments from the Silver Arcade — Studio album by Young Knives Released 4 April 2011 … Wikipedia
Ornaments Rubric — The Ornaments Rubric is found just before the beginning of Morning Prayer in the Book of Common Prayer of the Church of England. It runs as follows: THE Morning and Evening Prayer shall be used in the accustomed Place of the Church, Chapel, or… … Wikipedia
ornaments — or·na·ment || É”rnÉ™mÉ™nt / É”Ën n. decoration, embellishment, that which adorns v. supply with ornamentation; decorate; adorn, garnish … English contemporary dictionary
ornaments — frætwe … English to the Old English
ORNAMENTS — … Useful english dictionary
List of ornaments — Ornaments are a frequent embellishment to music. Sometimes different symbols represent the same ornament, or vice versa. Different ornament names can refer to an ornament from a specific area or time period. Understanding these ornaments is… … Wikipedia
ornaments rubric — noun : a rubric in the Book of Common Prayer concerning objects used in service taken from an act of Elizabeth I directing the retention of usage established in the second year of the reign of Edward VI … Useful english dictionary
Living Ornaments '79 and '80 — Infobox Album Name = Living Ornaments 79 and 80 Type = Box set Artist = Gary Numan Released = April 1981 Recorded = Hammersmith Odeon, London 28 September 1979 and 16 September 1980 Genre = New Wave, synthpop Length = Label = Beggars Banquet… … Wikipedia