-
1 obserwacja
-i; -e; gen pl -i; f( obserwowanie) observation; ( przez policję) observation, surveillance; (spostrzeżenie, uwaga) observationbyć pod obserwacją — to be under observation lub surveillance
* * *f.1. (= przyglądanie się) observation, scrutiny; (np. policyjna) surveillance; być pod ścisłą obserwacją (np. w miejscu pracy) be under close scrutiny.2. (= opinia) observation, remark.3. med. observation; pacjent poddany obserwacji a patient under observation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obserwacja
-
2 obserwacja bezpośrednia
• visual observationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obserwacja bezpośrednia
-
3 obserwacja fikcyjna
• dummy observationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obserwacja fikcyjna
-
4 obserwacja przy użyciu radiosondy
• radiosonde observationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obserwacja przy użyciu radiosondy
-
5 obserwacja skrajna
• outlying observationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obserwacja skrajna
-
6 obserwacja wzrokowa
• visual observationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obserwacja wzrokowa
-
7 obserwacja zdalna
• remote observation -
8 obserwacja zjawiska w skali naturalnej
• full-scale observationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obserwacja zjawiska w skali naturalnej
-
9 obserwacja obserwacj·a
-
10 obserwacj|a
f ( Gpl obserwacji) 1. (przyglądanie się) observation U; (przestępcy, szpiega) surveillance U, watch- nie wie, że jest pod obserwacją he doesn’t know he’s under surveillance- podejrzany był pod ścisłą obserwacją policji the police were watching the suspect closely- wziąć kogoś pod obserwację to put sb under surveillance, to set a watch on sb- prowadzimy stałą obserwację pogody we constantly monitor the weather- dar obserwacji powers of observation2. (wynik obserwowania) observation- obserwacje meteorologiczne/naukowe meteorological/scientific observations- poczynił liczne obserwacje rozbłysków na Słońcu he made numerous observations of solar flares3. Med. observation U- trzymać kogoś na obserwacji to keep sb under observation- zabrano go do szpitala na obserwację he was taken to hospital for observation- przez tydzień pozostawała na obserwacji she was under observation for a weekThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obserwacj|a
-
11 badanie
examination, test; ( lekarskie) examination* * *n.1. (= analiza, obserwacja, prace badawcze) research, examination, scrutiny; szczegółowe, wnikliwe badanie detailed, thorough examination.2. med. examination, checkup, test; badanie krwi/moczu blood/urine test; badanie cytologiczne/elektrokardiograficzne cytological/ECG test; badanie rentgenologiczne klatki piersiowej chest X-ray; badanie antydopingowe drug testing.3. (= sprawdzanie, przegląd) check, checking, examination.4. (= przesłuchiwanie) interrogation, questioning.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > badanie
-
12 dozór
* * *mi-o- (= pilnowanie) supervision; (= obserwacja) surveillance; (= sprawdzanie) inspection; (= ludzie dozorujący) inspectors, inspectorate; dozór policyjny police supervision; więzień pod dozorem prisoner under surveillance; chory bez dozoru patient without supervision; wyższy dozór techniczny technical inspection; dozór pożarowy fire inspection; dozór sądowy prawn. probation; (= ludzie dozorujący) custodian service; oddać pod dozór kuratora put on probation; poddać pod dozór sądowy place under probation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dozór
-
13 monitoring
m sgt (G monitoringu) książk. (nadzór, obserwacja) monitoring; (ochrona obiektu) video surveillance- wszystkie nasze systemy komputerowe przez cały czas podlegają monitoringowi all our computer systems are subject to monitoring at all times- parking/sklep objęty monitoringiem a car park/shop under video surveillance* * *mimonitoring; monitoring wód podziemnych hydrol. groundwater monitoring; monitoring częstości serca med. heart-rate monitoring.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > monitoring
-
14 spostrzeżenie
( uwaga) observation; ( akt psychiczny) perception* * *n.1. (= obserwacja) perception, observation.2. (= uwaga) remark, observation, comment; dzielić się z kimś spostrzeżeniami share one's observations with sb.3. psych. perception.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spostrzeżenie
-
15 żeby
Ⅰ conj. 1. (dla wyrażenia celu, skutku) (przed bezokolicznikiem) (in order) to, so as to; (przed zdaniem) so (that)- zadzwoń do mnie, żeby uzgodnić termin call me to fix a date- zrobiłam ci zakupy, żebyś nie musiał wychodzić z domu I did the shopping for you so (that) you wouldn’t have to go out- żeby zdjąć z półki wazon, musiał wejść na stołek he had to use a stool to take the vase off the shelf- żeby nie lest książk.- żeby nie było żadnych nieporozumień lest there should be any misunderstanding, in order to avoid any misunderstanding(s)2. (dla wyrażenia woli, sądu) to- prosiłem, żeby zaśpiewała I asked her to sing- chcę, żebyś mi pomógł I want you to help me- zrobiłby wszystko, żeby dostać tę pracę he’d do anything to get that job- wątpię, żeby to był przypadek I doubt if it was an accident3. (wyrażające następstwo) only to- spłacił pożyczkę, żeby na nowo się zadłużyć he repaid the loan, only to run into debt again4. (dla wyrażenia intensywności) to- był zbyt dumny, żeby prosić o pomoc he was too proud to ask for help- nie żeby not that, not because- nie żeby się bała not because/that she was afraid- nie żebym miał coś przeciwko temu not that I have anything against it5. (choćby) even if- żeby ją błagał na klęczkach, nie wróci do niego even if he were to go down on bended knees, she wouldn’t go back to him- skończę tłumaczenie, nawet żebym miał siedzieć całą noc I’ll finish the translation, even if I have to stay up all night- żeby nie wiem co come hell or high water pot.- żebyś nie wiem co mówił, i tak nikt ci nie uwierzy whatever you say, no one is going to believe you6. (gdyby) if- żebym wiedział jak, to bym wam pomógł I’d help you if I knew how- żeby żyła jego matka, nie trafiłby do domu dziecka if his mother had been alive, he wouldn’t have ended up in an orphanage- żeby nie… if it hadn’t been for…- żeby nie przypadek, wszystko potoczyłoby się inaczej if it hadn’t been for an accident, things would have taken a different course- żeby nie ty/twoja pomoc if it hadn’t been for you/your help, but for you/your help7. (byleby) as long as- poradzę sobie z tym, żeby tylko zdrowie dopisywało I’ll manage, as long as I don’t fall illⅡ part. 1. (wyrażające życzenie) żebyś się nie przeziębił! mind you don’t catch cold!- żeby tylko nie padało! let’s hope it doesn’t rain!2. (wyrażające ubolewanie) żeby sobie tak zmarnować życie! imagine wasting your life like that!- żeby się takimi głupstwami zajmować! why do we have to waste our time on stupid things like this/that?- żeby też tak się upić! to get that drunk though!3. (obserwacja) if only- żebyś wiedział, co przeżyłem! if only you knew what I’ve been through!- żebyście słyszeli, jak on się do mnie odzywa! if only you’d heard what he said to me!4. pot. (emfatyczne) żeby mi tu było cicho! (I want) silence!- żeby mi to było ostatni raz! don’t let it ever happen again!- żebyś nie oberwał! you’ll catch it if you’re not careful! pot.- a żebyś wiedział! I’m not joking a. kidding either! pot.* * *1. conj( cel) (in order) to, so thatjest zbyt nieśmiała, żeby próbować — she's too shy to try
żeby nie on, przegralibyśmy — but for him we would have lost, if it wasn't lub weren't for him we would have lost
2. partnie chcę, żebyś to robił — I don't want you to do it
żebyś mi był cicho! — keep quiet, understand?
* * *I.żeby1conj.1. ( wprowadza zdanie podrzędne wyrażające cel) to, so as to, in order to; żeby nie... (so as) not to...; spotkali się, żeby porozmawiać they met to talk; usunięto wszystkich, żeby zapobiec panice everyone was removed to l. so as to l. in order to prevent panic.2. (wyraża konsekwencje, warunek) to; on jest zbyt taktowny, żeby to zrobić he is too polite to do it; zrobiliby wszystko, żeby tylko być razem they would do everything to be together.3. (rozwijające, dopełniające treść) chciał, żebyśmy już sobie poszli he wanted us to leave; trzeba, żeby się wziął do pracy he ought to get down to work; zażądał/nalegał, żebyśmy zostali he demanded/insisted that we (should) stay.4. (= gdyby) if; żebyś wiedziała, co ludzie mówią if only you knew what they say; żeby nie on/ona... if it weren't for him/her...; nie, żebym miał coś przeciwko temu not that I mind.5. (= choćby) if; chyba żeby unless; żeby się świat walił (even) if the world fell apart; żebym miał paść trupem if it killed me, if I were to fall dead.II.żeby2particle1. (= oby) may; żeby go diabli wzięli may he go to hell, let him go to hell; żebyśmy tylko zdrowi byli let us all stay in good health; żeby go pokręciło bad luck to him.2. (wyraża nacisk l. żądanie) a żebyś wiedział (you) bet your life; żeby mi tu było cicho! I demand silence!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żeby
-
16 czar|y-mar|y
Ⅰ plt (G czarów-marów) pot., iron. hocus-pocus U; mumbo-jumbo U pot.- nie wierzę w te czary-mary I don’t believe in all that mumbo-jumboⅡ inter. (formułka) abracadabra!, hey presto!- wydaje ci się, że powiesz: „czary-mary” i wszystko będzie dobrze you think you can just say ‘hey presto’, and everything will be all right- czas płynie time passes a. goes by- kawał czasu pot. a long time- proces rozłożony w czasie a process continuing over time- trwonić/marnować czas na coś to waste time on sth- spędzać czas na czymś to spend time on sth- czas mijał im na rozmowach o życiu they whiled away the time talking about life2. sgt (moment, pora) the time- czas odjazdu/przyjazdu arrival/departure time- spojrzał na słońce, żeby określić czas he looked at the sun to determine the time- określić przybliżony czas wybuchu to determine the approximate time of the explosion- od czasu skończenia studiów after graduating- rok minął od czasu ich ostatniego spotkania a year had/has passed since their last meeting- co jakiś czas once in a while- od czasu do czasu from time to time, every now and then, occasionally- od tego czasu since then a. that time- do tego czasu nie dowiedzieliśmy się…/nie dowiemy się…/nie wiedzieli we still don’t know even now a. still haven’t learnt…/we won’t know a. find out before then/up to that time they didn’t know3. sgt (odpowiedni moment) time- czas żniw/zbiorów harvest time- nadszedł czas, żeby stąd wyjechać the time has come to leave this place- o czasie on time a. schedule- koncert rozpoczął się o czasie the concert began a. started on time- przyszliśmy po czasie/przed czasem we arrived late/ahead of time- do czasu (ostrzeżenie) you’ll/they’ll find out a. see (one day)!- póki czas while there’s still time4. sgt (odcinek czasu) time, duration- po jakimś czasie after some time- w tym czasie at that time- od dłuższego czasu for a long time- przez cały czas all the time- w czasie during- w czasie wakacji/podróży during a holiday/trip a. journey- ona będzie pod ścisłą obserwacją na czas leczenia she will be under close observation for the duration of the treatment- na czas remontu możesz zamieszkać u mnie you can stay with me while the building work is being carried out5. sgt (ilość czasu) time- mieć czas na coś/dla kogoś to have time for sth/sb- nie mieć czasu na coś/dla kogoś to have no time for sth/sb- mieć mało czasu to be pressed for time- mieć dużo czasu to have lots of time a. time on one’s hands- dawać a. dać komuś trzy dni/dwie godziny czasu na coś to give sb three days/two hours to do sth- przygotowania zajęły mi mnóstwo czasu the preparations took up a lot of my time- zabrakło nam czasu we ran out of time- panie pośle, pański czas się skończył Sir, your time’s up6. Sport (wynik) time- uzyskał najlepszy czas he had the best time- jaki masz czas na 100 metrów? what’s your time for the 100 metres?7. Sport (przerwa w grze) timeout- trener poprosił o czas the coach asked for a timeout8. sgt Astrol., Geog. time- czas letni summer time GB, daylight-saving time US- czas zimowy standard time- czas miejscowy local time9. Jęz. tense- czas przeszły/przyszły/teraźniejszy/zaprzeszły past/future/present/pluperfect a. past perfect tenseⅡ praed. (pora) nie czas na żarty this is no time for joking around- czas spać it’s bedtime, it’s time to go to sleep- czas, żeby poważnie pomyśleć o przyszłości it’s time to do some serious thinking about the future- taksówka czeka, czas na dworzec the taxi’s waiting, it’s time to go to the station- czas na mnie/nas it’s time for me/us to go- najwyższy czas, żebyś się ożenił/żebyśmy poszli do domu it’s high a. about time you got married/we went homeⅢ czasy plt (okres) times, days- ciężkie czasy hard times- od niepamiętnych czasów since time immemorial a. time out of mind- to były czasy! those were the days- w czasach minionych in days gone by- w dzisiejszych czasach nowadays, in this day and age- w ostatnich czasach a. ostatnimi czasy lately- z czasów czegoś dating back to sth- dziennik/broń z czasów wojny a diary/weapons dating back to the war- za czyichś czasów in sb’s time a. day- za dawnych czasów in days of old- za wszystkie czasy as if there was no tomorrow- pamiętać lepsze czasy przen. to have seen better days- wyprzedzić swoje czasy to be ahead of one’s timeⅣ czasami adv. (nieraz, niekiedy) sometimes, on and off Ⅴ czasem adv. 1. (nieraz, niekiedy) sometimes, now and then 2. (przypadkiem) by any chance- czy nie masz czasem zapalniczki? do you have a lighter by any chance?, do you happen to have a lighter?- nie zgub czasem tych pieniędzy mind a. be careful you don’t lose that money- □ czas gwiazdowy Astron. sidereal time- czas ochronnyMyślis. closed season- czas strefowy Astron. zone time- czas uniwersalny Astron. universal time, Greenwich Mean Time, G.M.T.- średni czas słoneczny Astron. mean (solar) time- nie róbmy tego na czas, zróbmy to dobrze let’s not rush it, let’s just do it well- swego a. swojego czasu once, in one’s time a. day- swego czasu był to ruchliwy port in its time a. day it was a (very) busy port- w swoim czasie (niegdyś) once, in one’s time a. day; (w odpowiednim momencie) in due time a. course- w swoim czasie był przystojnym mężczyzną he was a handsome man in his day- dowiesz się wszystkiego w swoim czasie you’ll learn everything in due course a. when the time comes- onego czasu przest., książk. in the olden days książk.- wszech czasów all-time- aktor/serial wszech czasów an all-time favourite actor/series- gest był nie na czasie the gesture was ill-timed a. untimely- kapelusze są teraz na czasie hats are in right now pot.- narkomania to temat na czasie drug addiction is a very topical issue- wyścig z czasem a race against time a. against the clock- czas to pieniądz przysł. time is money- szkoda czasu i atłasu przysł. it’s a waste of time and money, it’s not worth the troubleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czar|y-mar|y
-
17 konstatacj|a
f (G pl konstatacji) 1. książk. (wypowiedź) observation, statement; (obserwacja, stwierdzenie) findings zw. pl, observation; (stwierdzenie nieoczywistego) ascertainment książk.; (wniosek) conclusion, findings zw. pl- na poparcie tej konstatacji przytoczył cytaty he cited references in support of his statement- stopniowo dochodzą do konstatacji, że... they are gradually coming to the conclusion that...- odkrywcze konstatacje original findings/observations- konstatacja (wszystkich) faktów/istniejącego stanu rzeczy the ascertainment of the actual facts/the current state of affairs- potraktujemy jego konstatację jako bez zastrzeżeń prawdziwą let’s take his statement a. observation at face value, let’s take his statement a. observation as inarguable- mylna/myląca/wątpliwa konstatacja an erroneous/a misleading/a dubious assertion2. Filoz., Jęz. constativeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konstatacj|a
-
18 nieuważn|y
adj. [uczeń, słuchacz] inattentive; [ruch, krok] careless; [obserwacja, korekta, lektura] cursoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieuważn|y
-
19 ornitologiczn|y
adj. [atlas, stacja, obserwacja] ornithologicalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ornitologiczn|y
-
20 pobieżn|y
adj. grad. książk. [analiza, obserwacja, opis, przegląd, ocena] superficial- pobieżna znajomość przedmiotu superficial knowledge of a subject- już z pobieżnej lektury wynika, że… even a cursory reading reveals that…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pobieżn|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
obserwacja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. obserwacjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} baczne, zwykle celowe, planowe i długotrwałe, przyglądanie się czemuś, komuś; obserwowanie czegoś, kogoś : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
obserwacja — ż I, DCMs. obserwacjacji; lm D. obserwacjacji (obserwacjacyj) 1. «uważne przyglądanie się czemuś, skupianie na czymś uwagi, śledzenie czegoś, dokonywanie planowych, systematycznych spostrzeżeń, obserwowanie; spostrzeżenie, uwaga, opinia oparte na … Słownik języka polskiego
обсервация — наблюдение , впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 208 и сл. Через польск. obserwacja или нем. Observation (с ХVI в.; см. Шульц–Баслер 2, 228 и сл.) из лат. observātiō … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Абжолтовский, Сергей Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Абжолтовский. Сергей Николаевич Абжолтовский Дата рождения 24 июня 1890(1890 06 24) (122 года) Сражения/войны Первая мировая война Сергей Николае … Википедия
odwrót — Coś jest w odwrocie «coś traci dotychczasową pozycję, jest tego coraz mniej»: Coraz więcej Norwegów sądzi, że szczęście da się kupić za pieniądze. Idealizm jest w odwrocie (...). Polityka 21/2000. Ludzie zobaczyli niepokonaną władzę w odwrocie i… … Słownik frazeologiczny
barwa — ż IV, CMs. barwawie; lm D. barw 1. «właściwość ciała zależna od stopnia pochłaniania, rozpraszania lub przepuszczania promieni świetlnych; kolor» Ciemne, jasne, żywe, ostre, spokojne barwy. Barwa chabra, maku. Barwa nieba, śniegu, węgla.… … Słownik języka polskiego
być — ndk jestem, jesteś, są, będę, będziesz, będą, bądź, był I w funkcji samodzielnej «zajmować pewne miejsce w rzeczywistości» 1. «mieć byt, istnieć, żyć» Cichy, jakby go nie było. Pomnik jest do dzisiaj. Nie było cię jeszcze na świecie. Był sobie… … Słownik języka polskiego
ekstraspekcja — ż I, DCMs. ekstraspekcjacji, blm psych. «obserwacja zewnętrzna, przeciwieństwo introspekcji» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
inwigilacja — ż I, DCMs. inwigilacjacji; lm D. inwigilacjacji (inwigilacjacyj) «systematyczna tajna obserwacja kogoś, tajny nadzór nad kimś; śledzenie» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
meteorologiczny — przym. od meteorologia Biuletyn meteorologiczny. Obserwacje meteorologiczne. Prognoza meteorologiczna. Nadawać komunikaty meteorologiczne. ∆ Stacja meteorologiczna «placówka służby meteorologicznej, której zadaniem jest stała obserwacja stanu… … Słownik języka polskiego
naoczny — naocznyni 1. «taki, który sam, na własne oczy coś widział» Naoczny świadek. 2. «będący przed oczami, dostępny dla wzroku, rzucający się w oczy; oczywisty» Naoczny fakt, dowód, przykład. 3. «dokonywany za pomocą wzroku, własnymi oczami» Naoczna… … Słownik języka polskiego