-
1 mortificare
mortificaremortificare [mortifi'ka:re]I verbo transitivo(umiliare) beschämen, demütigenII verbo riflessivo■ -rsi1 (avvilirsi) beschämt sein2 (rel:punirsi) sich kasteienDizionario italiano-tedesco > mortificare
2 mortificare
mortificare v. ( mortìfico, mortìfichi) I. tr. 1. ( umiliare) humilier, mortifier. 2. ( Rel) mortifier: mortificare la carne mortifier sa chair. II. prnl. mortificarsi 1. se froisser, se sentir humilié. 2. ( Rel) se mortifier.3 mortificare
mortificare (-ìfico) vt 1) умерщвлять, убивать il freddo mortifica le piante -- холод губит растения 2) подавлять, угнетать, огорчать questa cosa mi mortifica assai -- это меня страшно мучает 3) унижать, оскорблять mortificarsi 1) rel умерщвлять (свою) плоть 2) стыдиться4 mortificare
mortificare (-ìfico) vt 1) умерщвлять, убивать il freddo mortifica le piante — холод губит растения 2) подавлять, угнетать, огорчать questa cosa mi mortifica assai — это меня страшно мучает 3) унижать, оскорблять mortificarsi 1) rel умерщвлять (свою) плоть 2) стыдиться5 mortificare
mortificare [mortifiˈkaːre]vt оскърбявам, унижавам6 mortificare
mortify* * *mortificare v.tr.1 (umiliare) to mortify, to humiliate: la sua risposta mi mortificò, his reply humiliated me (o I was mortified by his reply); mortificare i sentimenti di qlcu., to wound (o to mortify) s.o.'s feelings; mortificare qlcu. con un'osservazione, to humiliate (o to mortify) s.o. with a scathing remark2 (reprimere) to mortify: mortificare la carne, to mortify the flesh; mortificare le proprie passioni, to mortify one's passions3 (svilire) to demolish, to destroy: mortificare una poesia con una brutta interpretazione, to demolish a poem with a bad interpretation4 (med.) to mortify.◘ mortificarsi v.rifl. to mortify oneself: il sacerdote ci esortò a mortificarci durante la quaresima, the priest exhorted us to mortify ourselves during Lent◆ v.intr.pron. (sentirsi umiliato) to feel* mortified, to feel* humiliated: al minimo rimprovero si mortifica, at the slightest reproof she feels mortified.* * *[mortifi'kare]1. vt2. vr (mortificarsi)Rel to mortify o.s.3. vip (mortificarsi)(vergognarsi, spiacersi) to feel mortified* * *[mortifi'kare] 1.verbo transitivo1) (umiliare) to mortify, to humiliate2) relig. to mortify [carne, corpo]2.verbo pronominale mortificarsi relig. to mortify oneself* * *mortificare/mortifi'kare/ [1]1 (umiliare) to mortify, to humiliate2 relig. to mortify [carne, corpo]II mortificarsi verbo pronominalerelig. to mortify oneself.7 mortificare
io mortifico, tu mortifichi1) унижать, оскорблять, обижать2) умерщвлять* * *гл.1) общ. подавлять, огорчать, оскорблять, убивать, угнетать, унижать2) мед. делать нечувствительным3) церк. умерщвлять (плоть)8 mortificare
9 MORTIFICARE
10 mortificare
(- ifico) vt1) умерщвлять, убиватьil freddo mortifica le piante — холод губит растенияla cosa mi mortifica assai — это меня страшно мучает3) перен. унижать, оскорблять•Syn:Ant:11 mortificare
v. poshtëroj, përul.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > mortificare
12 mortificàre
v оскърбявам, унижавам, огорчавам.13 mortificare
[mortifi'kare]1. vt2. vr (mortificarsi)Rel to mortify o.s.3. vip (mortificarsi)(vergognarsi, spiacersi) to feel mortified14 mortificare i sensi
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mortificare i sensi
15 mortificare la domanda
гл.экон. подавлять спросИтальяно-русский универсальный словарь > mortificare la domanda
16 mortifico
mortificare, mortificavi, mortificatus V TRANSkill; destroy; mortify, subdue, reduce to weakness17 -C970
рел. умерщвлять плоть.18 put down
1) (on ground, table) mettere giù, posare [ object]; fare atterrare [ plane]; mettere [rat poison etc.]2) (suppress) reprimere [revolt, opposition]3) (write down) annotare, scrivere [date, name]4) (ascribe)to put sth. down to — attribuire o imputare qcs. a [incompetence, human error]
5) (charge)to put sth. down to — mettere o segnare qcs. su [ account]
7) (advance, deposit)to put down a deposit — versare una somma in deposito o come anticipo
to put Ј 50 down on sth. — dare 50 sterline come anticipo di qcs
9) (put on agenda) mettere [qcs.] all'ordine del giorno [ motion]; put [sb.] down, put down [sb.]10) (drop off) fare scendere, lasciare [ passenger]12) (into lower group) inserire in un livello inferiore [ pupil]; fare retrocedere [ team] ( from da; to, into a)13) (classify, count in)to put sb. down as — considerare qcn. come [possibility, candidate, fool]
to put sb. down for — (note as wanting or offering) segnare qcn. per [ contribution]; (put on waiting list) mettere qcn. in lista per [school, club]
to put sb. down for three tickets — segnare qcn. per tre biglietti, prenotare tre biglietti per qcn
* * *1) (to lower: The teacher asked the pupil to put his hand down.) abbassare, mettere giù2) (to place on the floor or other surface, out of one's hands: Put that knife down immediately!) posare3) (to subdue (a rebellion etc).) domare, reprimere4) (to kill (an animal) painlessly when it is old or very ill.) abbattere, sopprimere* * *1. vt + adv1) (set down) mettere giù, posare, (passenger) far scendere2) (lower: umbrella) chiudere, (car roof) abbassare3) (crush: revolt) reprimere, (gambling, prostitution) abolire, (rumour) mettere a tacere, (humiliate) mortificare4) (pay: deposit) versare5) (destroy: pet) abbattere6) (write down) scrivereput it down on my account Comm — me lo addebiti or metta in conto
put me down for £15 — segnami or mettimi in lista per 15 sterline
7) (classify) considerare8)to put sth down to sth — attribuire qc a qc2. vi + advAer atterrare* * *1) (on ground, table) mettere giù, posare [ object]; fare atterrare [ plane]; mettere [rat poison etc.]2) (suppress) reprimere [revolt, opposition]3) (write down) annotare, scrivere [date, name]4) (ascribe)to put sth. down to — attribuire o imputare qcs. a [incompetence, human error]
5) (charge)to put sth. down to — mettere o segnare qcs. su [ account]
7) (advance, deposit)to put down a deposit — versare una somma in deposito o come anticipo
to put Ј 50 down on sth. — dare 50 sterline come anticipo di qcs
9) (put on agenda) mettere [qcs.] all'ordine del giorno [ motion]; put [sb.] down, put down [sb.]10) (drop off) fare scendere, lasciare [ passenger]12) (into lower group) inserire in un livello inferiore [ pupil]; fare retrocedere [ team] ( from da; to, into a)13) (classify, count in)to put sb. down as — considerare qcn. come [possibility, candidate, fool]
to put sb. down for — (note as wanting or offering) segnare qcn. per [ contribution]; (put on waiting list) mettere qcn. in lista per [school, club]
to put sb. down for three tickets — segnare qcn. per tre biglietti, prenotare tre biglietti per qcn
19 mortify
['mɔːtɪfaɪ]verbo transitivo mortificare, umiliare* * *be/feel mortified to be/feel extremely embarrassed or humiliated: He was mortified when she slapped him.) mortificare- mortification* * *['mɔːtɪfaɪ]verbo transitivo mortificare, umiliare20 умерщвлять
см. умертвить* * *несов.см. умертвить••умерщвля́ть плоть церк. — mortificare / macerare le carni
* * *v1) gener. ammazzare2) church. mortificare (плоть)СтраницыСм. также в других словарях:
mortificare — MORTIFICÁRE, mortificări, s.f. Acţiunea de a mortifica şi rezultatul ei; chinuire, torturare. – v. mortifica. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 MORTIFICÁRE s. v. cangrenare, necrozare, putrezire. Trimis de siveco, 13.09.2007.… … Dicționar Român
mortificare — [dal lat. eccles. mortificare, propr. far morire ] (io mortìfico, tu mortìfichi, ecc.). ■ v. tr. 1. (ant.) [ridurre un organismo, animale o vegetale, in uno stato simile alla morte] ◀▶ rivitalizzare, vivificare. 2. (med.) [alterare… … Enciclopedia Italiana
mortificare — mor·ti·fi·cà·re v.tr. (io mortìfico) AU 1. reprimere lo stimolo dei sensi con penitenze corporali e spirituali, spec. come pratica ascetica: mortificare il corpo, la carne, gli istinti Sinonimi: reprimere. 2. offendere una persona nell orgoglio o … Dizionario italiano
mortificare — {{hw}}{{mortificare}}{{/hw}}A v. tr. (io mortifico , tu mortifichi ) Indurre qlcu. a vergognarsi di sé, con male parole, atteggiamenti sgarbati e sim. | Mortificare la carne, i sensi, reprimere gli impulsi sensuali con la penitenza; SIN.… … Enciclopedia di italiano
mortificare — A v. tr. 1. umiliare, avvilire □ svergognare □ ferire, offendere □ punire CONTR. esaltare, elogiare, glorificare, magnificare, onorare, inorgoglire 2. (il corpo, un desiderio, ecc.) reprimere, dominare, frenare, regolare CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mjrtìfquè — mortificare, rattristare uno con censure e rimproveri, umiliare, avvilire … Dizionario Materano
mortifier — [ mɔrtifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1120; lat. ecclés. mortificare 1 ♦ Soumettre (son corps, ses sens) à la mortification (1o). ⇒ châtier, macérer, 1. mater. Mortifier sa chair. Pronom. « Elle se mortifiait, restait des heures à genoux »… … Encyclopédie Universelle
necroză — NECRÓZĂ, necroze, s.f. Distrugere a unor ţesuturi sau organe vii ale plantelor sau ale animalelor, provocată de întreruperea circulaţiei sangvine, de infecţii, arsuri etc. – Din fr. nécrose. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 necróză… … Dicționar Român
mortificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: mortificar mortificando mortificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mortifico mortificas mortifica … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Mortification — par flagellation La mortification est une pratique d ascèse religieuse qui consiste à s imposer une souffrance, en général physique, pour progresser dans le domaine spirituel. L expression mortification corporelle s emploie habituellement dans le … Wikipédia en Français
mortificar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Castigar el cuerpo con sacrificios o privaciones: ■ aquél se mortifica con el ayuno. SE CONJUGA COMO sacar REG. PREPOSICIONAL + con 2 Molestar mucho a una persona: ■ mi hermano me mortifica con sus problemas. REG … Enciclopedia Universal
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Французский