-
1 cerniera
"hinge;Scharnier;charniere;bisagra;dobradiça"* * *f hingecerniera lampo zip (fastener), AE zipper* * *cerniera s.f.2 cerniera lampo, zip, zip-fastener, (amer.) zipper.* * *[tʃer'njɛra]sostantivo femminile1) (di abiti, ecc.) (anche cerniera lampo) zip (fastener), zipper AEaprire, chiudere una cerniera — to do up, undo a zip
2) (di porta) hinge* * *cerniera/t∫er'njεra/sostantivo f.1 (di abiti, ecc.) (anche cerniera lampo) zip (fastener), zipper AE; aprire, chiudere una cerniera to do up, undo a zip2 (di porta) hinge. -
2 fecondazione
f fertilizationfecondazione artificiale artificial insemination* * *fecondazione s.f.2 (bot., zool.) fertilization, fecundation; ( di pesci, molluschi) spawning: fecondazione incrociata, cross-fertilization.* * *[fekondat'tsjone]sostantivo femminile fecundation, fertilization* * *fecondazione/fekondat'tsjone/sostantivo f.fecundation, fertilization\fecondazione artificiale artificial fecundation. -
3 guscio
m (pl -sci) shell* * *guscio s.m.1 shell; (di molluschi) test: guscio di lumaca, chiocciola, snail shell; guscio di tartaruga, turtle (o tortoise) shell; guscio d'uovo, eggshell; uscire dal guscio, to shell // restarsene, chiudersi nel proprio guscio, to go into (o to retire into) one's shell (anche fig.); uscire dal proprio guscio, to come out of one's shell (anche fig.)2 (di legumi, cereali ecc.) husk, hull, pod, shuck: guscio di noce, nutshell; togliere il guscio, to unhusk3 (involucro) covering, cover4 (minuscola imbarcazione) nutshell5 (arch.) cove6 (aer.) (struttura a guscio) monocoque; (fonderia) shell: semi- guscio, semi-monocoque; struttura metallica a guscio a rivestimento lavorante, stressed skin metal monocoque construction (o structure); formatura a guscio, shell moulding7 (fis.) (anello elettronico) shell: guscio elettronico, electronic shell.* * *1) (di uovo, lumaca, crostacei) shell; (di mollusco) shell, test2) (di noce, nocciola) shell; (di cereali) husk; (di legumi) pod•guscio di noce — nutshell; fig. (barchetta) cockleshell
••chiudersi nel proprio guscio — to withdraw o go back into one's shell
* * *gusciopl. - sci /'gu∫∫o, ∫i/sostantivo m.1 (di uovo, lumaca, crostacei) shell; (di mollusco) shell, testchiudersi nel proprio guscio to withdraw o go back into one's shell; uscire dal proprio guscio to come out of one's shell\ -
4 mantello
m ( cappa) cloakdi animale coat( strato) covering, layer* * *mantello s.m.1 cloak, mantle, cape: il vecchio si avvolse nel suo mantello, the old man wrapped himself up in his cloak; la campagna è sotto un mantello di neve, the countryside is covered with a blanket of snow2 (fig. non com.): cloak, cover3 (di animali) coat; (di molluschi) mantle, pallium*: cavallo con mantello sauro, chestnut horse4 (mecc.) skirt: mantello del pistone, piston skirt // (mar.) mantello d'elica, propeller nozzle5 (geol.) (della crosta terrestre) mantle6 (anat.) mantello cerebrale, (brain) mantle, pallium*.* * *[man'tɛllo]sostantivo maschile1) abbigl. cloak, mantle ant.2) fig. blanket3) zool. (di cavalli, buoi) coat* * *mantello/man'tεllo/sostantivo m.1 abbigl. cloak, mantle ant.2 fig. blanket; mantello di neve blanket of snow3 zool. (di cavalli, buoi) coat. -
5 mollusco
m (pl -chi) mollusc, AE mollusk* * *mollusco s.m.1 (zool.) mollusc, (amer.) mollusk; shellfish*: mollusco univalve, univalve; banco di molluschi, mussel-bed2 (persona senza volontà) spineless person; (fam.) slug3 (med.) molluscum*.* * *1) zool. mollusc, mollusk AE, shellfish2) colloq. (pappamolla) jellyfish* * *molluscopl. - schi /mol'lusko, ski/sostantivo m.1 zool. mollusc, mollusk AE, shellfish2 colloq. (pappamolla) jellyfish. -
6 pescare
fish for( prendere) catchfig dig upladro, svaligiatore et cetera catch (red-handed)* * *pescare v.tr.1 to fish for (sthg.); ( prendere) to fish, to catch*; ( recuperare) to fish out: ho pescato una grossa trota, I have caught (o fished) a big trout; pescare perle, to dive for pearls; pescare trote, to fish for trout; pescare con la lenza, to angle; pescare con lo strascico, to trawl; domani andrò a pescare, tomorrow I shall go fishing; pescò dal fiume un vecchio cappello, he fished an old hat out of the river // pescare nel torbido, to fish in troubled waters2 (fig.) ( trovare) to get* hold of, to come* across: ''Dove hai pescato quell'orologio?'', ''Where did you get hold of that watch?''3 (fig.) ( cogliere sul fatto) to catch* red-handed: i ladri furono pescati mentre svaligiavano una gioielleria, the thieves were caught red-handed while robbing a jeweller's* * *[pes'kare]1. vt(essere pescatore di) to fish for, (prendere) to catch, (molluschi) to gather, (recuperare qc nell'acqua) to fish out, (fig : trovare) to get hold of, find2. vi* * *[pes'kare] 1.verbo transitivo2) colloq. (trovare) to get*, to find*, to fish3) colloq. (prendere a caso) to draw*, to pick (up)4) colloq. (sorprendere)2.pescare qcn. a fare qcs. — to catch sb. doing sth
1) (andare a pesca) to fish; (con la lenza) to angle; (a strascico) to trawl, to troll2) mar. [ nave] to draw*••* * *pescare/pes'kare/ [1]1 to fish for, to catch* [ pesci]; to catch* [ crostacei]; to dive for [perle, spugne]; pescare trote to (fish for) trout; pescare una trota to catch a trout2 colloq. (trovare) to get*, to find*, to fish; dov'è andato a pescare quei vestiti? where did he get that outfit from?(aus. avere)1 (andare a pesca) to fish; (con la lenza) to angle; (a strascico) to trawl, to troll; andare a pescare to go fishing; pescare in un fiume to fish a river2 mar. [ nave] to draw*pescare nel torbido to fish in troubled waters. -
7 progenie
1 ( stirpe) progeny, issue, descendants (pl.), (di pesci, molluschi ecc.) spawn // la progenie di Adamo, the human race* * *[pro'dʒɛnje]sostantivo femminile invariabile lett.1) (stirpe) progeny2) (discendenza) descendants pl., offspring** * *progenie/pro'dʒεnje/f.inv.lett.1 (stirpe) progeny2 (discendenza) descendants pl., offspring*. -
8 pescare
[pes'kare]1. vt(essere pescatore di) to fish for, (prendere) to catch, (molluschi) to gather, (recuperare qc nell'acqua) to fish out, (fig : trovare) to get hold of, find2. vi
См. также в других словарях:
Molluschi — {{hw}}{{Molluschi}}{{/hw}}s. m. pl. Tipo di animali invertebrati, con corpo molle, spesso protetto da una conchiglia secreta dal mantello … Enciclopedia di italiano
Cesare Maria Tapparone-Canefri — Born 1838 Died 6 August 1891 (aged 52–53) Quattordio, Italy Nationality … Wikipedia
sifone — si·fó·ne s.m. 1. CO condotto a forma di U rovesciata per addurre un liquido da un serbatoio a un altro collocato a un livello inferiore toccando, per alcuni tratti, quote superiori ai livelli di entrambi | spec. negli impianti igienici, tubo a… … Dizionario italiano
Carl Eduard von Martens — (oft nur Eduard von Martens; * 1831 in Stuttgart; † 1904 in Berlin) war ein deutscher Zoologe, insbesondere Malakologe. Er studierte an den Universitäten in Tübingen, Stuttgart und München. Im Jahre 1860 nahm er an einer Expedition nach Ostasien… … Deutsch Wikipedia
Eduard Carl von Martens — Nacimiento 1831 Stuttgart Fallecimiento 1904 Berlín Nacionalidad alemán Campo n … Wikipedia Español
Pellegrino Strobel — Nacimiento 1821 Milán Fallecimiento 1895 Parma Residencia … Wikipedia Español
Мартенс, Карл Эдуард фон — Карл Эдуард фон Мартенс нем. Carl Eduard von Martens Дата рождения … Википедия
perlifero — per·lì·fe·ro agg. CO che produce perle: molluschi perliferi; banco perlifero: area di fondo marino ricca di molluschi perliferi {{line}} {{/line}} DATA: 1640. ETIMO: comp. di perla e fero … Dizionario italiano
lumaca — s.f. [lat. limaca, der. di limax acis lumaca, chiocciola ]. 1. (zool.) a. [nome di molte specie di molluschi gasteropodi, acquatiche o terrestri, senza guscio] ▶◀ limaccia, Ⓖ lumacone. b. [nome di varie specie di molluschi gasteropodi, per lo più … Enciclopedia Italiana
mitilo — / mitilo/ s.m. [dal lat. mytĭlus (o mitĭlus o mitŭlus ), nome lat. di molluschi]. (zool.) [nome di molluschi bivalvi marini appartenenti al genere Mytilus, con conchiglia triangolare] ▶◀ ‖ tellina, vongola. ⇓ (region.) arsella, (region.) cozza,… … Enciclopedia Italiana
mollusco — s.m. [tratto dal pl. molluschi ] (pl. chi ). 1. (zool.) [individuo appartenente al tipo dei molluschi]. 2. (fig., spreg.) [persona inerte, vile, priva di carattere e di volontà] ▶◀ ectoplasma, invertebrato, (fam.) mollaccione, (fam.)pappamolle,… … Enciclopedia Italiana