-
21 mesurer
I v t1 les dimensions قاس ['qaːsa]2 évaluer قَّيم ['qajːama]◊mesurer les risques — قَّيم المخاطر
3 maîtriser انتبه ['ʔintabaha]II v iقاس طول ['qaːsa tʼuːl]◊Je mesure un mètre soixante-cinq. — طولي متر وخمسة وستين
————————se mesurerv prse mesurer à / avec qqn تبارز* * *I v t1 les dimensions قاس ['qaːsa]2 évaluer قَّيم ['qajːama]◊mesurer les risques — قَّيم المخاطر
3 maîtriser انتبه ['ʔintabaha]II v iقاس طول ['qaːsa tʼuːl]◊Je mesure un mètre soixante-cinq. — طولي متر وخمسة وستين
-
22 mètre
n m◊mètre carré / cube — متر مربع، مكعّب
* * *n m◊mètre carré / cube — متر مربع، مكعّب
-
23 moins
I adv1 أقلّ [ʔa׳qalː]◊Il souffre moins. — هو يتألم أقل
◊Il est moins grand que toi. — هو أصغر منك
◊Il a moins de travail en ce moment. — لديه عمل أقلّ في هذه اللحظة
◊C'est la moins chère de toutes. — هذه هي الاقل سعرا من بينها
2 les moins de 18 ans قاصر ['qaːsʼir]◊Interdit aux moins de 18 ans. — ممنوع لأقلّ من الثامنة عشرة
3 de moins أقلّ [ʔa׳qalː]4 au moins على الأقل◊Il mesure au moins deux mètres. — طوله على الاقل متران
◊Tu pourrais au moins faire ça. — تستطيع على الاقل عمل هذا
5 du moins على الاقل◊Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — هو غني جدا، هذا ما يقوله هو على الاقل
II prép1 dans une soustraction ناقص ['naːqisʼ]◊dix heures moins vingt — العاشرة إلا ثلثًا
2 devant un nombre تحت ['taћt]◊Il fait moins cinq (degrés). — درجة الحرارة خمس تحت الصفر
* * *I adv1 أقلّ [ʔa׳qalː]◊Il souffre moins. — هو يتألم أقل
◊Il est moins grand que toi. — هو أصغر منك
◊Il a moins de travail en ce moment. — لديه عمل أقلّ في هذه اللحظة
◊C'est la moins chère de toutes. — هذه هي الاقل سعرا من بينها
2 les moins de 18 ans قاصر ['qaːsʼir]◊Interdit aux moins de 18 ans. — ممنوع لأقلّ من الثامنة عشرة
3 de moins أقلّ [ʔa׳qalː]4 au moins على الأقل◊Il mesure au moins deux mètres. — طوله على الاقل متران
◊Tu pourrais au moins faire ça. — تستطيع على الاقل عمل هذا
5 du moins على الاقل◊Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — هو غني جدا، هذا ما يقوله هو على الاقل
II prép1 dans une soustraction ناقص ['naːqisʼ]◊dix heures moins vingt — العاشرة إلا ثلثًا
2 devant un nombre تحت ['taћt]◊Il fait moins cinq (degrés). — درجة الحرارة خمس تحت الصفر
-
24 outre
I prépيالإضافة [bilʔi'dʼaːfa]II adv1 en outre أيضا ['ʔajdʼan]2 outre mesure إفراط [ʔif׳raːtʼ]3 passer outre à qqch تجاوز شيئا* * *I prépيالإضافة [bilʔi'dʼaːfa]II adv1 en outre أيضا ['ʔajdʼan]2 outre mesure إفراط [ʔif׳raːtʼ]3 passer outre à qqch تجاوز شيئا -
25 possible
I adj1 faisable ممكن ['mumkin]◊2 probable محتمل ['muћtamal]◊Il est possible qu'il fasse froid demain. — من المحتمل ان يبرد الطقس غدا
II n mممكن ['mumkin]* * *I adj1 faisable ممكن ['mumkin]◊2 probable محتمل ['muћtamal]◊Il est possible qu'il fasse froid demain. — من المحتمل ان يبرد الطقس غدا
II n mممكن ['mumkin] -
26 précaution
-
27 précis
-
28 précise
-
29 précision
n f1 exactitude دقة ['diqːa]2 explication أوضح ['ʔawdʼaћa]* * *n f1 exactitude دقة ['diqːa]2 explication أوضح ['ʔawdʼaћa] -
30 quantité
n f1 mesure كمية [kam'ːiːja]2 une quantité de عدد كبير◊acheter une quantité de livres — يشتري عددًا كبيرًا من الكتب
3 en quantité بكمية [bikam'ːijːa]* * *n f1 mesure كمية [kam'ːiːja]2 une quantité de عدد كبير◊acheter une quantité de livres — يشتري عددًا كبيرًا من الكتب
3 en quantité بكمية [bikam'ːijːa] -
31 sensibilité
n f* * *n f -
32 superficie
n f* * *n f -
33 sûr
1 au-dessus de على [ʔʼa׳laː]2 عن [ʔʼan]3 باتجاه، على [bitːi׳ӡaːh, ʔʼa׳laː]4 sur soi معه [ma'ʔʼahu]5 dans un rapport كلّ، من بين ['kulː, min 'bajn]◊Sept joueurs sur dix sont des hommes. — سبعة لاعبين من بين عشرة هم من الرجال
6 dans une mesure في [fiː]* * *1 certain أكيد [ʔa׳kiːd]◊Je suis sûre que tu réussiras. — أنا متأكد من انك ستنجح
◊Il en est sûr. — هو متأكد من ذلك
◊C'est sûr. — هذا أكيد
2 sans danger أمن ['ʔamn]3 fiable أمين [ʔa׳miːn]4 bien sûr طبعا ['tʼabʔʼan]◊Tu seras là ? - Bien sûr ! — ستكون هنا؟ -طبعا
5 être sûr de soi واثق ['waːθiq]◊Elle est très sûre d'elle. — هي واثقة من نفسها
-
34 unité
n f1 élément وحدة ['wiћda]2 cohésion وحدة ['wiћda]3 unité de mesure وحدة قياس f4 unité centrale وحدة مركزية f* * *n f1 élément وحدة ['wiћda]2 cohésion وحدة ['wiћda]3 unité de mesure وحدة قياس f4 unité centrale وحدة مركزية f -
35 utilité
n fفائدة ['faːʔida] f* * *n fفائدة ['faːʔida] f -
36 volume
n m1 مجلد [mu׳ӡalːad] m4 mesure مقدار [miq׳daːr]◊Ajoutez deux volumes d'eau. — أضيفوا مقدارين من الماء
5 quantité globale حجم ['ћaӡm]6 intensité d'un son درجة [da׳raӡa]* * *n m1 مجلد [mu׳ӡalːad] m4 mesure مقدار [miq׳daːr]◊Ajoutez deux volumes d'eau. — أضيفوا مقدارين من الماء
5 quantité globale حجم ['ћaӡm]6 intensité d'un son درجة [da׳raӡa] -
37 appliquer
v t1 طبّق ['tʼabːaqa]◊appliquer de nouveaux tarifs — طبّق أسعارا جديدة
2 mettre, poser دهن [da׳hana]————————s'appliquerv pr1 se concentrer إعتني [ʔiʔʼta'naː]2 طبّق ['tʼabːaqa]◊Cette mesure s'applique à tous. — يطبّق هذا الإجراء على الجميع
3 إستعمل [ʔis׳taʔʼmala]◊Cette peinture s'applique facilement. — هذا الدهان سهل الاستعمال
* * *v t1 طبّق ['tʼabːaqa]◊appliquer de nouveaux tarifs — طبّق أسعارا جديدة
2 mettre, poser دهن [da׳hana] -
38 dé
I prép ("de" devient "d'" devant une voyelle ou un "h" muet ; de + le devient "du" et de + les devient "des")1 lieu من [min]2 lien ألخاصّ بِ، لِ [ʔal׳xaːsʼː bi, li]◊la voiture de ma mère — ألسيارة الخاصّة بأمّي
3 but ل [li]4 matière من [min]5 mesure من، ب [min, bi]6 moyen ب [bi]7 cause من [min]8 في [fiː]◊partir de nuit / de bonne heure — ألمغادرة في الليل/الصباح
9 du... au... مِن... حتّى... [min... ћat'ːaː]10 par ل [li]11 عن [ʔʼan]12 مِن الـ [min al]13 ب [bi]14 من [min]◊Il y a trop de bruit. — يوجد الكثير من الضجة
II art (de + le devient "du" et de + les devient "des")quantité من، ال [min, al]◊manger de la viande / du poisson / des œufs — يأكل اللحم/السمك/البيض
◊Je ne bois pas d'alcool. — لا أشرب الكحول
pluriel de "un" ل، من [li, min]* * *I n mII n m -
39 révéler
v tكشف [ka׳ʃafa]————————se révélerv prتجلى [taӡal'ːaː]◊Cette mesure s'est révélée inefficace. — أثبت هذا الاجراء عدم فاعليته
* * *v tكشف [ka׳ʃafa] -
40 s'appliquer
v pr1 se concentrer إعتني [ʔiʔʼta'naː]2 طبّق ['tʼabːaqa]◊Cette mesure s'applique à tous. — يطبّق هذا الإجراء على الجميع
3 إستعمل [ʔis׳taʔʼmala]◊Cette peinture s'applique facilement. — هذا الدهان سهل الاستعمال
См. также в других словарях:
MESURE — DÈS qu’un phénomène d’apparence bien définie est justiciable d’une quantification, de manière répétable et suffisamment précise, il est considéré comme une grandeur . On peut caractériser son état ou son intensité par un nombre ou valeur et faire … Encyclopédie Universelle
mesure — Mesure, f. penac. Signifie ores la quotité d une quantité, comme de terres, prez, vignes, bois, draps, toiles. Selon laquelle signification l on dit l arpent estre la mesure d un terroir, et la perche estre la mesure de l arpent, et le pied celle … Thresor de la langue françoyse
mesure — MESURE. s. f. Ce qui sert de regle pour determiner l estenduë d une quantité. Mesure juste. fausse mesure. mauvaise mesure. vendre à faux poids & à fausse mesure. mesure rase. mesure comble. les mesures du bled, du vin &c. sont differentes selon… … Dictionnaire de l'Académie française
mesuré — mesuré, ée (me zu ré, rée) part. passé de mesurer. 1° Dont on a pris la mesure. Espace mesuré le mètre à la main. 2° Fig. Apprécié moralement, intellectuellement. Les hommes mesurés d après le savoir. • Ce n est point sur les exploits des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mesure — (frz., spr. sühr), älteres Flüssigkeitsmaß in Brüssel = 0,902 l … Kleines Konversations-Lexikon
mesuré — Mesuré, [mesur]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
mesure — (me zu r ) s. f. 1° Nom donné à l unité conventionnelle que l on compare avec les objets pour en connaître le rapport. Mesures de longueur, de capacité, de solidité. Étalonner des mesures. Le système des poids et mesures. Vendre à faux poids et … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MESURE — s. f. Ce qui sert de règle pour déterminer la durée du temps, ou l étendue de l espace, ou la quantité de la matière. Le mouvement sert à la mesure du temps. Mesures linéaires, itinéraires, agraires, géodésiques. Mesures de longueur, de capacité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MESURE — n. f. Résultat de la comparaison d’une grandeur à une autre grandeur de la même espèce, exprimé par leur rapport. La mesure d’une surface. La mesure d’un volume. La mesure du kilomètre comparée au mètre est égale à mille. MESURE signifie encore… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
mesure — nf. ; instrument de mesure ; petite baguette taillée à la longueur convenable et qui sert de gabarit (pour choisir des chaussures neuves...) ; mesure de charpentier : MeZRÀ (Albanais.001b, Saxel.002b | 001a,002a, Annecy.003, Balme Si., Combe… … Dictionnaire Français-Savoyard
Mesure — BLUM (Léon) Bio express : Écrivain et homme politique français (1872 1950) «Ne perdons pas de vue qu entre l autorité pratiquement indispensable à tout gouvernement et la liberté légitimement revendiquée par les peuples et les… … Dictionnaire des citations politiques