-
1 devil
['devl]1) (the spirit of evil; Satan: He does not worship God - he worships the Devil.) vrag2) (any evil or wicked spirit or person: That woman is a devil!) hudič3) (a person who is bad or disapproved of: She's a lazy devil.) vrag4) (an unfortunate person for whom one feels pity: Poor devils! I feel really sorry for them.) revež* * *I [dévl]nounvrag, hudobec, zli duh; hudobnež; nesrečnež, revež; stroj za trganje krp; močno začinjena jedbetween the devil and the deep sea — med dvema ognjema, med Scilo in Karibdodevil's advocate — zagovornik zla, tisti, ki dela medvedjo uslugodevil's books — karte, hudičeve podobicewhat comes under the devil's back, goes under his belly — kar si pridobimo po krivici, nam ne prinese koristi; kar hudič prikveka, nima tekato hold a candle to the devil — pomagati hudobnežu, sodelovati pri zločinuzoology colloquially devil's darning needle — kačji pastirdevil's delight — pretep, prepiras the devil likes Holy Water — sploh ne, prav ničlucky devil — srečnik, -nicathe devil of a — velikanski; ogromno, neznanskoto paint the devil blacker than he is — smatrati za slabše kakor je v resnici; risati hudiča na stenothe devil to pay — velika neprijetnost, splošno razburjenjemilitary slang devil's piano — strojnicato play the devil with — nevarno poškodovati, uničiti, slabo s kom ravnatiprinter's devil — tiskarski vajenec; tiskarjev kurirpull devil, pull baker — see bakerII [dévl]intransitive verb & transitive verbgarirati, ocvreti in začiniti; opravljati podrejeno delo za drugega; garati; trgati krpe (stroj)to devil s.o. — prisiliti koga, da gara za druge -
2 lamb
[læm]1) (a young sheep: The ewe has had three lambs.) jagnje2) (its flesh eaten as food: a roast leg of lamb.) jagnjetina3) (a lovable or gentle person, usually a child.) jagnje•- lambskin- lambswool* * *I [læm]nounjagnje; jagnjetina; ovčica (član verske skupnosti)you may as well be hanged for a sheep as for a lamb — če že grešiš, pojdi do konca (kazen ne bo nič manjša)wolf ( —ali fox) in lamb's skin — volk v ovčji koži, hinaveclike a lamb — ko jagnje, pohleven, krotekII [læm]intransitive verbojagniti se -
3 send
[send]past tense, past participle - sent; verb1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) poslati2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) poslati3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) spraviti v•- sender- send away for
- send down
- send for
- send in
- send off
- send off for
- send out
- send someone packing / send someone about his business
- send packing / send someone about his business
- send someone packing / send about his business
- send packing / send about his business* * *I [send]nounspodbuda, pobuda, podnet, nagib; impulz; slang igranje v ritmu swinga; impulzivno igranjeII [send]1.transitive verbposlati, odposlati (to kam); odpraviti; spraviti v gibanje; izstreliti (naboj); usmeriti, nameriti (pogled) (at k, proti); udariti, vreči (žogo); (o bogu) dati, nakloniti;2.intransitive verbposlati ( for po); poslati sporočiloto send s.o. about his business — na kratko odpraviti koga, spoditi kogato send s.o. crazy — znoriti kogato send coals to Newcastle — napraviti nekaj nepotrebnega, odvečnega; v Savo vodó nositito send s.o. to Coventry figuratively ne se hoteti družiti s komto send for s.th. — poslati po kaj, dati si prinesti kaj, naročiti kajGod send it may not be so! — daj bog, da ne bi bilo tako!to send to invite s.o. — poslati komu (po)vabiloto send one's love — poslati prisrčen pozdrav, pozdraviti po komto send s.o. mad (out of his mind) — razdražiti, razbesneti koga, spraviti koga v blaznost, znoriti kogaI sent him packing figuratively odpustil sem ga (iz službe), spodil sem gato send to the right-about, send packing slang na kratko koga odpraviti, odpustiti koga, poslati k vragu kogato send to the skies slang ubitisend him victorious! — da bi (le) zmagal!send me a word! — sporoči (piši, javi se) mi!;III [send]nounpritisk, gonilna moč (valov); nautical nenaden sunek, premik (ladje, zaradi močnih valov)
См. также в других словарях:
God Rest Ye Merry, Gentlemen — (or God rest you merry, gentlemen) is a traditional Christmas carol. The melody is in a minor key and is in common time or cut time. The composer is unknown; it is often attributed as English traditional . History Like so many early Christmas… … Wikipedia
God Bless Fidji — God Bless Fiji God Bless Fiji (en) Que Dieu Bénisse les Fidji Hymne national des Fidji Paroles … Wikipédia en Français
God Bless Fiji — God Bless Fiji (en) Que Dieu Bénisse les Fidji Hymne national des Fidji … Wikipédia en Français
God bless — may God protect and be gracious to you … English contemporary dictionary
God bless you — may God bestow grace on you; gesundheit, to your health (said after a person sneezes) … English contemporary dictionary
God bless! — may God bestow a blessing on ! … English contemporary dictionary
God save the King — may God protect and guard the King (phrase from the English national anthem) … English contemporary dictionary
God speed you! — may God protect you!, have a successful journey! … English contemporary dictionary
May the Lord revenge his blood! — May God take vengeance on his death … English contemporary dictionary
God Bless Fiji — Meda Dau Doki English: God Bless Fiji National anthem of Fiji Lyrics Michael Francis Alexander Prescott Musi … Wikipedia
God speed you — Speed Speed, v. t. 1. To cause to be successful, or to prosper; hence, to aid; to favor. Fortune speed us! Shak. [1913 Webster] With rising gales that speed their happy flight. Dryden. [1913 Webster] 2. To cause to make haste; to dispatch with… … The Collaborative International Dictionary of English