-
21 mellow
adj. olgun, yumuşak, tatlı, yıllanmış————————v. olgunlaşmak, yumuşamak, yumuşatmak* * *1. olgunlaş (v.) 2. yumuşat (v.) 3. olgun (adj.)* * *['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) olgun2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) yumuşak3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) kıvamını bulmuş2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) olgunlaşmak -
22 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) zrel2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) blag3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) uležan2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) dozoreti* * *I [mélou]adjective ( mellowly adverb)zrel, sočen, umehčan (sadje), uležan (vino); bogat, prhek (zemlja), krhek; mil, mehek, prijeten (luč, barva); figuratively mil, blag, nežen; slang vesel, vinjenII [mélou]1.transitive verbzmehčati, omehčati;2.intransitive verbdozoreti, zmehčati se, omehčati se -
23 mellow
• ilmava• iloisella tuulella• hillitä• hillitty• hiprakassa• täyteläinen• lempeä• möyheätechnology• pehmentää• pehmeäsävyinen• pehmeä• pehmetä• sametinpehmeä• mehukas• kuohkea• kypsyä• kypsyttää• kypsä* * *'meləu 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) leppoisa2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) hillitty3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) kypsä2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) kypsyttää, pehmentää -
24 mellow
I ['meləʊ]1) (smooth) [ wine] pastoso, maturo, generoso; [ flavour] delicato, pastoso; [ tone] suadente, melodioso4) (weathered) [ stone] levigato, eroso5) (calm) [ atmosphere] pacato, tranquillo; (relaxed) [ person] disteso, calmoII 1. ['meləʊ]to get o grow mellow with age — ammorbidirsi o addolcirsi con l'età
1) (calm) [ experience] ammorbidire, addolcire [ person]; (relax) [music, wine] rilassare, distendere [ person]2.1) (calm down) [ person] calmarsi, tranquillizzarsi; [ behaviour] moderarsi, calmarsi2) (tone down) [ attitude] ammorbidirsi, raddolcirsi* * *['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) posato, giudizioso2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) caldo, pieno3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) generoso, maturo2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) addolcire, ingentilire* * *mellow /ˈmɛləʊ/a.5 ( di persona, del carattere) maturato dall'esperienza; comprensivo; dolce; mite; giudizioso; posato6 (fam.) tranquillo; rilassato; di buon umoremellowness n. [u]. (to) mellow /ˈmɛləʊ/A v. t.1 addolcire; ammorbidire; maturare; ingentilire; rendere teneroB v. i.1 addolcirsi; ammorbidirsi; maturarsi; ingentilirsi: to mellow with age, addolcirsi (o ingentilirsi) con l'età● (fam.) to mellow out, rilassarsi; calmarsi; distendersi; lasciarsi andare.* * *I ['meləʊ]1) (smooth) [ wine] pastoso, maturo, generoso; [ flavour] delicato, pastoso; [ tone] suadente, melodioso4) (weathered) [ stone] levigato, eroso5) (calm) [ atmosphere] pacato, tranquillo; (relaxed) [ person] disteso, calmoII 1. ['meləʊ]to get o grow mellow with age — ammorbidirsi o addolcirsi con l'età
1) (calm) [ experience] ammorbidire, addolcire [ person]; (relax) [music, wine] rilassare, distendere [ person]2.1) (calm down) [ person] calmarsi, tranquillizzarsi; [ behaviour] moderarsi, calmarsi2) (tone down) [ attitude] ammorbidirsi, raddolcirsi -
25 mellow
['mɛləu] 1. adjsound, light, person łagodny; voice aksamitny; colour spokojny; stone, building pokryty patyną wieków; wine dojrzały2. vi* * *['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) łagodny2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) łagodny3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) dojrzały2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) (z)łagodzić -
26 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) lādzīgs2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) maigs; samtains3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) izturēts; nostāvējies; nogatavojies2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) vērst lādzīgāku; atmaigt* * *nogatavoties, nobriest; nostāvēties; kļūt labsirdīgam, atmaigt; ienācies, nogatavojies; izturēts, nostāvējies; lekns, auglīgs; samtains, sulīgs, maigs; labsirdīgs; ieskurbis, iereibis -
27 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) brandus, atlaidus, švelnus2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) švelnus3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) išlaikytas2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) sušvelninti, sušvelnėti, subręsti -
28 mellow
adj. söt, mjuk, mogen (frukt); fullt, behagligt, klart (ljud); måttlig, mild; livlig; drogad, berusad--------v. mogna, mjukna; göra mogen* * *['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) mogen, mild, mjuk2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) mjuk, dämpad3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) fyllig, vällagrad, mogen2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) göra (bli) mognare (mildare) -
29 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) vyrovnaný2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) jemný3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) vyzrálý2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) zjemnit* * *• uvolněný• vyzrálý• zjemnit• příjemný• jemný• měkký -
30 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) vyrovnaný2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) jemný3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) vyzretý2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) zjemniť* * *• v nálade• vyrovnaný (charakter)• zjemnit sa• zjemnit• zrelý (ovocie)• zmäknút• zmäkcit• skyprit• skypryt• sladký (ovocie)• sladit• skypriet• sladený (farba, zvuk)• štavnatý (ovocie)• upokojit sa• uležat sa• príma (amer. slang.)• dozretý (ovocie)• dozrievat• dozriet• fajn (amer. slang.)• jemný (farba, zvuk)• aromatický• bodrý• rozvážny• plný porozumenia (charakte• podnapitý• kypriet• kyprý (pôda)• lahodný (farba, zvuk)• kyprit• mäkký (ovocie)• múdry (charakter)• mäknút• mäkcit• nežný (farba, zvuk) -
31 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) potolit2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) discret3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) catifelat2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) a (se) înmuia, a (se) potoli -
32 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) μειλίχιος2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) γλυκός3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) ώριμος2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) μαλακώνω,γλυκαίνω,απαλύνομαι -
33 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) mûri2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) doux3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) moelleux, velouté2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) mûrir -
34 mellow
['meləu] 1. adjective1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) meigo2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) suave3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) velho, aveludado2. verb(to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) amadurecer -
35 soften
verb (to make or become soft or softer, less strong or less painful: The thick walls softened the noise of the explosion.) suavizarsoften vb ablandar / suavizartr['sɒfən]1 (leather, heart) ablandar; (skin) suavizar; (light, sound, colour) atenuar, suavizar; (voice) bajar1 (leather, heart, butter) ablandarse; (skin) suavizarse; (light, sound, colour) atenuarse, suavizarse; (voice) bajar; (attitude) volverse menos intransigente, volverse más tolerante\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto soften one's position adoptar una postura menos intransigenteto soften up one's attitude adoptar una actitud menos intransigenteto soften the blow amortiguar el golpesoften ['sɔfən] vt: ablandar (algo sólido), suavizar (la piel, un golpe, etc.), amortiguar (un impacto)soften vi: ablandarse, suavizarsev.• ablandar v.• atemperar v.• blandear v.• emblandecer v.• esfumar v.• laxar v.• mullir v.• reblandecer v.• suavizar v.• templar v.'sɔːfən, 'sɒfən
1.
1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandar; \<\<skin\>\> suavizar*; \<\<light/color\>\> suavizar*; \<\<contours/edges\>\> difuminar2) ( mitigate) \<\<effect\>\> atenuar*, mitigar*to soften the blow — suavizar* or amortiguar* el golpe
3) ( Chem) \<\<water\>\> ablandar, descalcificar*
2.
vi1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandarse; \<\<skin\>\> suavizarse*; \<\<light/color\>\> suavizarse*2)a) ( become gentler) \<\<person/heart\>\> ablandarse; \<\<voice\>\> suavizarse*, dulcificarse*b) ( become more moderate) volverse* menos intransigente•Phrasal Verbs:['sɒfn]1. VT1) (=make less hard) [+ butter, ground, metal, leather, water] ablandar2) (=make smooth) [+ fabric, skin, hair] suavizar3) (=make gentle) [+ sound, outline] suavizar; [+ lights, lighting] hacer más tenue; [+ person] ablandar4) (=mitigate) [+ effect, reaction] mitigar, atenuarto soften the blow — (fig) amortiguar el golpe
2. VI1) (=become less hard) [butter, ground, metal] ablandarse2) (=become smooth) [fabric, skin, hair] suavizarse3) (=become gentle) [voice, outline] suavizarse; [lighting] hacerse más tenue; [person] ablandarse4) (=become moderate) [effect] mitigarse, atenuarse; [attitude] suavizarse, moderarse* * *['sɔːfən, 'sɒfən]
1.
1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandar; \<\<skin\>\> suavizar*; \<\<light/color\>\> suavizar*; \<\<contours/edges\>\> difuminar2) ( mitigate) \<\<effect\>\> atenuar*, mitigar*to soften the blow — suavizar* or amortiguar* el golpe
3) ( Chem) \<\<water\>\> ablandar, descalcificar*
2.
vi1) \<\<clay/butter/leather\>\> ablandarse; \<\<skin\>\> suavizarse*; \<\<light/color\>\> suavizarse*2)a) ( become gentler) \<\<person/heart\>\> ablandarse; \<\<voice\>\> suavizarse*, dulcificarse*b) ( become more moderate) volverse* menos intransigente•Phrasal Verbs: -
36 suavizar
suavizar ( conjugate suavizar) verbo transitivo ‹ piel› to leave … smooth/soft; ‹ color› to soften, tone down; ‹ sabor› to tone down; ‹ carácter› to mellow, make … gentler; ‹dureza/severidad› to soften, temper; ‹ situación› to calm, ease suavizarse verbo pronominal [ piel] to become smoother/softer; [ carácter] to mellow, become gentler; [ situación] to calm down, ease
suavizar verbo transitivo
1 (la piel, el pelo, etc) to make soft, make smooth
2 (un sabor) to make less strong (el color, el sonido) to tone down
3 (el trato, el carácter) to soften, temper ' suavizar' also found in these entries: Spanish: aclarar - acondicionar - templar English: soften - temper - tone down - mellow -
37 soft
soft [sɒft]1. adjectivea. [ground, snow, butter] mou ( molle f) ; [fabric, skin, colour, voice, toothbrush] doux ( douce f) ; [food, wood] tendre ; [bed, texture] moelleux ; [fur, hair, beard] soyeux ; [leather] souple• she had another, softer side to her il y avait une autre facette, plus douce, de sa personnalité• to go soft [biscuits] ramollirb. [rain, tap] légerc. ( = lenient) [person] indulgent ; [sentence] léger• to get soft [person] devenir trop indulgent• to be (too) soft on sth [+ crime, drugs] être trop laxiste en matière de qch• to have a soft spot for sb/sth avoir un faible pour qn/qchf. [water] doux2. adverb• don't talk soft! (inf) tu dis n'importe quoi !3. compounds• he's a soft-spoken man il n'a jamais un mot plus haut que l'autre ► soft top noun ( = car) décapotable f* * *[sɒft], US [sɔːft]1) ( not rigid or firm) [ground] meuble; Sport lourd; [rock, metal] tendre; [snow] léger/-ère; [bed, cushion] moelleux/-euse; [fabric, fur, skin, hand] doux/douce; [brush, hair, leather] souple; [muscle] flasque; [dough, butter] mou/molleto get soft — [ground, butter, mixture] s'amollir
to make something soft — amollir [ground]; ramollir [butter, mixture]; adoucir [hard water, skin]
soft ice cream — glace f italienne
2) ( muted) [colour, sound] doux/douce; [step, knock] feutrésoft lighting — éclairage m tamisé
3) (gentle, mild) [air, climate, rain, water, breeze, look, words] doux/douce; [pressure, touch] léger/-ère; [landing] Aviation en douceur; [eyes, heart] tendre; [approach] gen diplomatique; Politics modéré4) ( not sharp) [outline] flou; [fold] souple5) Economics [market] instable à la baisse6) ( lenient) [parent, teacher] (trop) indulgent7) (colloq) ( in love)to be soft on somebody — en pincer (colloq) pour quelqu'un
8) ( idle) [life, job] peinard (colloq)9) (colloq) ( stupid) stupide -
38 tone down
(to make or become softer, less harsh etc: He toned down some of his criticisms.) reducir, suavizarv.• apagar v.• endulzar v.• quebrantar v.• quebrar v.• rebajar v.v + o + adv, v + adv + o \<\<language\>\> moderar; \<\<color\>\> atenuar*VT + ADV (=moderate) [+ colour] atenuar, suavizar; [+ noise] reducir, disminuir; (fig) [+ language, criticism etc] moderar* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<language\>\> moderar; \<\<color\>\> atenuar* -
39 soften
verb (to make or become soft or softer, less strong or less painful: The thick walls softened the noise of the explosion.) dempe, myke opp, svekke, formildemildneverb \/ˈsɒfn\/1) bløtgjøre, myke opp, gjøre myk, gjøre bløt, bløtlegge2) dempe, mildne, lindre, svekke, gjøre svakere3) formildne, mildne, gjøre mildere stemt4) mykne, bli mildere, mildnessoften someone's heart få noens hjerte til å mykne, gjøre noen bløt om hjertetsoften the shock dempe sjokketsoften up ( også overført) gjøre mør, mørne, bryte ned, knekke -
40 soften
['sofn]verb (to make or become soft or softer, less strong or less painful: The thick walls softened the noise of the explosion.) mÿkja, milda
См. также в других словарях:
tone down — make softer or nicer; not so harsh What do you think of the letter? I d tone it down. It s too harsh … English idioms
Cabernet Sauvignon — Infobox grape variety name = Cabernet Sauvignon color = Noir caption = Cabernet Sauvignon grapes species = Vitis Vinifera also called = Bouchet, Bouche, Petit Bouchet, Petit Cabernet, Petit Vidure, Vidure and Sauvignon Rouge origin = Bordeaux… … Wikipedia
A Calculated Use of Sound — Infobox Album | Name = A Calculated Use of Sound Type = EP Artist = Protest the Hero Released = First Release: May 1, 2003 Re release: 2004 Recorded = 2003 Genre = Metalcore, Hardcore punk Length = First Release: 20:47 Re release: 24:22 Label =… … Wikipedia
A Calculated Use Of Sound — Студийный альбом Protest the Hero Дата выпуска … Википедия
A Calculated Use of Sound — EP Protest the Hero Дата выпуска … Википедия
MATZAH — (maẓẓah; matzo; Heb. מַצָּה), unleavened bread made from one of five species of grain – wheat, barley, spelt, rye, and oats – mentioned in the Torah, and the only bread which is permitted for use during passover . Matzah (pl. matzot) is the… … Encyclopedia of Judaism
tone down — {v.} To make softer or quieter; make less harsh or strong; moderate. * /He toned down the sound of the TV./ * /She wanted the bright colors in her house toned down./ * /When the ladies arrived, he toned down his language./ * /The strikers were… … Dictionary of American idioms
tone down — {v.} To make softer or quieter; make less harsh or strong; moderate. * /He toned down the sound of the TV./ * /She wanted the bright colors in her house toned down./ * /When the ladies arrived, he toned down his language./ * /The strikers were… … Dictionary of American idioms
soften up — verb a) To make softer. b) To appease someone in order to make them more receptive to an idea or proposal. Syn: butter up … Wiktionary
tone\ down — v To make softer or quieter; make less harsh or strong; moderate. He toned down the sound of the TV. She wanted the bright colors in her house toned down. When the ladies arrived, he toned down his language. The strikers were asked to tone down… … Словарь американских идиом
Brown-headed Nuthatch — Taxobox name = Brown headed Nuthatch status = LC status system = IUCN3.1 image width = 220px regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Sittidae genus = Sitta species = S. pusilla binomial = Sitta pusilla… … Wikipedia