Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(mõistmine)

  • 1 разумение

    n
    gener. (mõistmine) tõdemus, seisukoht, arusaamine, mõistmine

    Русско-эстонский универсальный словарь > разумение

  • 2 материалистическое понимание явлений природы

    Русско-эстонский универсальный словарь > материалистическое понимание явлений природы

  • 3 понимание

    n
    gener. tunnetus, (tõekspidamine, arusaam) tõdemus, nägemus, arusaamine, käsitus, mõistmine, taipamine, vaade

    Русско-эстонский универсальный словарь > понимание

  • 4 присуждение

    n
    gener. (kohtuotsusega) mõistmine, andmine, määramine

    Русско-эстонский универсальный словарь > присуждение

  • 5 наказание

    115 С с. неод. karistus, nuhtlus (ka ülek.); karistamine, nuhtlemine; заслуженное \наказаниее teenitud karistus, уголовное \наказаниее jur. kriminaalkaristus, высшая мера \наказаниея jur. kõrgeim karistusmäär, в \наказаниее karistuseks, назначение \наказаниея jur. karistuse mõistmine, определение \наказаниея jur. karistuse määramine, подвергнуть \наказаниею karistama, подлежит \наказаниею kuulub karistamisele, под страхом \наказаниея karistuse hirmul v kartusel, телесное \наказаниее ihunuhtlus, \наказаниее с кем kõnek. on häda kellega; ‚
    чистое \наказаниее кому, с кем kõnek. igavene nuhtlus

    Русско-эстонский новый словарь > наказание

  • 6 присуждение

    115 С с. неод. (бeз мн. ч.) кому, чего
    1. jur. (kohtulik) mõistmine, määramine; väljamõist, väljamõistmine; \присуждение наказания karistuse määramine, \присуждение штрафа trahvi määramine, \присуждение алиментов alimentide väljamõistmine;
    2. andmine, määramine; \присуждение учёной степени teadusliku kraadi andmine, \присуждение премии preemia määramine

    Русско-эстонский новый словарь > присуждение

  • 7 сознание

    115 С с. неод. (бeз мн. ч.)
    1. meelemärkus, meelemõistus (van.), teadvus, teadlikkus (ka filos.); классовое \сознаниее klassiteadvus, klassiteadlikkus, общественное \сознаниее ühiskondlik teadvus, рост политического \сознаниея poliitilise teadlikkuse tõus, пережитки капитализма в \сознаниеи людей kapitalisma igandid inimeste teadvuses, потерять \сознаниее teadvust v meelemärkust kaotama, minestama, лежать без \сознаниея teadvuseta v teadvusetult v meelemärkuseta lamama, прийти в \сознаниее teadvusele v meelemärkusele tulema;
    2. tunnetamine; taju(mine); \сознаниее своего долга oma kohuse tunnetamine, \сознаниее своей правоты oma õiguse teadmine v tunnetamine, \сознаниее невозможности делать что teo v tegemise võimatuse tajumine v mõistmine;
    3. jur. ülestunnistus, ülestunnistamine; \сознаниее вины süü ülestunnistus, \сознаниее в своём преступлении oma kuriteo ülestunnistamine; ‚
    до потери \сознаниея kõnek. nii et viimane mõistuseraas kaob peast, kas või minesta ära, kuku või kokku, hullumoodi, hullupööra

    Русско-эстонский новый словарь > сознание

  • 8 широкий

    122 П (кр. ф. \широкийк, широка, \широкийко и широко, \широкийки и широки; сравн. ст. шире; превосх. ст. широчайший 124) lai-, lai (ka ülek.), avar, laiaulatuslik, laialdane; \широкийкий экран laiekraan, \широкийкая улица lai tänav, \широкийкие плечи laiad õlad, \широкийкая улыбка lai naeratus, \широкийкая степь avar v lai stepp, \широкийкий кругозор avar v lai silmaring, \широкийкий круг вопросов lai v mitmekesine küsimuste ring, \широкийкий взгляд на вещи avar vaade asjadele, asjade avar mõistmine, asjadest avaralt arusaamine, \широкийкая натура (1) avar hing v loomus, lai natuur, laia joonega inimene, (2) laia haardega v haardekas inimene, \широкийкие возможности avarad v suured v head võimalused, \широкийкие интерес suured v laialdased huvid, \широкийкие планы suured v laiaulatuslikud plaanid v kavatsused, \широкийкий читатель (lai) lugejaskond, \широкийкий зритель (lai) vaatajaskond, publik, \широкийкие слои населения massid, rahvahulgad, \широкийкие массы трудящихся laiad v suured töötajate hulgad, \широкийкие обещания suured lubadused, \широкийкая популярность suur populaarsus, \широкийкий успех suur edu, \широкийкий шаг hoogne v pikk samm, \широкийкий мазок kunst hoogne pintslitõmme, \широкийкий образ жизни suurejooneline v lai eluviis, laialt elamine, lai joon, \широкийкое хлебосольство suurejooneline v heldekäeline kostitamine, в \широкийком масштабе ulatuslikult, laialt, laialdaselt, suures ulatuses, \широкийким фронтом ülek. laial rindel, laial(daselt), в \широкийком смысле слова sõna laias v laiemas v kõige üldisemas mõttes v tähenduses, товары \широкийкого потребления tarbekaubad, \широкийк костью v в кости suure v laia kondiga (inimene), пальто широко в плечах mantel on õlgadest lai, получить \широкийкую известность üldtuntuks saama, пользоваться \широкийким признанием (üld)tunnustatud olema; ‚
    на \широкийкую руку helde käega, rohkel käel, heldekäeliselt, suurejooneliselt;
    \широкийкий жест suur žest; жить
    на \широкийкую ногу külla otsas v laial jalal elama;
    \широкийкая глотка, \широкийкое горло у кого madalk. (1) kellel on võimas v vägev kõri, (2) kes on kõva kõri (joob palju)

    Русско-эстонский новый словарь > широкий

  • 9 осмысливание

    arusaamine; mõistmine

    Русско-эстонский словарь (новый) > осмысливание

  • 10 постигание

    arusaamine; mõistmine; taipamine

    Русско-эстонский словарь (новый) > постигание

  • 11 присуждение

    andmine; mõistmine; määramine

    Русско-эстонский словарь (новый) > присуждение

  • 12 юстиция

    justiits-mõistmine

    Русско-эстонский словарь (новый) > юстиция

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»