-
1 loi
lwafGesetz nfaire la loi (fig) — den Ton angeben
loiloi [lwa]1 (prescription légale) Gesetz neutre; Beispiel: la loi du talion das Prinzip Auge um Auge, Zahn um Zahn; Beispiel: la loi est la même pour tous vor dem Gesetz sind alle [Menschen] gleich; Beispiel: j'ai la loi pour moi das Gesetz ist auf meiner Seite2 (ordre imposé) Gesetz neutre; (par Dieu) Gebot neutre; Beispiel: dicter sa loi befehlen; Beispiel: faire la loi chez quelqu'un bei jemandem befehlen; Beispiel: la loi du moindre effort das Prinzip des geringsten Arbeitsaufwandes; Beispiel: c'est la loi des séries ein Unglück kommt selten allein -
2 loi-cadre
-
3 décret-loi
décret-loidécret-loi [dekʀεlwa] < décrets-lois>Verordnung féminin mit Gesetzeskraft; Beispiel: gouverner par décret-loi per Notverordnung regieren -
4 hors-la-loi
-
5 nul n'est censé ignorer la loi
nul n'est censé ignorer la loiUnkenntnis schützt vor Strafe nichtDictionnaire Français-Allemand > nul n'est censé ignorer la loi
-
6 adopter
-
7 conforme
kɔ̃fɔʀmadjübereinstimmend, angemessenconformeconforme [kõfɔʀm]1 (correspondant) Beispiel: être conforme à quelque chose einer S. datif entsprechen; Beispiel: certifié conforme [amtlich] beglaubigt2 (en accord avec) Beispiel: être conforme à quelque chose mit etwas übereinstimmen; Beispiel: conforme à la loi gesetzmäßig3 (conformiste) angepasst -
8 force
fɔʀsf1) Gewalt f2) ( puissance) Kraft f3) ( pouvoir) Macht f4) ( vigueur) Wucht f5)6)7)8)force centrifuge — PHYS Fliehkraft f
9)force antimissile — MIL Raketenabwehr f
10)forces armées — pl MIL Streitkräfte pl
11)forces aériennes — pl MIL Luftwaffe f
forceforce [fɔʀs]4 (pouvoir) Stärke féminin; Beispiel: force de dissuasion Abschreckungspotenzial neutre; Beispiel: force publique öffentliche Gewalt; Beispiel: employer la force Gewalt anwenden; Beispiel: l'union fait la force Einigkeit macht stark5 généralement pluriel (ensemble de personnes) Kräfte Pluriel; Beispiel: force électorale Wählerpotenzial neutre6 militaire Beispiel: force de frappe schlagwortartige Bezeichnung für die französische Atomstreitmacht; Beispiel: forces d'intervention Einsatztruppen Pluriel; Beispiel: forces d'occupation Besatzungsmacht féminin; Beispiel: forces de l'ordre Polizei féminin; Beispiel: force[s] armée[s]/militaire[s] Streitkräfte Pluriel7 de l'habitude, de la loi Macht féminin; d'un argument, préjugé Stärke féminin; Beispiel: avoir/faire/prendre force de loi Gesetzeskraft haben/bekommen; Beispiel: avoir force exécutoire rechtskräftig sein; Beispiel: par la force des choses zwangsläufig9 d'un choc, coup Wucht féminin; du vent, d'un tremblement de terre Stärke féminin; d'une carte Wert masculin; d'un désir, d'une passion Heftigkeit féminin; d'un sentiment Tiefe féminin; de l'égoïsme, de la haine Ausmaß neutre; Beispiel: force du son/bruit Lautstärke féminin; Beispiel: frapper avec force heftig schlagen; Beispiel: avec un vent de force 7 bei Windstärke 712 d'un style, terme Ausdruckskraft féminin; Beispiel: dans toute la force du terme im wahrsten Sinne des Wortes►Wendungen: être dans la force de l'âge in den besten Jahren sein; avoir une force de cheval familier Bärenkräfte haben; c'est une force de la nature er/sie steckt voller Vitalität; être de force à faire quelque chose in der Lage sein etwas zu tun; à force mit der Zeit; Beispiel: à force de pleurer durch das viele Weinen; faire quelque chose avec force etw mit Nachdruck tun; faire quelque chose de force etw unter Zwang tun; faire quelque chose par force etw gezwungenermaßen tun -
9 homme
ɔmm1) Mann m2) junger Mann mjeune homme — Bursche m
3) ( être humain) Mensch mL'homme est la mesure de toute chose. — Der Mensch ist das Maß aller Dinge.
homme de loi — Jurist m
homme de paille (fig) — Strohmann m
4)hommes de troupe — pl Mannschaft f
hommehomme [ɔm]1 (adulte, opp: femme) Mann masculin; Beispiel: jeune homme junger Mann; Beispiel: coiffeur pour hommes Herrenfriseur masculin; Beispiel: vêtements d'homme [oder pour hommes] Herren[be]kleidung féminin; Beispiel: homme politique Politiker masculin; Beispiel: homme de loi Jurist masculin; Beispiel: homme de main Handlanger masculin; (dans des besognes criminelles) Helfershelfer masculin; Beispiel: homme d'État Staatsmann3 (viril moralement, sexuellement) [richtiger] Mann masculin; Beispiel: homme à femmes Frauenheld masculin -
10 justice
ʒystisf1) Gerechtigkeit fCe n'est que justice. — Das ist nur gerecht.
En bonne justice. — Wenn man gerecht sein will.
2) ( loi) Recht n3) JUR Justiz f, Gerichtsbarkeit fjusticejustice [ʒystis]2 (loi) Gesetz neutre; Beispiel: rendre la justice Recht sprechen; Beispiel: obtenir justice zu seinem Recht kommen3 (juridiction) Justiz féminin; Beispiel: en justice vor Gericht; Beispiel: assigner quelqu'un en justice jdn vorladen►Wendungen: être raide comme la justice familier zugeknöpft sein; ce n'est que justice das ist nur recht und billig; faire justice à son mérite seine Tüchtigkeit anerkennen; se faire justice (se suicider) sich selbst richten soutenu; (se venger) sich datif selbst Recht verschaffen; il faut lui rendre cette justice das muss man ihm/ihr lassen -
11 martial
maʀsjaladj1) ( guerrier) Kriegs..., kriegerisch, martialisch, grimmig2) JUR Stand...martial2 (de guerre) Beispiel: cour/loi martiale Standgericht neutre/-recht neutre; Beispiel: arts martiaux Kampfsportarten Pluriel -
12 projet
pʀɔʒɛm1) Entwurf m, Plan m, Projekt n2) ( intention) Vorhaben nprojetprojet [pʀɔʒε]1 (intention) Plan masculin; Beispiel: projet de vacances Urlaubspläne Pluriel; Beispiel: projet de film Filmprojekt neutre; Beispiel: avoir des projets sur quelqu'un mit jemandem etwas vorhaben2 (ébauche) Entwurf masculin; Beispiel: projet de contrat Vertragsentwurf; Beispiel: projet de loi Gesetzesentwurf -
13 promulguer
pʀɔmylgevpromulguer une loi — ein Gesetz veröffentlichen, ein Gesetz verkünden
promulguerpromulguer [pʀɔmylge] <1>verkünden loi, décret, édit -
14 proposer
pʀɔpozev1) anbieten, bieten2) ( présenter) vorschlagen3) ( soumettre) vorlegen4)5)se proposer de — sich vornehmen zu, sich etw zum Ziel setzen
proposerproposer [pʀɔpoze] <1>1 (soumettre) vorschlagen, unterbreiten plan, projet; beantragen décret, loi; stellen devoir, question, sujet; Beispiel: proposer une nouvelle loi gouvernement eine Gesetzesvorlage einbringen3 (présenter) Beispiel: proposer quelqu'un pour un poste/comme collaborateur jdn für einen Posten/als Mitarbeiter vorschlagen2 (offrir ses services) Beispiel: se proposer à quelqu'un comme chauffeur sich jemandem als Chauffeur anbieten -
15 répressif
ʀepʀɛsifadjrepressiv, hemmend, unterdrückend, une loi répressive ein repressives Gesetz nrépressifrépressif , -ive [ʀepʀesif, -iv]ein-/beschränkend; Beispiel: loi répressive Strafgesetz neutre; Beispiel: mesure répressive Strafmaßnahme féminin -
16 transgresser
tʀɑ̃sgʀɛsev1) übertreten2) ( loi) verletzentransgressertransgresser [tʀãsgʀese] <1>Beispiel: transgresser la loi das Gesetz übertreten -
17 vote
vɔtm1) Abstimmung f2) ( d'une loi) Verabschiedung f3) POL Wahlstimme f4)vote à la proportionnelle — POL Verhältniswahlrecht n
5) ( élections) POL Wahl fvotevote [vɔt]2 (suffrage) Abstimmung féminin; \^politique Wahl féminin; Beispiel: vote de confiance Vertrauensvotum neutre; Beispiel: vote par correspondance Briefwahl -
18 voter
vɔtev1) abstimmen, wählen2) ( une loi) verabschiedenvotervoter [vɔte] <1>wählen; Beispiel: voter contre/pour quelqu'un/quelque chose gegen/für jemanden/etwas stimmen; Beispiel: voter sur quelque chose über etwas Accusatif abstimmen; Beispiel: voter à main levée durch Handzeichen abstimmen -
19 abolir
abɔliʀv1) abschaffen2) (fig) umstoßen, widerrufenabolirabolir [abɔliʀ] <8>abschaffen esclavage, loi; aufheben frontières -
20 abolition
См. также в других словарях:
LOI — Le mot «loi» est l’un des plus polyvalents qui soient, et cela, avant tout, parce que la réalité qu’il recouvre est ambiguë, ou plutôt d’une complexité historique et existentielle difficile à tirer au clair. Pour ne conserver que l’acception… … Encyclopédie Universelle
loi — 1. (loi) s. f. 1° Prescription émanant de l autorité souveraine. 2° Au pluriel, les lois, l ensemble des prescriptions qui régissent chaque matière. 3° Les lois de la nature, la loi naturelle. 4° La loi divine. 5° La loi ancienne, la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Loi 43 — Loi concernant les conditions de travail dans le secteur public La Loi concernant les conditions de travail dans le secteur public, appelée aussi incorrectement loi 43 ou projet de loi 142, est une loi québécoise. Cette loi a été adoptée sous… … Wikipédia en Français
Loi Du Χ² — Densité de probabilité / Fonction de masse Fonction de répartition … Wikipédia en Français
Loi de χ² — Loi du χ² Loi du χ² Densité de probabilité / Fonction de masse Fonction de répartition … Wikipédia en Français
Loi 22 — Loi sur la langue officielle (Québec) Pour les articles homonymes, voir Loi sur les langues officielles. La Loi sur la langue officielle ou Loi 22 est une loi adoptée par l Assemblée nationale du Québec en 1974. Elle a été abrogée trois ans plus… … Wikipédia en Français
Loi 88 — (Nouveau Brunswick) la Loi reconnaissant l égalité des deux communautés linguistiques officielles au Nouveau Brunswick, ou Loi 88 est une loi adoptée par l Assemblée législative du Nouveau Brunswick en 1981 qui reconnaît l égalité des communautés … Wikipédia en Français
Loi d'Or — Lei Áurea La Loi d or, Loi dorée ou Lei Áurea en portugais, est une loi qui fut adoptée le 13 mai 1888 par l Empire du Brésil. C est la loi qui a aboli l esclavage au Brésil. Elle a été précédée par la loi de Rio Branco du … Wikipédia en Français
LOI — LOI, Loi, or LoI can refer to:* Letter of intent * Loi, a word in India s Meitei language for the term scheduled caste . * Lê Lợi, an emperor of Vietnam * Football League of Ireland * eircom League of Ireland, its successor. * Vasia Loi, a Greek… … Wikipedia
LOI — steht für Letter of Intent, siehe Absichtserklärung Limiting Oxygen Index, ein Maß für das Brennverhalten von Stoffen Loi ist der Familienname folgender Personen: Bruino Loi (* 1941), italienischer General Duilio Loi (1929–2008), italienischer… … Deutsch Wikipedia
Loi du 0-1 — Loi du zéro un de Kolmogorov En probabilités, la Loi du zéro un de Kolmogorov affirme que certains événements, appelés événements queues[1], soit seront presque sûrement réalisés, soit ne seront presque sûrement pas réalisés. C est à dire que la… … Wikipédia en Français