Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(lantokia)

  • 1 itxi

    iz.
    1. ( leku itxia) keep, jail; Elgoibarren zeuden \itxian karlista batzuk in Elgoibar there were some Carlists in jail; \itxi batean betiko sartu zuten they threw him into prison for ever
    2. begi \itxi-ireki batean in a wink of an eye
    3. ( presoa) captive, prisoner, felon io.
    1.
    a. ( atea, gela) shut
    b. ( autoa) locked, locked up
    2.
    a. ( denda) shut, closed
    b. ( lantokia) shut down, closed down
    3. (H. Jak.)
    a. ( bokala) close(d)
    b. ( silaba) closed
    4. ( alkandora) fastened [ izenen aurrean ], done up [ izenen aurrean ]
    5. ( lekua, esparrua) closed-up
    6. ( angelua) closed
    7.
    a. ( giroa, elkartea) select, exclusive
    b. ( taldea) closed
    8.
    a. ( p.) uncommunicative
    b. ( izaera) impassive, uncommunicative
    c. ( aurpegia) inscrutable, impassive
    9. ( pentsamoldea) narrow-minded, close-minded du/ad. [ itxi, ixten ]
    a. ( oro.) to close, shut
    b. ( atea) to close, shut, shut to; itxaron, atea \itxita dago wait, the door's locked; atea indarka \itxi zuen he slammed the door
    c. ( leihoa) to close, shut
    d. ( gortinak) to draw
    2.
    a. ( gela) to lock, lock up; giltzaz \itxi to lock up
    b. ( aterkia) to close up, put down; aterkia \itxi ezinik unable to close the umbrella up
    c. ( altzaria, kutxa) to close
    d. ( ahoa, begiak) to shut, close; \itxi ahoa! shut your mouth!; begiak \itxi zituen she {shut || closed} her eyes; gau guztia begiak \itxi gabe igaro zen he didn't get any shuteye the whole night | he spent the whole night without sleeping a wink
    e. ( ganibeta) to to close, shut
    f. (irud.) begiak miseriari \itxi zikzion she shut her eyes to the misery; belarriarik \itxi zizkion esandakoari he closed his ears to what was said
    3.
    a. ( ura) to turn off; iturria \itxita dago the water's (turned) off
    b. ( elektrizitatea, irratia) to turn off, switch off, put off
    a. ( eskua) to close
    b. ( hegoak) to fold
    c. ( eskutitza) to seal, close
    d. ( liburua) to close
    e. ( mapa) to fold, fold up
    f. ( ohea) to turn up
    g. ( zauria) to close up
    5. ( irekidura bat bete, estali, e.a.)
    a. ( zuloa) to close up, stop up
    b. ( irekigunea) to close
    6. ( bidea, sarbideari d.)
    a. ( bidea) to close; ihesbidea \itxi nahi zieten presoei they wanted to close the prisoners' escape route
    b. ( muga) to close
    7. ( bezeroak hartzen dituen etxe, eskola, e.a.)
    a. ( egunerako) to close; zortzietan ixten dugu we close at eight; astean behin ixten dugu we are closed one day a week
    b. ( oporretarako, betirako) to close down, shut down; abuztuan ixten dute they close it down in August; lantokia \itxi behar zuten arazo ekonomikoengatik they closed the factory down on account of economic problems
    a. ( kontua) to close
    b. ( elkarrizketa) to close, wind up
    c. ( batzarrea, jardunaldia, asanblada) to close, conclude
    d. ( parentesia) to close
    9. hitz hauetan \itxita dago bikaintasuna perfection is contained in these words da/ad.
    1. ( leihoa, atea, kutxa) to shut, close
    2. ( denda, lantokia)
    a. ( egunerakoa) to close, shut; zazpi t'erdietan ixten da it closes at half past seven
    b. ( oporretarako, betirako) to close down, shut down; lantokia 1979an \itxi zen the factory closed down in 1979
    3. ( jantzia) to do up, fasten; atzetik ixten da it does up in the back
    4.
    a. ( lorea) to close up
    b. ( zauria) to close up, heal over
    c. ( begia) to shut, close
    5. ( p.) to clam up; zer edo zer galdetuz gero, \itxi egiten da if you ask him anything, he clams up

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itxi

  • 2 ireki

    iz. opening io.
    1.
    a. ( oro.) open; publikoari \irekia open to the public
    b. ( ate, gela) open
    2.
    a. ( denda) open
    b. ( lantokia) shut down, closed down
    3. ( bokal, silaba) open
    4. ( alkandora) open, undone
    5. ( lekua, esparrua) open, exposed
    6. ( angelua) open
    7. ( giroa, elkartea) open, unrestricted
    8.
    a. ( p.) open, frank, straightforward, out-spoken
    b. ( izaera) outspoken, candid, open
    9. ( pentsamoldea) open du/ad.
    a. ( oro.) to open
    b. ( ate) to open; atea \irekita utzi zuen she left the door open ; atea zabal-zabalik \ireki zuen she opened the door wide; indarka \ireki zuen atea he flung the door open; ate bat giltzaz \ireki to unlock a door
    c. ( leihoa) to open ; gaur leihoa \ireki diet itsasoari eta haizeari today I opened the window up to the sea and wind
    d. ( gortinak) to open, draw back
    2.
    a. ( gela) to open; sartu, \irekita dago come in, the door isn't locked
    b. ( aterkia) to open up
    c. (altzari, kutxa, botila) to open; botila \irekita utzi zuten they left the bottle open
    d. ( ahoa, begiak) to open; begiak \ireki zituen he opened his eyes
    e. ( hilobi) to open up
    f. (irud.) Garikoitz aitari \ireki zion bere bihotza Garikoitz opened up his heart to his father; Afrikarako bidaiak begiak \ireki zizkidan the trip to Africa {opened my eyes || was an eye-opener for me}
    3. ( ura) to turn on; iturria \irekita utzi to leave the tap running
    b. ( elektrizitatea, irratia) to turn on, switch on, put on
    4. ( irekidura bat bete, estali, e.a.)
    a. ( zuloa) to make, bore; horma batean zulo bat \ireki to make a hole in a wall
    b. ( irekigunea) to open up
    c. ( putzua, osina) to sink
    d. ( ezbehar, istripuan) erori eta burua \ireki zuen he fell and bashed his head open
    e. ( ganibetaz, e.a.) to open up; ganibeta-ukaldi batez sabela \ireki zion he slit his belly open with a slash from his knife; medikuak uste du \ireki beharko dela the doctor thinks that they will have to {open up || operate}
    6. ( bide, sarbideari d.)
    a. ( bidea) to open up, clear; harkaitzean pasabidea bat dinamitaz \ireki to blast a passage way through the rock
    b. ( muga) to open
    c. ( aireportua) to open
    d. ( basoa) to open up, cut a path through
    e. ( autobidea) to build, to open
    5.
    a. ( bezeroak hartzen dituen etxe, e.a.)
    a. ( eratu, sorrarazi) to open up, start up; dena berri bat \ireki dute kale honetan they've opened up a new shop on this road
    b. ( eskola) to open, open up
    c. ( denda, egunero bezala) to open; okindegia \irekita dago zazpietatik the bakery is open from seven o'clock
    d. ( merkatua) to open up
    a. ( kontu) to open
    b. ( ekarrizketa) to open, initiate
    c. ( erakustaldia, jaialdia) to open
    d. ( batzarrea, jardunaldia, asanblada) to inaugurate, open da/ad.
    1. ( leihoa, atea, kutxa) to open; atzeko atea ez da \irekitzen the back door doesn't open
    2. ( denda, lantokia) to open; denda hori bederatzietan \irekitzen da that shop opens at nine o'clock
    3. ( jantzia) to unfasten; atzetik \irekitzen da it unfastens from the back
    4. ( p.) to open up
    5. ( lorea) to open up
    b. ( zauria) to open up
    c. ( begia) to open

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ireki

  • 3 beharleku

    iz.
    1. (lantokia) workshop
    2. (zeregin, lan) work, hardship; makina bat nekeeta \beharleku ematen digu hori txukundu beharrak having to keep it tidy means lot of toil and hardwork for us

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > beharleku

  • 4 estudio

    iz.
    1.
    a. ( artistaren lantokia, e.a.) studio
    b. ( apartamentu txikia) studio apartment
    2. ITB. studio
    a. Mus. etude
    b. (Arteg.) study

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > estudio

  • 5 gora-goraka

    adb.
    1. ( prezioak e.a.) going up and up
    b. way up; txapelak \gora-goraka jaurtiki zituzten they threw their hats way up
    2. ( gora oihukatuz) cheering; aberriari \gora-goraka ari ziren they were cheering for their country
    3. ( botaka) vomiting, throwing up; erraiak \gora-goraka hasi zitzaizkion he starting throwing his guts up
    4. ( haserretzen) lantokia itxi behar zutela jakitean, \gora-goraka hasi ziren langileak when they heard the factory was going to be closed, the workers began to get worked up; haserretzen denean, \gora-goraka hasten da gure maisua when he gets angry, our teacher starts to fly off the top
    5. ( jo eta ke) furiously, in a rush; \gora-goraka dabiltza mendi hartan they're rushing up that mountain

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gora-goraka

  • 6 hartu

    du/ad.
    1.
    a. to take, get; har ezazu zor dizudana take what I owe you; neskari eskua \hartu zion she took the girl's hand; besoetan hartu zuen he took her into his arms
    b. (irud.) to get, acquire; loak \hartu ninduen I fell asleep
    2.
    a. ( erdietsi) to get, acquire; gauean liburuak irakurtzeko \hartu dut I've got into the habit of reading books at night
    b. ( jaso) to get, pick up; txanpona erori zaizu, har ezazu! you've dropped the coin, get it!
    3.
    a. ( gutuna, e.a.) to receive, get
    b. (mina, kaltea) to get; teilatutik erori da eta min hartu du he fell off the roof and got hurt
    c. ( irratia, e.a.) to receive, pick up
    4.
    a. ( harrera egin) to take to, receive; ez naute ongi \hartu I haven't taken to them; ez dute gure proposamena ongi \hartu they didn't take to our proposal | our proposal wasn't well received; emaitza gaizki \hartu zuen she didn't take the result very well
    b. to receive; etxe pobre batean \hartu zuten he was received into a poor house
    5.
    a. Mil. to take, capture; 1.940an Danimarka oso-osorik \hartu zuten they complely took over Denmark in 1940
    b. ( lantokia, unibertsitatea) to occupy
    c. ( eraikina) to take, seize
    d. (irud.) minbiziak birika \hartu dio cancer has taken hold of his lung
    6. ( edaria, janaria) to have; zer hartuko duzu? what will you have?
    7.
    a. ( trena, autobusa, igogailua) to take, catch; ozta-otza hartu zuen autobusa she just barely caught the bus
    b. ( kalea, lasterbidea) to take
    8.
    a. ( tenperatura, e.a.) to take
    b. ( apunteak) to take
    c. ( argazkia) to take
    9.
    a. ( neurriak) to take, adopt
    b. ( ohiturak) to acquire
    10.
    a. ( eraman) to carry; bizkarrean \hartua eraman nuen etxera I carried her on my back home
    b. (irud.) gaur ezin dut, oso \hartua nago eta I can't today as I am very busy
    11. ( ulertu) to understand, get; hartzen al duzu? do you get it?
    12. ( landareek) to take root
    13. to occupy, take up; sofak leku asko hartzen du the sofa takes up a lot of room
    14. ( eduki) hold; ontzi honek 15 litro hartzen ditu this container holds 15 {liters (USA) || litres (GB) }
    15. -tzat \hartu to consider, take for; lapurtzat hartzen dute he is considered to be a thief, they take him for a thief
    16. ( alderatu) i-ra \hartu to veer towards somewhere; ezkerretara \hartu du he's taken a left Oharra: hartu duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., eguzki hartu aurkitzeko, bila ezazu eguzki adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hartu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»