-
1 istotność
istotność [istɔtnɔɕʨ̑] fWesentlichkeit f -
2 istotność
сущ.• важность• значение• значительность• смысл• сущность -
3 istotność
• significance -
4 istotność
[істотношьчь]fістотність, важливість -
5 significance
istotność -
6 важность
сущ.• ciążenie• ciężar• ciężkość• doniosłość• grawitacja• istotność• ociekanie• ogrom• powaga• rozmiar• waga• ważkość• ważność• wielkość• znaczenie* * *ranga, ważność -
7 значение
сущ.• autorytet• doniosłość• istotność• kierunek• myśl• poczucie• powaga• relewancja• sens• trafność• waga• walor• wartość• ważkość• ważność• wyczucie• władza• zawiadomienie• zmysł• znaczenie• zwierzchność* * *ranga перен., wymowa, znaczenie -
8 смысл
сущ.• istotność• poczucie• sens• ważność• wyczucie• zmysł• znaczenie* * *sens, wydźwięk -
9 сущность
сущ.• byt• esencja• istota• istotność• materia• natura• podmiot• sedno• sok• sprawa• substancja• temat• treść• wyciąg* * *istota, miąższ, meritum, treść -
10 істотність
istotnist'ж. -
11 значительность
сущ.• doniosłość• istotność• rozmiar• waga• ważkość• ważność• wielkość• znaczenie• znaczność -
12 ważnoś|ć
f sgt 1. (istotność) importance, significance- jego argumenty nic nie straciły na ważności his arguments are still relevant, his arguments still stand2. (wpływowość) importance, influence- dać odczuć swoją ważność to make one’s importance felt3. (prawomocność, aktualność) (biletu, dokumentu, małżeństwa, wyborów) validity- termin a. data ważności (dokumentu) expiry GB a. expiration US date; (produktu spożywczego) best-before a. use-by a. expiration US date; (leku) expiration US a. sell-by date- nadać ważność dokumentowi to validate a document- przedłużyć ważność paszportu to renew a passport- tracić ważność [paszport, wiza] to run out, to expire; [przepisy] to cease to be valid a. in force- polisa/zezwolenie traci ważność w marcu the policy/permit comes up for renewal in March- jogurt stracił ważność this yog(h)urt is past a. has passed its sell-by date- banknot stracił ważność this banknote is no longer legal tender- bilet zachowuje ważność przez siedem dni the ticket is valid a. good for seven daysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ważnoś|ć
-
13 significance
French\ \ significativité; significationGerman\ \ Signifikanz; BedeutungDutch\ \ significantieItalian\ \ significativitàSpanish\ \ significación; significanciaCatalan\ \ significacióPortuguese\ \ significânciaRomanian\ \ -Danish\ \ signifikansNorwegian\ \ -Swedish\ \ signifikansGreek\ \ σημαντικότηταςFinnish\ \ merkitsevyysHungarian\ \ szignifikanciaTurkish\ \ anlamlılıkEstonian\ \ olulisusLithuanian\ \ reikšmingumasSlovenian\ \ značilnostPolish\ \ istotnośćRussian\ \ значимостьUkrainian\ \ значимістьSerbian\ \ значајностIcelandic\ \ marktekt; marktækniEuskara\ \ -Farsi\ \ m -nidar bood nPersian-Farsi\ \ معنیدار بودنArabic\ \ معنويةAfrikaans\ \ betekenisvolheid; beduidendheidChinese\ \ 显 著 性Korean\ \ 유의성
См. также в других словарях:
istotność — ż V, DCMs. istotnośćści, blm rzad. «to, co stanowi istotę rzeczy; ważkość, ważność» Uznać istotność jakichś zarzutów … Słownik języka polskiego
a co więcej — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyrażenie łączące zdanie współrzędne bądź części zdań o treści uzupełniającej, podkreślające ważność, istotność, często nieoczekiwany charakter wprowadzanych treści : {{/stl 7}}{{stl 10}}Było mu zimno … Langenscheidt Polski wyjaśnień