-
1 vaguely
['veɪglɪ]2) (slightly) [embarrassed, irritated] leggermente3) (distractedly) [smile, gaze, say] con aria distratta; [wander, move about] distrattamente4) (imprecisely) [remember, understand, reply] vagamente; [ describe] in modo vago; [defined, formulated] in modo impreciso* * *1) (in a vague manner: I remember him very vaguely.) vagamente2) (slightly: She felt vaguely irritated; I feel vaguely uneasy.) vagamente* * *vaguely /ˈveɪglɪ/avv.2 vagamente; leggermente: The whole episode was vaguely ridiculous, tutto l'episodio è stato vagamente ridicolo3 distrattamente: He peered vaguely over his glasses, ha alzato distrattamente lo sguardo al di sopra degli occhiali.* * *['veɪglɪ]2) (slightly) [embarrassed, irritated] leggermente3) (distractedly) [smile, gaze, say] con aria distratta; [wander, move about] distrattamente4) (imprecisely) [remember, understand, reply] vagamente; [ describe] in modo vago; [defined, formulated] in modo impreciso -
2 fret
I [fret]nome mus. tasto m., traversina f.II [fret]III 1. [fret] 2.to be in a fret — (irritated) essere irritato; (impatient) essere agitato
1) (be anxious) agitarsi ( over, about per)IV [fret]nome arch. (anche Greek fret) greca f.V [fret]* * *[fret]past tense, past participle - fretted; verb(to worry or show anxiety or discontentment: She was always fretting about something or other.) affliggersi- fretful* * *fret (1) /frɛt/n.2 (arald.) cancello.fret (2) /frɛt/n.fret (3) /frɛt/n.(mus.: di strumento a corda) tasto.(to) fret (1) /frɛt/v. t.1 intagliare; traforare2 (archit.) adornare di greche.(to) fret (2) /frɛt/A v. t.1 agitare; preoccupare; crucciareB v. i.3 consumarsi; corrodersi; logorarsi● to fret and fume, essere sulle spine; rodersi il fegato.* * *I [fret]nome mus. tasto m., traversina f.II [fret]III 1. [fret] 2.to be in a fret — (irritated) essere irritato; (impatient) essere agitato
1) (be anxious) agitarsi ( over, about per)IV [fret]nome arch. (anche Greek fret) greca f.V [fret] -
3 frustrated
[frʌ'streɪtɪd] [AE 'frʌst-] 1. 2.1) (irritated) irritatoto become frustrated at sth. — innervosirsi per qcs
2) (unfulfilled in aspirations) [ person] frustrato; [ desire] insoddisfatto3) (thwarted) [plan, effort, attempt] frustrato, vanificato4) (would-be)5) (sexually) frustrato* * *1) (disappointed; unhappy; not satisfied: She is very unhappy and frustrated as a teacher.) frustraro2) (unable to have the kind of job, career etc that one would like: Literary critics are often frustrated writers.) frustrato* * *frustrated /frʌˈstreɪtɪd/a.1 frustrato; deluso: frustrated ambition, ambizione frustrata; a frustrated artist, un artista frustrato2 irritato; deluso.* * *[frʌ'streɪtɪd] [AE 'frʌst-] 1. 2.1) (irritated) irritatoto become frustrated at sth. — innervosirsi per qcs
2) (unfulfilled in aspirations) [ person] frustrato; [ desire] insoddisfatto3) (thwarted) [plan, effort, attempt] frustrato, vanificato4) (would-be)5) (sexually) frustrato -
4 cavalier
[ˌkævə'lɪə(r)] 1. 2.aggettivo altezzoso, superbo* * *[kævə'liə](in former times, a horseman or knight.) cavaliere* * *cavalier /kævəˈlɪə(r)/A n.2 (arc.) cavaliere; uomo (d'armi) a cavallo3 (arc.) cavalier servente; cicisbeoB a.sprezzante; altezzoso; arrogante; noncurante; senza riguardi: They were all irritated by his cavalier attitude, i suoi modi arroganti hanno irritato tutti; a cavalier disregard for conventions, un disinteresse sprezzante per le convenzionicavalierly avv.* * *[ˌkævə'lɪə(r)] 1. 2.aggettivo altezzoso, superbo -
5 flick
I 1. [flɪk]2) (movement) movimento m. improvviso, scatto m., guizzo m.2. II [flɪk]1) (strike) dare un colpetto ato flick sth. at sb. — (with finger) tirare qcs. a qcn. (con un colpetto delle dita)
•* * *[flik] 1. noun1) (a quick, sharp movement: a flick of the wrist.) colpetto2) ((slang) a movie.) film2. verb(to make this kind of movement (to or with something): He flicked open a packet of cigarettes.) dare un colpetto* * *[flɪk]1. n(gen) colpettoSee:2. vt3. vi•* * *flick /flɪk/n.1 scatto; guizzo; mossa repentina: a flick of a switch, lo scatto di un interruttore; a flick of the wrist, uno scatto del polso; With a flick of its tail the fish disappeared, con un guizzo della coda il pesce scomparve2 colpo (breve e secco); schiocco: a flick of the whip, un colpo di frusta; a flick of the fingers, un colpetto secco delle dita ( dato con due dita); un buffetto4 (fam.) film6 (comput.) nei dispositivi touch screen, gesto effettuato con un dito per far scorrere una pagina o passare all'elemento successivo di una raccolta.(to) flick /flɪk/A v. i.( spesso con avv. o prep.) muoversi a scatti o rapidamente; guizzare: His eyes flicked over the page, i suoi occhi percorsero rapidamente la pagina; The snake's tongue flicked out, la lingua del serpente guizzò fuori (o apparve con un guizzo); A knowing glance flicked between them, si sono scambiati una rapida occhiata d'intesa; to flick past (st.), passare (davanti a qc.) con un guizzo (o di scatto)B v. t. ( spesso con avv. o prep.)1 agitare, scuotere (brevemente); scrollare; (far) schioccare (una frusta, ecc.): I flicked my hand and the insect flew away, scossi la mano e l'insetto volò via; She flicked the ash of her cigarette to the floor, scosse la sigaretta facendo cadere a terra la cenere; to flick back one's hair, rigettare indietro i capelli2 colpire leggermente; dare un colpetto (o un buffetto) a: to flick st. off one's sleeve, togliersi qc. dalla manica con un colpetto3 far scattare, azionare (un interruttore, una serratura): to flick a switch, azionare un interruttore; He flicked back the locks and opened the lid, fece scattare le chiusure e sollevò il coperchio; to flick open, aprire (facendo scattare la serratura)4 lanciare, scoccare ( un'occhiata): She flicked him an irritated glance, lei gli ha scoccato un'occhiata irritata5 (comput.) nei dispositivi touch screen, muovere rapidamente un dito per far scorrere una pagina o passare all'elemento successivo di una raccolta● (TV) to flick channels, cambiare canali velocemente; fare zapping; smanettare col telecomando (fam.).* * *I 1. [flɪk]2) (movement) movimento m. improvviso, scatto m., guizzo m.2. II [flɪk]1) (strike) dare un colpetto ato flick sth. at sb. — (with finger) tirare qcs. a qcn. (con un colpetto delle dita)
• -
6 (to) irritate
(to) irritate (1) /ˈɪrɪteɪt/v. t.irritare; eccitare; stuzzicare: The smoke irritated my throat, il fumo mi ha irritato la gola.(to) irritate (2) /ˈɪrɪteɪt/v. t. -
7 tear
I [tɪə(r)]nome gener. pl. lacrima f.it brought tears to her eyes, it moved her to tears le fece venire le lacrime agli occhi; there were tears in his eyes — aveva le lacrime agli occhi
••II [teə(r)]to end in tears — [ game] finire in lacrime; [campaign, experiment] finire male
1) (from strain) strappo m. (in in); (on nail, hook) rottura f. (in di)2) med. lacerazione f.III 1. [teə(r)]to tear sth. from o out of strappare qcs. da [ notepad]; to tear a hole in sth. fare uno strappo o un buco in qcs.; to tear [sth.] to pieces o bits o shreds strappare [ fabric]; demolire [ object]; fig. demolire [proposal, film]; to tear sb. to pieces fig. fare a pezzi o distruggere qcn.; to tear one's hair (out) strapparsi i capelli (anche fig.); to tear a muscle — strapparsi un muscolo
2) (remove by force) strappare ( from, off da)to be torn between — essere combattuto tra [options, persons]
4) (divided)2.1) (rip) strapparsito tear into — fare un buco in [ cloth]
2) (rush)to tear out, off, past — uscire, andarsene, passare di corsa
to tear at — [ animal] dilaniare [ prey]; [ person] trascinare [ rubble]
4) colloq. (criticize)to tear into — criticare duramente [person, film]
•- tear off- tear out- tear up••that's torn it! — BE colloq. ci mancava solo questa!
* * *I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.)- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.)2) (to become torn: Newspapers tear easily.)3) (to rush: He tore along the road.)2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.)- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up* * *tear (1) /tɛə(r)/n.1 lacerazione; rottura; squarcio; strappo; DIALOGO → - Damaged goods- There's a tear in the material down the side, c'è uno strappo nel tessuto su un fianco3 (fam.) scatto; spunto; corsa a precipizio● tear notch, piccola tacca che agevola lo strappo ( negli involucri di plastica, ecc.) □ (fam.) to go full tear, andare a spron battuto; andare a razzo (fam.).♦ tear (2) /tɪə(r)/n.1 lacrima, lagrima: The girl burst into tears, la ragazza è scoppiata in lacrime; to shed tears, versare (o stillare) lacrime; to weep bitter tears, piangere lacrime amare; in tears, in lacrime; piangente; piangendo; to move sb. to tears, far venire le lacrime agli occhi a q.; to reduce sb. to tears, ridurre q. in lacrime; fare piangere q.; to find sb. in tears, trovar q. in lacrime; to burst into tear, scoppiare in lacrime; to be close to tears, stare per piangere; to cry tears of joy, piangere lacrime di gioia; to dry one's tears, asciugarsi le lacrime; to fight back tears, trattenere le lacrime● (mil.) tear bomb, bomba lacrimogena; candelotto □ (archeol.) tear bottle, vaso lacrimale; lacrimatoio □ (anat.) tear duct, condotto lacrimale □ (mil.) tear gas, gas lacrimogeno □ tear gland, ghiandola lacrimale □ tear-jerker, (fam.) romanzo (film, racconto, ecc.) strappalacrime □ tear-jerking, (fam.) strappalacrime □ a tear-stained face, un viso rigato di lacrime.♦ (to) tear /tɛə(r)/A v. t.1 lacerare; stracciare; squarciare; rompere; strappare: to tear a piece of cloth in two, strappare in due un pezzo di stoffa; to tear st. to pieces, stracciare qc.; to tear asunder, fare a pezzi; stracciare; She tore her skirt on a thorn, uno spino le fece uno strappo nella gonna; DIALOGO → - Damaged goods- I'm sure we didn't tear the sofa delivering it, sono sicuro che non abbiamo strappato il divano nel trasportarlo; to tear a ligament, strapparsi un legamento; to tear one's skin, lacerarsi la pelle; to tear two pages out of an exercise-book, strappare due pagine da un quaderno2 ( anche fig.) dilaniare; straziare: The hunter was torn to pieces by a lion, il cacciatore è stato dilaniato (o fatto a pezzi) da un leone; a party torn by factions, un partito dilaniato dalle correnti (o dalle fazioni); He was torn by jealousy, era straziato (o tormentato) dalla gelosiaB v. i.1 lacerarsi; stracciarsi; squarciarsi; rompersi; strapparsi: This cloth tears easily, questa stoffa si straccia facilmente2 (fam.) andare a tutta velocità; correre velocemente; precipitarsi: He tore into the room, si è precipitato nella stanza● to tear a hole, fare un buco: The nail tore a hole in her dress, il chiodo le fece un buco nel vestito □ ( slang) to tear it, guastar tutto; sciupar tutto □ to tear st. in two, strappare qc. in due □ to tear open, aprire ( una lettera, un pacco, ecc.: strappando la busta o l'involucro) □ to tear to bits (o to shreds), spezzettare, sminuzzare; (fig.) fare a pezzi, stroncare, criticare violentemente □ (fam.) That's torn it!, è finita!; bell'affare!; siamo nei guai!* * *I [tɪə(r)]nome gener. pl. lacrima f.it brought tears to her eyes, it moved her to tears le fece venire le lacrime agli occhi; there were tears in his eyes — aveva le lacrime agli occhi
••II [teə(r)]to end in tears — [ game] finire in lacrime; [campaign, experiment] finire male
1) (from strain) strappo m. (in in); (on nail, hook) rottura f. (in di)2) med. lacerazione f.III 1. [teə(r)]to tear sth. from o out of strappare qcs. da [ notepad]; to tear a hole in sth. fare uno strappo o un buco in qcs.; to tear [sth.] to pieces o bits o shreds strappare [ fabric]; demolire [ object]; fig. demolire [proposal, film]; to tear sb. to pieces fig. fare a pezzi o distruggere qcn.; to tear one's hair (out) strapparsi i capelli (anche fig.); to tear a muscle — strapparsi un muscolo
2) (remove by force) strappare ( from, off da)to be torn between — essere combattuto tra [options, persons]
4) (divided)2.1) (rip) strapparsito tear into — fare un buco in [ cloth]
2) (rush)to tear out, off, past — uscire, andarsene, passare di corsa
to tear at — [ animal] dilaniare [ prey]; [ person] trascinare [ rubble]
4) colloq. (criticize)to tear into — criticare duramente [person, film]
•- tear off- tear out- tear up••that's torn it! — BE colloq. ci mancava solo questa!
-
8 (to) irritate
(to) irritate (1) /ˈɪrɪteɪt/v. t.irritare; eccitare; stuzzicare: The smoke irritated my throat, il fumo mi ha irritato la gola.(to) irritate (2) /ˈɪrɪteɪt/v. t. -
9 sore
[sɔː(r)] 1.nome piaga f.2.1) (sensitive) [eyes, nose, gums] infiammato, irritato; [muscle, foot] doloranteto be o feel sore (all over) sentire male (dappertutto); my leg is a bit sore la gamba mi fa un po' male; you'll only make it sore by scratching — se gratti ti farà ancora più male
2) AE colloq. (peeved) irritatoto be sore about o over sth., at sb. essere arrabbiato o seccarsi per qcs., con qcn.; to get sore — aversela a male
3) lett. (extreme)to be in sore need of sth. — avere un disperato bisogno di qcs
4) (delicate) attrib. [ subject] delicato; [ point] dolenteto touch on a sore point — fig. mettere il dito nella piaga
••* * *[so:] 1. adjective1) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) dolente, doloroso2) (suffering pain: I am still a bit sore after my operation.) indolenzito3) ((American) irritated, annoyed or offended: He is still sore about what happened.) irritato, seccato2. noun(a painful, injured or diseased spot on the skin: His hands were covered with horrible sores.) ferita- sorely- soreness* * *[sɔː(r)]1) (painful) dolorantesore throat — mal m di gola
my eyes are sore; I have sore eyes — mi fanno male gli occhi
2) figdon't get sore! (esp Am) fam — non te la prendere!
2. nMed piaga* * *[sɔː(r)] 1.nome piaga f.2.1) (sensitive) [eyes, nose, gums] infiammato, irritato; [muscle, foot] doloranteto be o feel sore (all over) sentire male (dappertutto); my leg is a bit sore la gamba mi fa un po' male; you'll only make it sore by scratching — se gratti ti farà ancora più male
2) AE colloq. (peeved) irritatoto be sore about o over sth., at sb. essere arrabbiato o seccarsi per qcs., con qcn.; to get sore — aversela a male
3) lett. (extreme)to be in sore need of sth. — avere un disperato bisogno di qcs
4) (delicate) attrib. [ subject] delicato; [ point] dolenteto touch on a sore point — fig. mettere il dito nella piaga
•• -
10 commerce
['kɒmɜːs]nome commercio m.* * *['komə:s] 1. noun(the exchange of goods between nations or people; trade on a large scale: He is engaged in commerce.) commercio2. noun(a TV or radio advertisement: I enjoyed the play but the commercials irritated me.) pubblicità- commercialise
- commercialism
- commercial traveller* * *['kɒmɜːs]nome commercio m. -
11 irritate
['ɪrɪteɪt]verbo transitivo irritare (anche med.)* * *['iriteit]1) (to annoy or make angry: The children's chatter irritated him.) irritare2) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) irritare•- irritably
- irritability
- irritableness
- irritating
- irritation* * *['ɪrɪteɪt]verbo transitivo irritare (anche med.) -
12 provoke
[prə'vəʊk]1) (annoy) provocareto provoke sb. to do o into doing sth. — spingere qcn. a fare qcs
2) (cause, arouse) provocare, suscitare [ anger]; provocare [crisis, reaction]; suscitare [complaints, laughter]* * *[prə'vəuk]1) (to make angry or irritated: Are you trying to provoke me?) provocare2) (to cause: His words provoked laughter.) provocare3) (to cause (a person etc) to react in an angry way: He was provoked into hitting her.) provocare•- provocative
- provocatively* * *[prə'vəʊk]1) (annoy) provocareto provoke sb. to do o into doing sth. — spingere qcn. a fare qcs
2) (cause, arouse) provocare, suscitare [ anger]; provocare [crisis, reaction]; suscitare [complaints, laughter]
См. также в других словарях:
irritated — adj. aroused to impatience or anger; as, made an irritated gesture. Syn: annoyed, nettled, peeved, pissed, stung. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
irritated — adj. 1) irritated at (irritated at being awakened so early) 2) irritated to + inf. (he was irritated to see her dancing with someone else) * * * irritated to + inf. (he was irritated to see her dancing with someone else) irritated at (irritated… … Combinatory dictionary
Irritated — Irritate Ir ri*tate, v. t. [imp. & p. p. {Irritated}; p. pr. & vb. n. {Irritating}.] [L. irritatus, p. p. of irritare. Of doubtful origin.] [1913 Webster] 1. To increase the action or violence of; to heighten excitement in; to intensify; to… … The Collaborative International Dictionary of English
irritated — adj. VERBS ▪ be, feel, look, sound ▪ become, get ADVERB ▪ extremely, fairly … Collocations dictionary
irritated — ir|ri|tat|ed [ˈırıteıtıd] adj 1.) feeling annoyed and impatient about something irritated about/at/with/by ▪ John was getting irritated by all her questions. see usage note ↑nervous 2.) painful and sore ▪ Her throat and eyes were irritated … Dictionary of contemporary English
irritated — adjective Date: 1595 subjected to irritation; especially roughened, reddened, or inflamed by an irritant < irritated eyes > … New Collegiate Dictionary
irritated — ir|ri|tat|ed [ ırı,teıtəd ] adjective 1. ) annoyed or impatient about something: I was beginning to get irritated at the long delay. 2. ) painful, red, or swollen … Usage of the words and phrases in modern English
irritated — adjective 1 feeling annoyed and impatient about something (+ about/at/with/by): John was irritated by the necessity for polite conversation. 2 painful and sore … Longman dictionary of contemporary English
irritated — UK [ˈɪrɪˌteɪtɪd] / US [ˈɪrɪˌteɪtəd] adjective 1) annoyed or impatient about something I was beginning to get irritated. 2) painful, red, or swollen … English dictionary
irritated — [ˈɪrɪˌteɪtɪd] adj 1) annoyed or angry about something I was beginning to get irritated.[/ex] 2) painful or swollen … Dictionary for writing and speaking English
irritated — adjective aroused to impatience or anger made an irritated gesture feeling nettled from the constant teasing peeved about being left out felt really pissed at her snootiness riled no end by his lies roiled by the delay • Syn … Useful english dictionary