-
1 involucro
m wrapping* * *involucro s.m.1 covering, wrapping, wrapper; (copertura) cover; (imballo) packaging; (custodia) case, casing: un involucro di cartone, a cardboard wrapper; rompere l'involucro di un pacco, to tear a parcel wrapping2 (bot.) involucre; (baccello) pod; (di frutto) coat; (di semi) cod3 (zool.) indusium*4 (di aerostato) envelope5 (di siluro) shell.* * *[in'vɔlukro]* * *involucro/in'vɔlukro/sostantivo m.(rivestimento) wrapping; (rigido) casing. -
2 involucro
Rivestimento m protettivo, copertura f, avvolgimento m, involucro mCover, overwrap, envelope, wrapper, shroud, protective coat(ing)Dizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > involucro
-
3 involucro sm
[in'vɔlukro](rivestimento) covering, cover, (confezione) wrapping -
4 involucro
sm [in'vɔlukro](rivestimento) covering, cover, (confezione) wrapping -
5 involucro
-
6 involucro
-
7 involucro ripiegato
Involucro m ripiegatoFolding wrapper, folded wrappingDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > involucro ripiegato
-
8 temperatura dell'involucro
"envelope temperature;Gehäusetemperatur;temperatura da carcaça" -
9 confezione
f wrapping, packagingdi abiti makingconfezione regalo gift wrapconfezioni pl ( abiti) garments* * *confezione s.f.1 manufacture, tailoring: la confezione di una pelliccia richiede molto tempo, it takes a long time to make a fur coat; abbiamo sia il reparto taglio che il reparto confezione, we have the cutting department and the making-up department2 pl. ( abiti confezionati) clothes, garments: confezioni in serie, off-the-peg clothes; confezioni per signora, ladies' clothes; confezioni su misura, tailor-made (o made-to-measure) clothes; (amer.) custom-made clothes; le nostre confezioni sono rifinite a mano, our garments are hand-finished; industria delle confezioni, garment industry // reparto confezioni uomo, donna, menswear, ladieswear (o ladies fashion) department3 ( merce confezionata) package, packet: vorrei una confezione di biscotti formato famiglia, I'd like a family-size packet of biscuits; si è mangiato una confezione di biscotti al cioccolato, he ate a packet of chocolate biscuits // confezione vuota da esposizione, dummy pack4 ( imballaggio) packing, packaging: confezione speciale per la cristalleria, special packaging for glassware; spesso la confezione è più d'effetto del regalo, often the wrapping is more striking than the gift // confezione regalo, gift wrapping5 ( di medicinali) confection.* * *[konfet'tsjone] 1.sostantivo femminile1) (produzione di abiti) making, tailoring2) (processo) confection; (involucro) packaging; (di latte, succo, gelato) carton2.confezione famiglia — economy pack o size
sostantivo femminile plurale confezioni abbigl. clothes, garments- i per uomo — menswear
* * *confezione/konfet'tsjone/I sostantivo f.1 (produzione di abiti) making, tailoring2 (processo) confection; (involucro) packaging; (di latte, succo, gelato) carton; confezione famiglia economy pack o size; confezione risparmio value packII confezioni f.pl.abbigl. clothes, garments; - i per uomo menswearconfezione regalo presentation box. -
10 imballaggio
m (pl -ggi) operazione packing( involucro) package* * *imballaggio s.m.1 (operazione) packing, packaging, wrapping; (in balle) baling; (in casse) crating: imballaggio compreso, packing included; imballaggio gratis, packing free; imballaggio sottovuoto, vacuum packing; imballaggio speciale, extra packing; spese di imballaggio, packing charges; carta da imballaggio, wrapping (o brown) paper; cassa da imballaggio, crate2 (involucro) package, pack: imballaggio a perdere, throwaway package; imballaggio a rendere, package to be returned; imballaggi vuoti, empties.* * ** * *imballaggiopl. -gi /imbal'laddʒo, dʒi/sostantivo m.packing, packaging; spese di imballaggio packing charges. -
11 incarto
m wrapping( incartamento) file, dossier* * *incarto s.m.1 (l'incartare) wrapping, packaging2 (foglio) wrapping paper3 (confezione) wrapper, package, pack: (comm.) usare un nuovo incarto, to use a new package4 (incartamento) file, dossier, papers (pl.).* * *[in'karto]sostantivo maschile (involucro) wrapper* * *incarto/in'karto/sostantivo m.(involucro) wrapper. -
12 plico
m (pl -chi) envelopein plico separato under separate cover* * *plico s.m.1 ( involto di carte) sheaf of papers2 ( busta contenente carte) cover; ( sigillata) sealed envelope // (comm.): in plico separato, a parte, under separate cover; nello stesso plico, under the same cover.* * *pl. - chi ['pliko, ki] sostantivo maschile (carte) bundle, sheaf, wad; (involucro) parcel, cover; (busta) envelope, cover* * *plicopl. - chi /'pliko, ki/sostantivo m.(carte) bundle, sheaf, wad; (involucro) parcel, cover; (busta) envelope, cover; in plico a parte o separato under separate cover. -
13 camicia
f (pl -cie) shirtcamicia sportiva sports shirtcamicia da notte nightdress* * *camicia s.f.1 ( da uomo) shirt; ( da donna, per giorno) blouse: camicia da notte, ( da uomo) nightshirt; ( da donna) nightgown (o nightdress); camicia di forza, strait-jacket; in camicia, in one's shirt; in maniche di camicia, in one's shirtsleeves; sparato della camicia, shirtfront // le Camicie Nere, the Black Shirts; le Camicie Rosse, the Red Shirts // (cuc.) uova in camicia, poached eggs // è nato con la camicia, he was born with a silver spoon in his mouth // dare via anche la camicia, to give away the shirt off one's back // lasciare qlcu. in camicia, to reduce s.o. to beggary (o to leave s.o. in the lurch); ridursi in camicia, to lose everything // perdere anche la camicia, to lose everything; giocarsi la camicia, to lose the shirt off one's back // chi lavora ha una camicia, chi non lavora ne ha due, (prov.) the more one works the less one has2 (tecn.) jacket, liner, sleeve: camicia d'acqua, water jacket; camicia d'aria, air jacket; camicia ( del cilindro), (cylinder) liner; camicia refrigerante, wet sleeve3 (edil.) plaster bond4 ( copertina di una fascicolo) wrapper.* * *[ka'mitʃa] camicia (-cie)1. sf1) (da uomo) shirt, (da donna) blouse2) (Tecn : involucro) jacket2.* * *1) (da uomo) shirt; (da donna) blouse2) (cartellina per documenti) folder3) tecn. ing. jacket4) gastr.•camicia di forza — med. straitjacket
camicia da notte — nightdress, nightshirt, nightgown AE
- cie nere — stor. Blackshirts
••* * *camiciapl. - cie, -ce /ka'mit∫a, t∫e/ ⇒ 35sostantivo f.1 (da uomo) shirt; (da donna) blouse; essere in maniche di camicia to be in one's shirt-sleeves (anche fig.)2 (cartellina per documenti) folder3 tecn. ing. jacket4 gastr. uova in camicia poached eggsessere nato con la camicia to be born with a silver spoon in one's mouth; ridursi in camicia to lose one's shirt; sudare sette -cie to sweat blood\camicia di forza med. straitjacket; camicia da notte nightdress, nightshirt, nightgown AE; - cie nere stor. Blackshirts. -
14 guscio
m (pl -sci) shell* * *guscio s.m.1 shell; (di molluschi) test: guscio di lumaca, chiocciola, snail shell; guscio di tartaruga, turtle (o tortoise) shell; guscio d'uovo, eggshell; uscire dal guscio, to shell // restarsene, chiudersi nel proprio guscio, to go into (o to retire into) one's shell (anche fig.); uscire dal proprio guscio, to come out of one's shell (anche fig.)2 (di legumi, cereali ecc.) husk, hull, pod, shuck: guscio di noce, nutshell; togliere il guscio, to unhusk3 (involucro) covering, cover4 (minuscola imbarcazione) nutshell5 (arch.) cove6 (aer.) (struttura a guscio) monocoque; (fonderia) shell: semi- guscio, semi-monocoque; struttura metallica a guscio a rivestimento lavorante, stressed skin metal monocoque construction (o structure); formatura a guscio, shell moulding7 (fis.) (anello elettronico) shell: guscio elettronico, electronic shell.* * *1) (di uovo, lumaca, crostacei) shell; (di mollusco) shell, test2) (di noce, nocciola) shell; (di cereali) husk; (di legumi) pod•guscio di noce — nutshell; fig. (barchetta) cockleshell
••chiudersi nel proprio guscio — to withdraw o go back into one's shell
* * *gusciopl. - sci /'gu∫∫o, ∫i/sostantivo m.1 (di uovo, lumaca, crostacei) shell; (di mollusco) shell, testchiudersi nel proprio guscio to withdraw o go back into one's shell; uscire dal proprio guscio to come out of one's shell\ -
15 involto
m bundle( pacco) parcel* * *involto s.m.1 (fagotto) bundle; package2 (involucro) covering, wrapping.* * *[in'vɔlto]sostantivo maschile (fagotto) bundle* * *involto/in'vɔlto/sostantivo m.(fagotto) bundle. -
16 cartoccio sm
[kar'tɔttʃo] cartoccio (-ci)1) (involucro) cornetcuocere al cartoccio Culin — to bake in tinfoil o aluminium Brit o aluminum Am
2) Mil powder charge -
17 incamiciatura
incamiciatura s.f.1 (operazione) covering, coating; (con fodera) lining2 (involucro) cover, coat: incamiciatura di un proiettile, bullet jacket. -
18 inviluppamento
inviluppamento s.m.1 (l'avvolgere) enveloping, wrapping up2 (involucro) envelopment3 (intrico) entanglement, tangle (anche fig.). -
19 inviluppo
inviluppo s.m.1 (intrico) entanglement, tangle (anche fig.)2 (involucro) wrapper, covering3 (mat.) envelope. -
20 rivestimento in plastica
"plastic sheath;Kunststoffummantelung;invólucro plastico"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
involucro — m. anat. Vaina o cubierta compuesta por tejido de reacción óseo que delimita un secuestro óseo. Medical Dictionary. 2011. involucro … Diccionario médico
involucro — /in vɔlukro/ s.m. [dal lat. involŭcrum, der. di involvĕre involgere ]. 1. [ciò che involge un oggetto o un insieme di oggetti: aprire l i. ] ▶◀ confezione, custodia, (non com.) involto, rivestimento. ‖ astuccio. 2. (bot.) [rivestimento esterno… … Enciclopedia Italiana
invólucro — s. m. 1. [Botânica] Reunião de folhas florais ou de brácteas que rodeiam as flores ou os pedúnculos. 2. Coisa que envolve, reveste ou cobre outra coisa. = ENVOLTÓRIO ‣ Etimologia: latim involucrum, i … Dicionário da Língua Portuguesa
involucro — sustantivo masculino 1. Área: botánica Verticilo de brácteas que está en la base de una flor … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
involucro — (Del lat. involūcrum, envoltura). m. Bot. Verticilo de brácteas, situado en la base de una flor o de una inflorescencia … Diccionario de la lengua española
involucro — in·vò·lu·cro s.m. 1. CO ciò che avvolge, che ricopre qcs.; rivestimento esterno, confezione, custodia: involucro di carta, di plastica, di polistirolo, togliere, rompere l involucro 2. TS zoot. → carta 3. TS aer. membrana di gomma che ricopre la… … Dizionario italiano
Involucro — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
involucro — (Del lat. involucrum, envoltura.) ► sustantivo masculino BOTÁNICA Conjunto de brácteas u órganos foliáceos situado en la base de una flor o de una inflorescencia. * * * involucro (del lat. «involūcrum», envoltura) 1 m. Bot. Cualquier órgano… … Enciclopedia Universal
involucro — {{hw}}{{involucro}}{{/hw}}s. m. 1 Tutto ciò che ricopre esternamente qlco. 2 (aeron.) Rivestimento esterno impenetrabile d una camera gas o di tutte le camere, di gas o aria, di un dirigibile. 3 (bot.) Insieme di brattee che circondano gli organi … Enciclopedia di italiano
involucro — pl.m. involucri … Dizionario dei sinonimi e contrari
involucro — s. m. 1. rivestimento, involto, copertura □ incarto, federa, camicia (tecnol.), astuccio, scatola, contenitore, busta □ capsula □ guscio, crosta □ corteccia, scorza, buccia □ confezione, pacco, pacchetto 2. (bot.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione