-
61 market research
(investigation of the habits and preferences of the public in choosing what goods to buy: She does market research for a cosmetics firm.) étude de marché -
62 investigative
investigative [ɪn'vestɪgətɪv]►► investigative journalism journalisme m d'investigation ou d'enquête;investigative reporter journaliste mf ou reporter m d'investigationUn panorama unique de l'anglais et du français > investigative
-
63 CID
-
64 FBI
-
65 investigative
investigative [ɪnˈvestɪgətɪv]* * *[ɪn'vestɪgətɪv], US [-geɪtɪv]adjective [committee, mission, journalist, reporting] d'investigation -
66 launch
launch [lɔ:nt∫]1. nounb. [of ship, spacecraft, product] lancement m[+ boat, rocket, company, career] lancer ; [+ investigation] ouvrir• to launch into [+ speech, explanation, attack] se lancer dans4. compounds* * *[lɔːntʃ] 1.2) ( setting in motion) (of new boat, rocket) lancement m; ( of lifeboat) mise f à l'eau; (of campaign, product) lancement m2.transitive verb1) Nautical mettre [quelque chose] à l'eau [dinghy, lifeboat]2) ( fire) lancer [new ship, missile, rocket] (against, at sur)air-/sea-launched — lancé du ciel/depuis la mer
3) ( start) lancer [attack, campaign, career, company, product, computer program]; ouvrir [investigation]; mettre [quelque chose] en action [plan]3.to launch (forth) into — se lancer dans [description, story]; attaquer [chorus, song]
to launch oneself at somebody/something — se lancer sur quelqu'un/quelque chose
-
67 probe
probe [prəʊb]1. nouna. ( = inquire into) [+ sb's subconscious] sonder ; [+ past] fouiller ; [+ causes, mystery] chercher à éclaircir ; [+ sb's activities] enquêter surb. ( = explore) explorer ; [+ wound] sonder( = inquire) faire des recherches ; [doctor, dentist] faire un examen avec une sonde• the police should have probed more deeply la police aurait dû pousser plus loin ses investigations* * *[prəʊb] 1.1) ( investigation) enquête f2) ( instrument) sonde f; ( operation) sondage m3) ( in space) sonde f2.transitive verb1) ( investigate) enquêter sur [affair, mystery]2) [dentist] examiner [quelque chose] avec une sonde [tooth]4) Aerospace explorer [space]5) ( explore) explorer [quelque chose] avec soin [hole, surface]3.intransitive verb faire des recherchesPhrasal Verbs: -
68 stand up
2) ( stay upright) se tenir debout3) ( withstand investigation) [theory, story] tenir deboutto stand up to — résister à [investigation]
4) ( resist)to stand up to — tenir tête à [person]
5) ( defend)stand [something] up redresser [object]to stand something up against/on — mettre quelque chose contre/sur
stand [somebody] up (colloq) ( fail to meet) poser un lapin à (colloq) -
69 control
A n1 ¢ ( domination) (of animals, children, crowd, country, organization, party, situation) contrôle m (of de) ; (of investigation, operation, project) direction f (of de) ; ( of others' behaviour) influence f (over sur) ; (of life, fate) maîtrise f (of, over de) ; (of disease, pests, social problem) lutte f (of contre) ; state control contrôle m de l'État ; to be in control of contrôler [territory, town] ; diriger [operation, organization, project] ; maîtriser [problem] ; to have control over contrôler [territory, town] ; avoir du pouvoir sur [animals, crowd, children, others' behaviour] ; maîtriser [fate, life] ; to take control of prendre le contrôle de [territory, town] ; prendre la direction de [operation, organization, project] ; prendre [qch] en main [situation] ; to be under sb's control, to be under the control of sb [person] être sous la direction de qn ; [army, government, organization, party] être sous le contrôle de qn ; to be under control [fire, problem, riot, situation] être maîtrisé ; is the situation under control? est-ce que nous maîtrisons la situation? ; everything's under control tout va bien ; to bring ou get ou keep [sth] under control maîtriser [animals, crowd, fire, problem, riot] ; discipliner [hair] ; to be out of control [animals, children, crowd, riot] être déchaîné ; [fire] ne plus être maîtrisable ; the situation is out of control la situation est devenue incontrôlable ; to let sth get out of control, to lose control of sth perdre le contrôle de qch ; to be beyond ou outside sb's control [animal, child] échapper au contrôle de qn ; the situation is beyond control la situation échappe à tout contrôle ; due to circumstances beyond our control pour des raisons indépendantes de notre volonté ;2 ¢ ( restraint) (of self, appetite, bodily function, emotion, urge) maîtrise f ; to have ou exercise control over sth maîtriser qch ; to keep control of oneself, to be in control of oneself se maîtriser ; to lose control (of oneself) perdre le contrôle (de soi) ;3 ¢ ( physical mastery) (of vehicle, machine, ball) contrôle m ; (of body, process, system) maîtrise f ; to be in control of avoir le contrôle de ; to keep/lose control of a car garder/perdre le contrôle d'une voiture ; to take control ( of car) prendre le volant ; ( of plane) prendre les commandes ; his car went out of control il a perdu le contrôle de son véhicule ;4 (lever, switch etc) ( souvent pl) (on vehicle, equipment) commande f ; ( on TV) bouton m de réglage ; brightness/volume control TV bouton m de réglage de luminosité/du son ; to be at the controls être aux commandes ;5 Admin, Econ ( regulation) contrôle m (on de) ; cost/immigration control contrôle m des coûts/de l'immigration ;1 ( dominate) dominer [council, government, market, organization, situation] ; contrôler [territory, town] ; diriger [air traffic, investigation, operation, project] ; régler [road traffic] ; s'emparer de [mind] ; Fin [shareholder] être majoritaire dans [company] ;2 ( discipline) maîtriser [person, animal, crowd, urge, bodily function, temper, voice, pain, inflation, unemployment, riot, fire, pests] ; endiguer [disease, epidemic] ; dominer [emotion, nerves, impulse] ; retenir [laughter, tears] ; commander à [limbs] ; discipliner [hair] ;3 ( operate) commander [machine, equipment, lever, cursor, movement, process, system] ; manœuvrer [boat, vehicle] ; piloter [plane] ; contrôler [ball] ;4 ( regulate) régler [speed, pressure, intensity, volume, temperature] ; réglementer [trade, import, export] ; contrôler [immigration, prices, wages] ; régulariser [blood pressure] ;6 Sci comparer [experimental material] (against à). -
70 investigative
investigative, US [transcription][-geItIv] adj [committee, mission, journalism, reporting] d'investigation ; investigative journalist ou reporter journaliste mf d'investigation. -
71 narrow
B adj1 ( in breadth) [street, valley, gap, vase, room, bridge, face] étroit ; to grow ou become narrow [road, river] se rétrécir ; [valley] se resserrer ; to have narrow eyes avoir des petits yeux ; he is narrow across the shoulders, his shoulders are narrow il est étroit d'épaules ;2 ( in scope) [range, choice] restreint ; [issue, field, boundaries, group, sense, definition] étroit ; [vision, life, interests, understanding] limité ; [views, version] étriqué pej ;3 ( in degree) [majority, margin] faible (before n) ; to have a narrow lead avoir une légère avance ; to suffer a narrow defeat perdre de justesse ; to win a narrow victory gagner de justesse ; to win by the narrowest of margins gagner d'une extrême justesse ; to have a narrow escape ou a narrow squeak ○ GB l'échapper belle ; that was a narrow squeak ○ ! GB on l'a échappé belle! ;4 (in size, shape) [shoes, jacket, dress, skirt, trousers] étroit ;C vtr1 ( limit) limiter [choice, range, field, options] (to à) ; restreindre [sense, definition] (to à) ;2 ( reduce) réduire [gap, deficit, margin] (from de ; to à) ; Elliott has narrowed the gap (in race, poll) Elliott a réduit l'écart ;D vi1 ( in breadth) [street, lake, corridor] se rétrécir ; [valley, arteries] se resserrer ; the road narrowed to a track la route se rétrécissait au point de devenir un chemin ; her eyes narrowed elle plissait les yeux ;2 ( fall off) [gap, deficit, margin, lead] se réduire (to à) ;3 ( in scope) [choice] se limiter (to à).E narrowing pres p adj [street, channel, passage] qui se rétrécit ; [gap, deficit, field] qui se réduit.the straight and narrow le droit chemin ; to keep to/wander from the straight and narrow rester dans le/s'écarter du droit chemin.■ narrow down: [investigation, search] se limiter (to à) ; [field of contestants, suspects] se réduire (to à) ;▶ narrow [sth] down, narrow down [sth] réduire [numbers, list, choice] (to à) ; limiter [investigation, research] (to à). -
72 stand
A n1 ( piece of furniture) ( for coats) portemanteau m ; ( for hats) porte-chapeau m ; (for plant, trophy) guéridon m ; ( for sheet music) pupitre m à musique ;2 Comm ( stall) ( on market) éventaire m ; ( kiosk) kiosque m ; (at exhibition, trade fair) stand m ; news(paper) stand kiosque à journaux ;7 ( in cricket) a stand of 120 runs une série ininterrompue de 120 runs ;8 ( standstill) to come to a stand s'arrêter ; the traffic was brought to a stand la circulation a été paralysée ;1 ( place) mettre [person, object] ; stand it over there mets-le là-bas ; to stand sb on/in etc mettre qn sur/dans etc ; to stand sth on/in/against etc mettre qch sur/dans/contre etc ;2 ( bear) supporter [person, insects, certain foods] ; I can't stand liars je ne supporte pas les menteurs ; he can't stand to do ou doing il ne supporte pas de faire ; I can't stand him doing je ne supporte pas qu'il fasse ; she won't stand any nonsense/bad behaviour elle ne tolère pas qu'on fasse des bêtises/qu'on se conduise mal ; it won't stand close scrutiny il ne faut pas le regarder en détail ;3 ○ ( pay for) to stand sb sth payer qch à qn ; to stand sb a meal/a drink payer un repas/à boire à qn ;4 Jur to stand trial passer en jugement ; to stand security for sb, to stand bail for sb se porter garant de qn ;5 ( be liable) to stand to lose sth risquer de perdre qch ; she stands to gain a million pounds if the deal goes through elle peut gagner un million de livres si l'affaire marche.1 ( also stand up) se lever ; let's stand, we'll see better mettons-nous debout, nous verrons mieux ;2 ( be upright) [person] se tenir debout ; [object] tenir debout ; they were standing at the bar/in the doorway ils se tenaient debout au bar/dans l'embrasure de la porte ; they were standing talking near the car ils étaient en train de parler près de la voiture ; to remain standing rester debout ; only a few houses were left standing seules quelques maisons sont restées debout ; there's not much of the cathedral still standing il ne reste que des ruines de la cathédrale ; don't just stand there, do something! ne reste pas planté ○ là! fais quelque chose! ;3 ( be positioned) [building, village etc] être ; ( clearly delineated) se dresser ; the house/tree stood on top of the hill la maison/l'arbre était or se dressait au sommet de la colline ; ‘the train now standing at platform one…’ ‘le train au départ du quai numéro un…’ ; the train was standing at the platform for half an hour le train est resté une demi-heure à quai ;5 (be) to stand empty [house] rester vide ; to stand accused of sth être accusé de qch ; to stand ready être prêt ; as things stand… étant donné l'état actuel des choses… ; I want to know where I stand fig je voudrais savoir où j'en suis ; where do you stand on abortion/capital punishment? quelle est votre position sur l'avortement/la peine de mort? ; nothing stands between me and getting the job rien ne s'oppose à ce que j'obtienne ce poste ; my savings are all that stand between us and poverty la seule chose qui nous préserve de la misère ce sont mes économies ; to stand in sb's way lit bloquer le passage à qn ; fig faire obstacle à qn ; to stand in the way of progress fig faire obstacle au progrès ;6 ( remain valid) [offer, agreement, statement] rester valable ; the record still stands le record n'est toujours pas battu ;7 ( measure in height) he stands six feet il mesure or fait six pieds de haut ; the tower/hill stands 500 metres high la tour/colline fait 500 mètres de haut ;8 ( be at certain level) the record/total stands at 300 le record/total est de 300 ; the score stands at 3-0 le score est 3-0 ;9 ( be a candidate) se présenter ; to stand as se présenter comme [candidate] ; to stand for parliament/president se présenter aux élections législatives/présidentielles ;10 ( act as) to stand as godfather for sb être parrain de qn ; to stand as guarantor for sb se porter garant de qn ;11 ( not move) [water, mixture] reposer ; to let sth stand laisser reposer qch ; let the tea stand laissez infuser le thé ;to leave sb standing [athlete, student, company] devancer qn ; as a cook, she leaves me standing elle est beaucoup plus douée que moi en cuisine ; to stand up and be counted se faire entendre.■ stand about, stand around rester là (doing à faire).■ stand aside s'écarter (to do pour faire).■ stand back:▶2 ( be situated) [house] être en retrait (from par rapport à).■ stand by:▶ stand by1 ( be prepared) se tenir prêt ; [doctor, army, emergency services] être prêt à intervenir ; to be standing by to do [services] être prêt à faire ; ‘stand by for take-off!’ Aviat ‘prêt pour le décollage!’ ;2 ( refuse to act) rester là ; he stood by and did nothing il est resté là sans intervenir ; how can you stand by and let that happen? comment est-ce que tu peux laisser faire ça sans rien dire? ;▶ stand by [sb/sth] ( be loyal to) soutenir [person] ; s'en tenir à [principles, offer, decision] ; assumer [actions].1 ( resign) [president, chairman, candidate] démissionner (in favour of en faveur de) ;2 Jur quitter la barre.■ stand for:▶ stand for [sth]3 ( tolerate) [person] tolérer [cut, reduction, insubordination] ; I wouldn't stand for that je ne le tolérerais pas ; don't stand for him being so rude to you! ne le laisse pas te parler comme ça!■ stand in: to stand in for sb remplacer qn.■ stand off:1 ( reach a stalemate) aboutir à une impasse ;2 Naut courir au large ;1 ( be noticeable) [person] sortir de l'ordinaire ; [building, design] se détacher, ressortir (against sur) ; [work, ability, achievement, person] être remarquable ; to stand out from [person] se distinguer de [group] ;2 ( protrude) [veins] saillir ;3 ( take a stance) résister ; [person] to stand out for revendiquer [right, principle] ; to stand out against se prononcer contre [change, decision].■ stand over:▶ stand over ( be postponed) être remis à plus tard ;▶ stand over [sb]1 ( supervise) être sur le dos de ○ [employee etc] ;2 ( watch) don't stand over me! ne reste pas dans mes pattes ○ !▶ stand to être en état d'alerte ; to stand to to do se tenir prêt à faire ;▶ stand [sb] to mettre [qn] en état d'alerte.■ stand up:▶ stand up1 ( rise) se lever (to do pour faire) ;2 ( stay upright) se tenir debout ;3 ( withstand investigation) [argument, theory, story] tenir debout ; to stand up to résister à [scrutiny, investigation] ;▶ stand [sb/sth] up1 ( place upright) mettre [qn] debout [person] ; redresser [object] ; to stand sth up against/on mettre qch contre/sur ;2 ○ ( fail to meet) poser un lapin à ○ [girlfriend, boyfriend]. -
73 criminal
criminal ['krɪmɪnəl]1 nouncriminel(elle) m,fcriminel;∎ Law to take criminal proceedings against sb poursuivre qn au pénal;∎ figurative it would be criminal to cut down these trees ce serait un crime d'abattre ces arbres;∎ figurative it's criminal the way he treats her il ne devrait pas avoir le droit de la traiter comme ça►► Law criminal assault agression f criminelle, voie f de fait;Law criminal case affaire f criminelle;Law criminal conversation adultère m;Law criminal court ≃ cour f d'assises;Law criminal damage = délit consistant à causer volontairement des dégâts matériels;British Criminal Injuries Compensation Board = organisme gouvernemental dont le rôle est de dédommager les victimes d'actes criminels;criminal investigation enquête f criminelle;British Criminal Investigation Department = police judiciaire britannique, ≃ PJ f;British Law Criminal Justice Bill = loi très controversée adoptée en 1995, limitant certains droits civils (droit au silence devant un tribunal, droits des squatters etc);criminal law droit m pénal ou criminel;criminal lawyer avocat(e) m,f au criminel, pénaliste mf;Law criminal liability responsabilité f pénale, majorité f pénale;∎ to be under the age of criminal liability ne pas avoir atteint la majorité pénale ou l'âge de la responsabilité pénale;Law criminal negligence négligence f coupable ou criminelle;Law criminal offence délit m;∎ drink-driving is a criminal offence la conduite en état d'ivresse est un crime puni par la loi;Law criminal record casier m judiciaire;∎ she hasn't got a criminal record son casier judiciaire est vierge, elle n'a pas de casier judiciaire;British the Criminal Records Office l'identité f judiciaire -
74 probe
probe [prəʊb]1 noun(a) (investigation) enquête f, investigation f;∎ there has been a newspaper probe into corruption la presse a fait une enquête sur la corruption(b) (question) question f, interrogation f;∎ he didn't respond to our probes into or about his past il est resté muet lorsque nous avons essayé de l'interroger sur son passé(a) (investigate) enquêter sur;∎ police are probing the company's accounts la police épluche les comptes ou examine la comptabilité de la société(b) (examine, sound out → person, motive, reasons) sonder;∎ to probe sb about sth sonder qn sur qch∎ she probed the snow with her umbrella elle fouilla la neige avec la pointe de son parapluie;∎ to probe the mysteries of the mind sonder les mystères de l'esprit(a) (investigate) enquêter, faire une enquête;∎ the police are probing for clues les policiers recherchent des indices;∎ to probe into sth enquêter sur qch;∎ if you probe into his past, you'll have some surprises si vous fouillez dans son passé, vous aurez des surprises;∎ to probe into people's private lives fouiller dans la vie des gens;∎ if you probe a little deeper,… si on fouille un peu plus,… -
75 inquisition
1) Hist. inquisition2) Jur. recherche; enquête; investigationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > inquisition
-
76 investigative journalism
[Presse] journalisme d'investigationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > investigative journalism
-
77 muckracker
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > muckracker
-
78 snoop
EU[fam.]1) journaliste d'investigation; fouineur; arg. fouille-merde2) détective privé; fam. privéEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > snoop
-
79 special investigative techniques
[Douanes] [Police] techniques spéciales d'investigationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > special investigative techniques
-
80 breakthrough
breakthrough [ˈbreɪkθru:]* * *noun Military percée f; (in science, medicine, career) percée f; (in negotiations, investigation) progrès m
См. также в других словарях:
investigation — [ ɛ̃vɛstigasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; lat. investigatio ♦ Recherche suivie, systématique, sur quelque objet. ⇒ enquête, examen, recherche. Méthodes d investigation. Investigations de la police, du fisc. Journalisme d investigation. Investigation… … Encyclopédie Universelle
Investigation — is the process of inquiring into a matter through research, follow up, study, or formal procedure of discovery. Investigation may refer to:In law enforcement: * The work of a private investigator * The work of a detective *Federal Bureau of… … Wikipedia
investigation — I noun careful search, careful study, close inquiry, collection of facts, detailed examination, examination, exhaustive study, exploration, formal scrutiny, indagatio, inquire to ascertain facts, inquiry, inquisitio, interrogation, investigatio,… … Law dictionary
Investigation — In*ves ti*ga tion, n. [L. investigatio: cf. F. investigation.] The act of investigating; the process of inquiring into or following up; research; study; inquiry, esp. patient or thorough inquiry or examination; as, the investigations of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Investigation — (lat.), Untersuchung, Nachforschung; investigieren, nachforschen, ausspüren … Kleines Konversations-Lexikon
Investigation — Investigation, lat. deutsch, die obrigkeitliche Nachforschung wegen eines Verbrechens; investigiren, nachforschen … Herders Conversations-Lexikon
investigation — early 15c., from O.Fr. investigacion (14c.), from L. investigationem (nom. investigatio) a searching into, a searching for, noun of action from pp. stem of investigare to trace out, search after, from in in, into (see IN (Cf. in ) (2)) +… … Etymology dictionary
investigation — probe, inquest, inquisition, inquiry, research Analogous words: inspection, examination, scrutiny, audit (see under SCRUTINIZE): surveying or survey, observing or observation (see corresponding verbs at SEE) … New Dictionary of Synonyms
investigation — [n] thorough check analysis, case, delving, examination, exploration, fact finding, gander, hearing, hustle, inquest, inquiry, inquisition, inspection, legwork, observation, observing, pike, probe, probing, quest, quiz, research, review, scrutiny … New thesaurus
investigation — [in ves΄tə gā′shən] n. [ME investigacioun < MFr < L investigatio] 1. an investigating or being investigated 2. a careful search or examination; systematic inquiry investigational adj … English World dictionary
investigation — noun ADJECTIVE ▪ careful, close, detailed ▪ extensive ▪ The authorities conducted an extensive investigation into his tax affairs. ▪ full, in depth … Collocations dictionary