-
1 insinuation
tr[ɪnsɪnjʊ'eɪʃən]1 insinuación nombre femenino, indirectainsinuation [ɪn.sɪnjʊ'eɪʃən] n: insinuación fn.• indirecta s.f.• insinuación s.f.ɪn'sɪnju'eɪʃəncount & mass noun insinuación f[ɪnˌsɪnjʊ'eɪʃǝn]N1) (=hint) insinuación f2) (=act) introducción f* * *[ɪn'sɪnju'eɪʃən]count & mass noun insinuación f -
2 insinuation
s.insinuación. -
3 suggestion
- ən1) (the act of suggesting.) sugerencia2) (something that is suggested; a proposal or idea: Has anyone any other suggestions to make?; What a clever suggestion!) sugerencia, propuesta3) (a slight trace or sign: There was a suggestion of boredom in his tone.) insinuación; indicio, asomo, notasuggestion n sugerenciahave you any suggestions? ¿tienes alguna sugerencia?tr[sə'ʤesʧən]1 (proposal) sugerencia, propuesta2 (insinuation) insinuación nombre femenino3 (indication, hint) indicio; (slight trace) sombra, traza, asomo, nota4 (in psychology) sugestión nombre femeninosuggestion [səg'ʤɛsʧən, sə-] n1) proposal: sugerencia f2) indication: indicio m3) insinuation: insinuación fn.• indicación s.f.• sugerencia s.f.• sugestión s.f.səg'dʒestʃən, sə'dʒestʃən1)a) c u ( proposal) sugerencia fto make a suggestion — hacer* una sugerencia
to make improper suggestions — hacer* proposiciones deshonestas or indecorosas
have you any suggestions for speeding up the process? — ¿se le ocurre algo para acelerar el proceso?
it was your suggestion to have a picnic — fuiste tú quien propuso or sugirió ir de picnic
I bought it at my wife's suggestion — lo compré porque mi mujer me lo sugirió, lo compré a instancias de mi mujer (frml)
b) c (explanation, theory) teoría fc) c ( insinuation) insinuación f2) c ua) (indication, hint) indicio mb) ( slight trace) (no pl)3) u ( Psych) sugestión f[sǝ'dʒestʃǝn]1. N1) (=proposal, recommendation) sugerencia fhave you any suggestions? — ¿tienes alguna sugerencia?, ¿se te ocurre algo?
if I may make or offer a suggestion — si se me permite proponer algo
2) (=implication) insinuación fwe reject any suggestion that the law needs amending — rechazamos cualquier insinuación de que la ley necesite una modificación
3) (=indication) indicio mthere is no suggestion that the two sides are any closer — no hay indicios de que ambas partes se hayan acercado
there are suggestions that he might be supported by the socialists — hay indicios de que le puedan apoyar los socialistas, se comenta que quizá le apoyen los socialistas
4) (=trace) [of doubt] sombra f5) (Psych) sugestión f2.CPDsuggestion box N — buzón m de sugerencias
* * *[səg'dʒestʃən, sə'dʒestʃən]1)a) c u ( proposal) sugerencia fto make a suggestion — hacer* una sugerencia
to make improper suggestions — hacer* proposiciones deshonestas or indecorosas
have you any suggestions for speeding up the process? — ¿se le ocurre algo para acelerar el proceso?
it was your suggestion to have a picnic — fuiste tú quien propuso or sugirió ir de picnic
I bought it at my wife's suggestion — lo compré porque mi mujer me lo sugirió, lo compré a instancias de mi mujer (frml)
b) c (explanation, theory) teoría fc) c ( insinuation) insinuación f2) c ua) (indication, hint) indicio mb) ( slight trace) (no pl)3) u ( Psych) sugestión f -
4 insinuación
insinuación sustantivo femenino hint; ( que ofende) insinuation;◊ hacerle insinuaciones (amorosas) a algn See Also→ insinuarse
insinuación sustantivo femenino insinuation ' insinuación' also found in these entries: Spanish: sutil - velada - velado English: implication - innuendo - suggestion - hint - insinuation - overture -
5 hint
hint
1. noun1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) insinuación, indirecta2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) indicación, sugerencia3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) indicio
2. verb(to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) insinuar, dar a entenderhint1 n1. indirectawhen he looked at his watch, it was a hint that it was time to go cuando miró el reloj, era una indirecta: era la hora de marcharse2. consejohint2 vb insinuartr[hɪnt]1 insinuación nombre femenino, indirecta2 (advice) consejo, sugerencia3 (clue) pista4 (trace) pizca5 (sign) sombra1 (imply) insinuar, aludir a1 (suggest indirectly) lanzar indirectas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto take a hint darse por aludido,-ahint ['hɪnt] vt: insinuar, dar a entenderhint vi: soltar indirectashint n1) insinuation: insinuación f, indirecta f2) tip: consejo m, sugerencia f3) trace: pizca f, indicio mn.• alusión s.f.• buscapié s.m.• consejo s.m.• indicación s.f.• indirecta s.f.v.• amagar v.• echar indirectas v.• insinuar v.hɪnt
I
1)a) ( oblique reference) insinuación f, indirecta f; ( clue) pista fa gentle/broad hint — una pequeña/clara indirecta
to drop a hint to somebody — lanzarle* una indirecta a alguien
to take the hint — captar or (Esp tb) coger* la indirecta
OK, I can take a hint — está bien, ya entiendo or no me lo tienes que repetir
b) ( trace)just a hint of bitterness/sadness — un ligero dejo amargo/de tristeza
there was a hint of garlic/lemon in the dish — el plato tenía un dejo or gusto a ajo/limón
2) ( tip) consejo m
II
1.
transitive verb insinuar*, dar* a entender
2.
vi lanzar* indirectas[hɪnt]to hint AT something — insinuar* or dar* a entender algo
1. N1) (=suggestion) indirecta f, insinuación f ; (=advice) consejo mhints for purchasers — consejos mpl a los compradores
hints on maintenance — instrucciones fpl para la manutención
•
to drop a hint — soltar or tirar una indirectato drop a hint that... — insinuar que...
•
give me a hint — dame una idea•
to take a hint — captar una indirectato take the hint — (unspoken) tomar algo a corazón; (spoken) darse por aludido
2) (=trace) señal f, indicio m2.VT dar a entender, insinuarhe hinted that I had a good chance of getting the job — insinuó que tenía muchas posibilidades de conseguir el trabajo
3.- hint at* * *[hɪnt]
I
1)a) ( oblique reference) insinuación f, indirecta f; ( clue) pista fa gentle/broad hint — una pequeña/clara indirecta
to drop a hint to somebody — lanzarle* una indirecta a alguien
to take the hint — captar or (Esp tb) coger* la indirecta
OK, I can take a hint — está bien, ya entiendo or no me lo tienes que repetir
b) ( trace)just a hint of bitterness/sadness — un ligero dejo amargo/de tristeza
there was a hint of garlic/lemon in the dish — el plato tenía un dejo or gusto a ajo/limón
2) ( tip) consejo m
II
1.
transitive verb insinuar*, dar* a entender
2.
vi lanzar* indirectasto hint AT something — insinuar* or dar* a entender algo
-
6 overtone
tr['əʊvətəʊn]1 insinuación nombre femenino, connotación nombre femeninoovertone ['o:vər.to:n] n1) : armónico m (en música)2) hint, suggestion: tinte m, insinuación fn.• armónico (Sonido) (FIS, MUS) s.m.noun (suggestion, hint) (usu pl) dejo m, deje m (Esp)['ǝʊvǝtǝʊn]N1) (=hint, element)2) (=connotation) [of word, phrase] connotación f3) (=insinuation) insinuación f4) (Mus) armónico m* * *noun (suggestion, hint) (usu pl) dejo m, deje m (Esp) -
7 indirecta
indirecta sustantivo femenino hint; lanzar or soltar una indirecta to drop a hint
indirecta f fam (alusión) hint, insinuation: al principio no cogí la indirecta, at first I didn't get the message
no deja de lanzarte indirectas, she keeps dropping you hints
indirecto,-a adjetivo indirect Ling estilo indirecto, indirect o reported speech ' indirecta' also found in these entries: Spanish: caer - agarrar - captar - lanzar - pedrada English: broad - dig - drop - hint - innuendo - side -
8 reticencia
reticencia sustantivo femenino
reticencia sustantivo femenino
1 (para hacer algo) reticence, reluctance: le dejó ir a la fiesta con muchas reticencias, he very reluctantly let her go to the party
2 (al hablar) hint, insinuation ' reticencia' also found in these entries: Spanish: resistir English: reticence -
9 suggestion
s.1 sugerencia (proposal)2 indicio (insinuation, hint)3 palabra clave que ayuda a recordar.
См. также в других словарях:
insinuation — [ ɛ̃sinɥasjɔ̃ ] n. f. • 1319; lat. insinuatio 1 ♦ Anc. Dr. Inscription d un acte sur un registre; insertion. Insinuation d un testament, d un contrat. 2 ♦ (XVIIe) Vx Action de s insinuer (1o), de pénétrer. « L insinuation de l aliment dans les… … Encyclopédie Universelle
Insinuation — In*sin u*a tion, n. [L. insinuatio: cf. F. insinuation.] [1913 Webster] 1. The act or process of insinuating; a creeping, winding, or flowing in. [1913 Webster] By a soft insinuation mix d With earth s large mass. Crashaw. [1913 Webster] 2. The… … The Collaborative International Dictionary of English
insinuation — insinuation, innuendo mean covert suggestion or a covert allusion to something. Insinuation applies chiefly to a remark, comment, or question which conveys or seems to convey a hint or implication, often one that is discreditable to the person at … New Dictionary of Synonyms
insinuation — Insinuation. s. f. v. Action par laquelle on insinuë quelque chose: Ainsi en Rhetorique on appelle, Insinuation, Certaine partie du discours par laquelle on s insinuë doucement dans la bienveillance des auditeurs. Insinuation, signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Académie française
Insinuation — (v. lat.), 1) die Behändigung richterlicher Decrete, Zufertigungen od. Ladungen an die Betheiligten. Die I. muß in der Regel demjenigen, an den sie gerichtet ist, selbst, od. an dessen Bevollmächtigten geschehen, u. nur dann, wenn er nicht… … Pierer's Universal-Lexikon
Insinuation — (lat.), Einschmeichelung, Einflüsterung; in der Rechtssprache soviel wie Zustellung (s. d.). Insinuationsdokument, Ein oder Behändigungsschein; Insinuationsmandatar, der von einer auswärtigen Partei zur Empfangnahme von amtlichen Zustellungen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Insinuation — (lat.), Einschmeichelung; geheime listige Mitteilung einer Nachricht, Einflüsterung einer Meinung etc. zu übeln oder selbstischen Zwecken; Einreichung einer Schrift bei einer Behörde; insbes. Einhändigung einer gerichtlichen Zufertigung oder… … Kleines Konversations-Lexikon
Insinuation — Insinuation, lat. deutsch, amtliches Wissenlassen, Einhändigung von Verfügungen u.s.w., um namentlich den Beweis für den Empfang der Mittheilung zu sichern; insinuiren, einhändigen. I. wird in der gewöhnlichen Sprache auch in der Bedeutung von… … Herders Conversations-Lexikon
insinuation — I noun allusion, aspersion, clue, hint, implication, indirect allusion, indirect comment, indirect implication, inference, innuendo, intimation, oblique hint, reference, significatio, suggestion, veiled observation, veiled remark II index… … Law dictionary
insinuation — 1520s, from L. insinuationem (nom. insinuatio) entrance through a narrow way; an ingratiating oneself, noun of action from pp. stem of insinuare (see INSINUATE (Cf. insinuate)) … Etymology dictionary
insinuation — ► NOUN ▪ an unpleasant hint or suggestion … English terms dictionary