-
1 innombrable
-
2 innombrable
adj. неисчисли́мый, бесчи́сленный, несме́тный littér.;quantité innombrable — несме́тное <бесчи́сленное> мно́жество
-
3 innombrable
прил.общ. бесчисленный, несметный, многообразный, неисчислимый -
4 innombrable
бесчисленныйнеисчислимыйнесметныйнесчетный -
5 au visage innombrable
общ. многоликийФранцузско-русский универсальный словарь > au visage innombrable
-
6 en quantité innombrable
прил.общ. очень многоФранцузско-русский универсальный словарь > en quantité innombrable
-
7 foule innombrable
сущ.общ. (la) несметная толпаФранцузско-русский универсальный словарь > foule innombrable
-
8 бесчисленный
innombrable; infini ( бесконечный)бесчисленное количество — quantité f innombrable -
9 бессчетный
повторять бессчетное число раз — répéter un nombre infini -
10 несметный
-
11 несчетный
innombrable, infini, incalculable -
12 бесчисленность
-
13 видимо-невидимо
разг. -
14 неисчислимый
incalculable; innombrable ( бесчисленный) -
15 тьма
-
16 ce n'est pas fête tous les jours
prov.(ce n'est pas fête tous les jours [тж. ce n'est pas tous les jours fête])Peu de monde encore à ce restaurant dont le service innombrable les intimidait. Thérèse se souvient de cette odeur: géranium et saumure. Bernard n'avait jamais bu de vin du Rhin: - Pristi, ils ne le donnent pas. - Mais ça n'était pas tous les jours fête. (F. Mauriac, Thérèse Desqueyroux.) — В ресторане было еще немного народу; бесчисленная армия официантов внушала им некоторую робость. Тереза до сих пор помнит характерный запах, стоявший в этом ресторане: тут пахло геранью и всякими закусками. Бернар никогда еще не пил рейнвейна: - Вот черт, его тут не держат! - Но что ж поделаешь, ничего. Не каждый же день праздник!
Dictionnaire français-russe des idiomes > ce n'est pas fête tous les jours
-
17 en moins de deux
разг.(en moins de deux [или de rien])в два счета, в мгновение ока, в одно мгновение, моментальноTout le monde doit rester à son poste... Ses copains vont nous être sur le poil en moins de deux. C'est réglé. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Каждый должен оставаться на своем посту... Эти парни вот-вот набросятся на нас. Это несомненно.
... En moins de deux, tout était sens dessus dessous. (L. Aragon, Servitude et grandeur des Français.) —... В два счета все было перевернуто вверх дном.
Il y a bien des années, les gens de Hameln furent tourmentés par une multitude innombrable de rats qui venaient du Nord... Tout était dévoré en moins de rien... (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Много лет тому назад жители Хамельна пострадали от неисчислимого множества крыс, которые шли с севера... Они все сожрали в одну минуту...
... Mais j'en ai marre de voir des gens qui ne veulent plus qu'on se batte... En quatorze, un type pareil se serait fait ramasser en moins de deux! (A. Chamson, Le Dernier village.) —... Как мне надоели эти люди, которые не хотят больше драться... В четырнадцатом году подобного типа засадили бы в два счета в тюрьму.
-
18 marcher sur le ventre
(marcher [или passer] sur le ventre)попирать ногами, пренебрегатьDevait-il, pour être un homme fort et respecté, devait-il être ingrat et marcher sur le ventre de celui qui l'avait tiré de l'ombre. (G. Duhamel, L'Archange de l'aventure.) — Неужели для того, чтобы чувствовать себя сильным и уважаемым, Сиприен должен проявить неблагодарность и плевать на человека, который вывел его в люди?
Assurément, il était homme à se couper en quatre et, en cas de besoin, à passer sur le ventre d'une famille innombrable, pour procurer à son neveu les bottes dont il aurait envie. (M. Aymé, Le Passe-muraille.) — Безусловно, он, если понадобится, готов лезть из кожи вон и пренебречь жизненными интересами всей этой большой семьи, чтобы только раздобыть для племянника сапоги, о которых тот мечтает.
Dictionnaire français-russe des idiomes > marcher sur le ventre
-
19 infini
-E adj. бесконе́чный; безграни́чный, беспреде́льный, неограни́ченной (sans limites); бесчи́сленный, несме́тный (innombrable); бескра́йний, безбре́жный, необъя́тный, необозри́мый (espace);des conversations infinies — бесконе́чные разгово́ры; une patience infinie — безграни́чное терпе́ние, долготерпе́ние; je vous ai attendu un temps infini — я вас ждал бесконе́чно до́лго; les espaces infinis — бескра́йние простра́нства; à une distance infinie — на необозри́мом расстоя́нии ║ une quantité infinie — несме́тное коли́чество; une foule infinie — огро́мная толпа́, бесчи́сленное мно́жество люде́йla suite infinie des nombres — бесконе́чная после́довательность чи́сел;
■ m бесконе́чное; бесконе́чность, безграни́чность, беспреде́льность;x tend vers l'infini — икс стреми́тся к бесконе́чности; l'infini des cieux — бесконе́чность <безграни́чность, беспреде́льность, бескра́йность> не́ба;l'infini mathématique — математи́ческая бесконе́чность;
à l'infini до бесконе́чности; без конца́ [и края́]; конца́-края́ не ви́дно fam.;la steppe s'étend à l'infini — степь простира́ется до бесконе́чности; des discussions à l'infini — бесконе́чные adj. диску́ссии; varier à l'infini — без конца́ меня́ть ipf. (+ A)divisible à l'infini — дели́мый до бесконе́чности;
См. также в других словарях:
innombrable — [ i(n)nɔ̃brabl ] adj. • 1341; lat. innumerabilis 1 ♦ De nombre trop considérable pour être compté, et par exagér. d un nombre très important. ⇒ infini, nombreux. Foule innombrable. ⇒ considérable. Ils étaient en quantité innombrable (⇒ beaucoup) … Encyclopédie Universelle
innombrable — Innombrable. adj. de tout genre. Qui ne se peut nombrer. Multitude innombrable. nombre innombrable … Dictionnaire de l'Académie française
innombrable — Innombrable, id est, Innumerable … Thresor de la langue françoyse
innombrable — adj. Que no se debe o no se puede nombrar … Diccionario de la lengua española
innombrable — (i non bra bl ) adj. Qui ne se peut nombrer. • Vous m avez établi roi sur votre grand peuple qui est aussi innombrable que la poussière de la terre, SACI Bible, Paralip. II, I, 9. Par exagération. • Non seulement elle conservait, mais… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INNOMBRABLE — adj. des deux genres (On ne prononce qu une N dans ce mot et dans le suivant.) Qui ne se peut nombrer. Il s emploie quelquefois par exagération. Multitude, armée innombrable. Nombre innombrable. Des troupes innombrables. D innombrables obstacles … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
innombrable — ► adjetivo Que no se puede nombrar porque causa horror o resulta inconveniente: ■ sus canalladas son innombrables, aparte de innumerables. SINÓNIMO [innominable] * * * innombrable o innominable (del lat. «innominabĭlis») adj. Imposible de… … Enciclopedia Universal
innombrable — {{#}}{{LM I41013}}{{〓}} {{[}}innombrable{{]}} ‹in·nom·bra·ble› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Que no se puede nombrar: • En su casa su tío era innombrable porque les había robado la herencia.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
INNOMBRABLE — adj. des deux genres Qui ne peut se nombrer. Multitude, armée innombrable. Des troupes innombrables. Par exagération, Il rencontra d’innombrables obstacles. Il me combla d’innombrables bienfaits … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
innombrable — pop. Lo que no se puede nombrar, bajo supuesto riesgo de sufrir desgracias o males … Diccionario Lunfardo
innombrable — in|nom|bra|ble Mot Pla Adjectiu invariable … Diccionari Català-Català