-
1 indigenza
indigenza s.f.1 indigence, poverty, need, destitution: essere nell'indigenza, to be in a state of poverty; essere ridotto all'indigenza, to be poverty-stricken2 (penuria) lack, scarcity, shortage.* * *[indi'dʒɛntsa]sostantivo femminile destitution, neediness, indigence form.* * *indigenza/indi'dʒεntsa/sostantivo f.destitution, neediness, indigence form. -
2 indigenza
indigenza s.f. 1. indigence, misère, pauvreté: cadere nell'indigenza tomber dans l'indigence; v ivere nell'indigenza vivre dans l'indigence; lasciare qcu. nell'indigenza laisser qqn dans la misère. 2. ( lett) ( penuria) indigence, pauvreté. -
3 indigenza
-
4 indigenza
-
5 indigenza
indigenzaindigenza [indi'dlucida sans unicodeʒfontεntsa]sostantivo FemininNot Feminin, Elend neutroDizionario italiano-tedesco > indigenza
6 indigenza
7 indigenza
8 indigenza sf
[indi'dʒɛntsa]extreme poverty, destitution9 indigènza
f бедност, сиромашия: vivere nell'indigènza живея в недоимък.10 indigenza
sf [indi'dʒɛntsa]extreme poverty, destitution11 indigenza
12 indigenza
сущ.общ. бедность, нищета13 indigenza endemica
сущ.общ. массовое обнищание14 estrema indigenza
прил.общ. крайняя нужда15 necessità
f invar needho necessità di parlarti I need to talk to youarticolo m di prima necessità essentialin caso di necessità if necessary, if need befare qualcosa senza necessità do something needlesslyper necessità out of necessity* * *necessità s.f.1 necessity; ( bisogno) need: la necessità di mangiare, di bere, the need to eat, to drink; necessità di riposo, need of rest; ho necessità di riposo, I need to rest; una necessità logica, a logical necessity; le necessità della vita, the necessities of life; secondo le necessità, as needed (o required); che necessità c'era di farlo?, why was it necessary (o why did you have) to do that?; non vedo la necessità di questo incontro, I don't see the need for (o the necessity of) this meeting; non c'è necessità che tu vada, there is no need for you to go (o you need not go o it is not necessary for you to go); in caso di necessità sarò sempre contenta di aiutarti, if necessary (o if need be o in case of need) I shall always be glad to help you; se ci fosse necessità, ci andrei, if the necessity arose (o if it were necessary), I should go there; trovarsi nella necessità di fare qlco., to be constrained (o compelled) to do sthg.; essere nella necessità di guadagnare, to be obliged to earn one's living; piegarsi alla necessità, to give in to necessity // di, per necessità, out of (o from) necessity: l'ho fatto per necessità, I did it out of necessity // oggetti di prima necessità, indispensable articles // le necessità corporali, the call of nature // (dir.) stato di necessità, (state of) necessity // (econ.) necessità del consumatore, consumer needs // (fin.): necessità finanziarie, financial needs; necessità di investimento, investment requirements // la necessità aguzza l'ingegno, (prov.) necessity is the mother of invention // bisogna fare di necessità virtù, (prov.) what can't be cured must be endured2 ( indigenza) need, necessity, poverty: bisogna aiutarlo perché vive in necessità, we must help him as he lives in poverty; trovarsi, versare in grande necessità, to be in great (o dire) need.* * *[netʃessi'ta]sostantivo femminile invariabile1) necessity; (bisogno) needper necessità — from o out of necessity o need
necessità di qcs., di fare — need for sth., to do
non ne vedo la necessità — I don't see that it is necessary, I can't see the need for it
in caso di necessità — if necessary, if need be, if the need arises
di prima necessità — [articolo, genere] vital, basic
2) (indigenza) poverty, need, necessity••fare di necessità virtù — prov. to make a virtue of necessity
* * *necessità/net∫essi'ta/f.inv.1 necessity; (bisogno) need; per necessità from o out of necessity o need; necessità di qcs., di fare need for sth., to do; avere la necessità di fare to need to do; non ne vedo la necessità I don't see that it is necessary, I can't see the need for it; in caso di necessità if necessary, if need be, if the need arises; di prima necessità [articolo, genere] vital, basic2 (indigenza) poverty, need, necessity; trovarsi in necessità to be in needfare di necessità virtù prov. to make a virtue of necessity; la necessità aguzza l'ingegno necessity is the mother of invention.16 endemico
(pl -ci) agg мед.) эндемическийindigenza endemica — см. indigenza17 бедность
18 abbondanza
f1) (из)обилиеvivere nell'abbondanza — жить в полном довольствеnuotare nell'abbondanza — утопать в роскоши2) избытокper abbondanza di qc — от избытка (напр. чувств)per abbondanza di cuore — от всего сердца3)abbondanza naturale — богатство, разнообразие природы•Syn:Ant:19 angustia
f1) стеснённость; нуждаessere / stare / vivere in / nelle angustie — жить в нужде, нуждатьсяtrovarsi in / nelle angustie — впасть в нужду2) скудость, убогость3) забота, тревога•Syn:strettezza, insufficienza; inopia, povertà, penuria, indigenza, miseria, перен. grettezza, piccolezza; affanno, angoscia, afflizione, inquietudine, ansia, travaglioAnt:20 avere
I 1. непр.; vt2) получать, покупатьho avuto un vestito per poco prezzo — я дёшево купил костюм3) (на основе avere + существительное образуются конструкции с существительными, выражающими состояние, и глагольные сочетания, выражающие это состояние)aver fame — испытывать голод, быть голодным4) (на основе avere + существительное образуются конструкции с существительными, выражающими чувство, - глагольные сочетания, выражающие это чувство и нередко заменяемые глаголом)avere amore (= amare) — любитьavere odio, avere in odio (= odiare) — ненавидетьavere compassione (= compatire) — жалетьavere cura (= curare) — заботитьсяavere a noia (= annoiarsi) — скучатьavere pazienza (= pazientare) — быть терпеливым, терпетьegli ha vent'anni — ему двадцать летoggi ho ospiti a pranzo — у меня сегодня к обеду гости6) (a avere a / da + inf, avere che + inf, выражает долженствование, обязанность, возможность чего-либо в будущем)non ho più niente da dire — мне больше нечего сказатьnon ha altro che fare, non ha da fare altro — ему ничего другого не остаётся7) (avere per + inf выражает мнение)avere per morto — считать умершимper chi ci avete? разг. — за кого вы нас принимаете / разг. держите?8) оборот (aver bel + inf) (означает бесполезность чего-либо)9) (в безличном обороте заменяет иногда essere и означает) быть, иметься (при переводе обычно опускается)molti ve ne hanno che vorrebbero... — многие хотели бы...non vorrei che s'avesse a dire — мне не хотелось, чтобы были лишние разговоры2. непр.; v ausil(в соединении с p.p. спрягаемого глагола выражает временные отношения)abbiamo chiacchierato un po' — мы немного поболталиSyn:Ant:••averla; avercela con qd — чувствовать неприязнь к кому-либо, иметь что-либо против кого-либоchi ha avuto ha avuto — такие вот дела...l'hai avuta perché l'hai voluta разг. — сам заварил, сам и расхлёбывай; за что боролись, на то и напоролисьII m1) богатство; имущество; добро; pl состояние; имениеamministrare i propri averi — распорядиться своим состоянием2) кредит3) pl фин. авуары•Syn:Ant:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
indigenza — /indi dʒɛntsa/ s.f. [dal lat. indigentia ]. [stato di chi è indigente: essere, vivere nell i.] ▶◀ bisogno, (lett.) inopia, miseria, (burocr.) nullatenenza, povertà, ristrettezze. ◀▶ abbondanza, agiatezza, (lett.) dovizia, ricchezza. ↑ lusso,… … Enciclopedia Italiana
indigenza — in·di·gèn·za s.f. 1. CO condizione di chi è indigente: vivere, trovarsi nell indigenza Sinonimi: bisogno, miseria, povertà. Contrari: abbondanza, agiatezza, benessere, lusso, opulenza, prosperità, ricchezza. 2. BU insieme di persone indigenti:… … Dizionario italiano
indigenza — {{hw}}{{indigenza}}{{/hw}}s. f. Povertà assoluta … Enciclopedia di italiano
indigenza — pl.f. indigenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
indigenza — s. f. povertà, bisogno, miseria, strettezze, ristrettezze, fame, angustia, necessità, inopia (lett.), nullatenenza, mendicità CONTR. ricchezza, abbondanza, dovizia, opulenza, averi, beni, benessere, prosperità, agio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fame — fà·me s.f. FO 1. sensazione che sorge come conseguenza dell impoverimento di sostanze nutritive nell organismo e che produce lo stimolo a mangiare: avere fame, soffrire la fame, placare la fame, levarsi la fame; non vederci dalla fame, non… … Dizionario italiano
egestà — e·ge·stà s.f.inv. OB povertà, indigenza Sinonimi: indigenza. Contrari: abbondanza, opulenza, ricchezza. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. egestāte(m), der. di egēre essere indigente … Dizionario italiano
miseria — mi·sè·ria s.f. FO 1. condizione di grande povertà, di estrema indigenza: vivere nella miseria; non conoscere miseria: non essere in ristrettezze economiche Sinonimi: bisogno, indigenza, povertà, ristrettezza. Contrari: agiatezza, benessere,… … Dizionario italiano
misero — mì·se·ro agg. AU 1. di qcn., afflitto da dolori, da sventure morali o materiali; infelice, sciagurato: un misero orfano; anche s.m.: consolare i miseri | in espressioni esclamative, per esprimere commiserazione: misero me!, ahimè, misero! | di… … Dizionario italiano
ristrettezza — ri·stret·téz·za s.f. CO 1. l essere ristretto, piccolo, angusto: la ristrettezza di una stanza Sinonimi: piccolezza, strettezza. Contrari: ampiezza, larghezza, vastità. 2. scarsità: ristrettezza di tempo Sinonimi: limitatezza. Contrari:… … Dizionario italiano
povero — {{hw}}{{povero}}{{/hw}}A agg. 1 Che dispone di scarsi mezzi di sussistenza, che non ha sufficienti risorse economiche: studente –p; famiglia, nazione povera | Povero in canna, poverissimo; SIN. Disagiato; CONTR. Ricco. 2 Che dimostra indigenza,… … Enciclopedia di italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский