-
1 inculquer
-
2 inculquer
vt. привива́ть/приви́ть ◄-вью, -ёт, -ла► (un goût, des principes); вда́лбливать/вдолби́ть fam.; втолко́вывать/втолкова́ть (enseigner);inculquer des idées dans l'esprit de qn. — вбива́ть/вбить кому́-л. в го́лову каки́е-л. иде́и
-
3 inculquer
гл.общ. вдалбливать в внушать, вдалбливать в голову, внедрить -
4 inculquer la démocratie
гл.социол. внедрять демократиюФранцузско-русский универсальный словарь > inculquer la démocratie
-
5 s'inculquer
-
6 s'inculquer
сущ.общ. запечатлеваться -
7 воспитать
2) ( сформировать) former vt -
8 воспитывать
2) ( сформировать) former vtвоспитывать чувство ответственности — inculquer le sens de la responsabilité -
9 учить
учить кого-либо чему-либо — enseigner qch à qn, apprendre qch à qnучить кого-либо (+ неопр.) — apprendre à qn à faire qchучить кого-либо языку — enseigner une langue étrangère à qn; apprendre à qn une langue étrangère2) (развивать теорию, поучать) enseigner vt3) ( запоминать) apprendre vt, étudier vt4) разг. ( изучать) apprendre vt; étudier vtучить иностранные языки — apprendre ( или étudier) les langues étrangères -
10 вдолбить
( кому-либо что-либо) разг. inculquer ( или enfoncer) une idée dans la tête de qnвдолбить себе что-либо в голову — de mettre qch en tête, se mettre dans l'idée, se fourrer qch dans la tête -
11 внедрить
faire pénétrer vt (метод, предложение и т.п.); inculquer vt, implanter vt (мысль, привычку и т.п.) -
12 внедриться
pénétrer vi, prendre pied; s'inculquer -
13 заложить
1) ( положить куда-либо) mettre vt3) ( загромоздить) разг. encombrer vt5) (экипаж, лошадей) atteler (ll) vt6) ( отдать в залог) engager vt, nantir vt; mettre vt en gage ( движимость); hypothéquer vt ( недвижимость)8) безл.у меня заложило нос — j'ai le nez prisему заложило грудь — il a la poitrine prise••заложить добрые начала — inculquer de bons principes -
14 привить
-
15 enraciner
vt.1. укореня́ть/укорени́ть;cet arbre est mal enraciné — э́то де́рево пло́хо укорени́лосьenraciner une bouture — укорени́ть черено́к; дава́ть/дать черенку́ укорени́ться;
2. fig. укореня́ть; внедря́ть/ внедри́ть; привива́ть/приви́ть ◄-вью, -ёт, -ла► (inculquer);il faut enraciner dans son esprit de bons principes — на́до привива́ть ему́ <внедря́ть в его́ созна́ние> до́брые нача́лаce préjugé est profondément enraciné — э́тот предрассу́док глубо́ко укорени́лся;
■ vpr.- s'enraciner -
16 habitude
f1. привы́чка ◄е►, обыкнове́ние;l'habitude du danger — привы́чка к опа́сности; cela n'est pas dans ses habitudes — э́то не в его́ привы́чках? à (comme à, suivant, selon) mon habitude — как обы́чно, по привы́чке; contrairement à mes habitudes — про́тив обыкнове́ния; la force de l'habitude — си́ла привы́чки; le manque d'habitude — отсу́тствие привы́чки, непривы́чность; par manque d'habitude — с непривы́чки; c'est affaire d'habitude — э́то де́ло привы́чки; contracter (prendre) une habitude — приобрета́ть/ приобрести́ <усва́ивать/усво́ить, выраба́тывать/ вы́работать [в себе́]> привы́чку; j'ai pris une mauvaise habitude ∑ — у меня́ появи́лась плоха́я привы́чка...; je pris l'habitude d'écrire une page par jour — я взял за обыкнове́ние писа́ть [одну́] страни́цу в день; prendre des habitudes de paresse — облени́ться pf., разлени́ться pf.; c'est devenu une habitude — э́то ∫ ста́ло привы́чкой <вошло́, преврати́лось в привы́чку>; avoir l'habitude — привы́кнуть pf., име́ть привы́чку <обыкнове́ние>; j'ai l'habitude de fumer après les repas — я привы́к <∑ у меня́ привы́чка> кури́ть по́сле еды́; il a l'habitude des problèmes scientifiques — он привы́к име́ть де́ло с нау́чными пробле́мами; je n'ai plus l'habitude de cela — я отвы́к от э́того; perdre l'habitude — отвыка́ть/отвы́кнуть, ↑ избавля́ться/изба́виться <отуча́ться/отучи́ться> от привы́чки (avec effort); j'ai perdu l'habitude de fumer — я отвы́к кури́ть; j'ai perdu l'habitude de conduire une voiture — я отвы́к <разучи́лся> води́ть маши́ну; faire perdre l'habitude de... — отуча́ть от (+ G); je n'arrive pas à me corriger de cette habitude ∑ — мне не удаётся изба́виться от э́той привы́чки; changer d'habitude — меня́ть/смени́ть привы́чку; cela va changer ses habitudes — э́то изме́нит его́ привы́чки; il a retrouvé toutes ses habitudes — он верну́лся [сно́ва] ко всем свои́м привы́чкам (1 (accoutumance) — привыка́ние; l'habitude émousse la sensation — привыка́ние ослабля́ет ощуще́ние; ● l'habitude est une seconde nature — привы́чка — втора́я нату́ра prov.une bonne (mauvaise) habitude — хоро́шая (плоха́я <дурна́я, вре́дная, скве́рная>) привы́чка;
2. (pratique) на́вык;avoir l'habitude de la scène — облада́ть ipf. сцени́ческими на́выками; perdre l'habitude — утра́чивать/утра́тить на́выки, разу́чиваться/разучи́тьсяinculquer (acquérir) des habitudes de travail — привива́ть/приви́ть (выраба́тывать/вы́работать) трудо́вые на́выки;
3. (coutume) обы́чай; нра́вы ◄-'ов► pl. (mœurs);ici c'est l'habitude — в зде́шних места́х э́то обы́чай;il faut se conformer aux habitudes du pays — на́до приде́рживаться ме́стных обы́чаев;
d'habitude обыкнове́нно, обы́чно, всегда́;plus que d'habitude — бо́льше, чем обы́чно; бо́льше обыкнове́нного <обы́чного>;comme d'habitude — как обы́чно, как всегда́, по обыкнове́нию;
par habitude по привы́чке
См. также в других словарях:
inculquer — [ ɛ̃kylke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1512; lat. inculcare, de calcare « fouler », de calx, calcis « talon » ♦ Faire entrer (qqch.) dans l esprit d une façon durable, profonde. ⇒ apprendre, enseigner; graver, imprimer (dans l esprit). Ces… … Encyclopédie Universelle
inculquer — INCULQUER. v. a. Repeter, redire, rebattre souvent une chose à quelqu un, afin de luy imprimer dans l esprit. Il luy faut inculquer cette maxime … Dictionnaire de l'Académie française
inculquer — Inculquer, Inculcare … Thresor de la langue françoyse
inculquer — (in kul ké), j inculquais, nous inculquions, vous inculquiez ; que j inculque, que nous inculquions, que vous inculquiez, v. a. 1° Faire entrer une chose dans l esprit à force de la répéter. • Les comparaisons dont il se servait tendaient… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INCULQUER — v. a. Imprimer une chose dans l esprit de quelqu un à force de la répéter. Il faut lui inculquer cette maxime, cette vérité. Cette opinion est profondément inculquée dans leurs esprits. Il s emploie aussi avec le pronom personnel. Les proverbes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INCULQUER — v. tr. Imprimer fortement une chose dans l’esprit de quelqu’un à force de la répéter. Il faut lui inculquer cette vérité. Cette opinion est profondément inculquée dans leurs esprits. Les proverbes s’inculquent facilement dans la mémoire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
inculcation — inculquer [ ɛ̃kylke ] v. tr. <conjug. : 1> • 1512; lat. inculcare, de calcare « fouler », de calx, calcis « talon » ♦ Faire entrer (qqch.) dans l esprit d une façon durable, profonde. ⇒ apprendre, enseigner; graver, imprimer (dans l esprit) … Encyclopédie Universelle
Droit à l'éducation — Le droit de toute personne (enfant via les droits de l enfant, ou adulte) à l éducation est l un des droits de l homme, parfois qualifié de « deuxième génération ». Ce droit a été consacré dans la Déclaration universelle des droits de l … Wikipédia en Français
inculca — INCULCÁ, incúlc, vb. I. tranz. (livr.) A întipări în mintea cuiva, prin repetare, o idee, o concepţie etc. – Din fr. inculquer, lat. inculcare. Trimis de valeriu, 21.07.2003. Sursa: DEX 98 inculcá vb., ind. prez … Dicționar Român
Accès à l'éducation — Éducation Ces moyens mnémotechniques mis à disposition des enfants visitant le Field Museum de Chicago permettent d apprendre les pays formant l Asie et leurs contours géographiques … Wikipédia en Français
Education — Éducation Ces moyens mnémotechniques mis à disposition des enfants visitant le Field Museum de Chicago permettent d apprendre les pays formant l Asie et leurs contours géographiques … Wikipédia en Français