-
1 imágenes en cabeza de alfiler
spa opacidades (f pl) puntiformes, imágenes (f pl) en cabeza de alfilerdeu punktförmige Verschattungen (f pl), stecknadelkopfgroße Flecken (m pl), submiliare Fleckschatten (m pl)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > imágenes en cabeza de alfiler
-
2 estas imágenes desgarran el corazón
estas imágenes desgarran el corazóndas sind herzzerreißende BilderDiccionario Español-Alemán > estas imágenes desgarran el corazón
-
3 clasificación de las imágenes radiográficas
spa clasificación (f) radiológica, clasificación (f) de radiografías, clasificación (f) de las imágenes radiográficasdeu Röntgenbildklassifikation (f), Strahlenklassifikation (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > clasificación de las imágenes radiográficas
-
4 ilustrar
ilus'trarv1) ( hacerlo más claro con un ejemplo) veranschaulichen, erläutern2) ( completar con imágenes o fotos) illustrieren3) (fig: instruir, dar cultura) veranschaulichen, erklären, belehrenverbo transitivo1. [explicar] veranschaulichen2. [publicación] illustrieren3. [educar] aufklärenilustrarilustrar [ilus'trar]num1num (con imágenes) bebildernnum2num (aclarar) veranschaulichennum3num (instruir) aufklären■ ilustrarse sich bilden -
5 deformar
đefɔr'marvdeformieren, verformen, verunstaltenverbo transitivo1. [cosa] verformen2. (figurado) [hecho] verfälschen————————deformarse verbo pronominaldeformardeformar [defor'mar]num2num (desfigurar) entstellen -
6 desgarrar
đezɡ̱a'rrarv1) zerreißen2) (fig: destrozar) zerfetzen, zerreißenverbo transitivo1. [cosa] zerreißen2. [corazón] brechen————————desgarrarse verbo pronominal1. [cosa] reißen2. [corazón] brechendesgarrardesgarrar [desγa'rrar]zerreißen; (en muchos pedazos) zerfetzen; desgarrar un paquete ein Paket aufreißen; estas imágenes desgarran el corazón das sind herzzerreißende Bilder; esto me desgarra el corazón das bricht mir das Herz■ desgarrarse (romperse) zerreißen; se me desgarra el corazón al pensar que no voy a verte nunca más der Gedanke, dich nie wieder zu sehen, bricht mir das Herz -
7 ilustrado
1. ilus'trađo adjillustriert, bebildert, gebildet2. ilus'trađo mHIST Aufklärer m2. [persona] gebildetilustradoilustrado , -a [ilus'traðo, -a]I adjetivonum1num (con imagenes) bebildertnum2num (aclarado) veranschaulichtnum3num (instruido) gebildetnum4num (perteneciente al movimiento intelectual) aufgeklärtAufklärer(in) masculino (femenino) -
8 imagen
i'maxenf1) ( reproducción) Abbildung fviva imagen — Abbild n, Ebenbild n
2)3) (fig: sociedad) Image n4) CINE Bild n5) ( representación mental) Vorstellung f, Bild n6) PSYCH Imago f, Vorstellungskraft f; ( representación mental de una percepción)7)sustantivo femenino2. [representación] Darstellung die3. [aspecto] Erscheinungsbild dasimagenimagen [i'maxen]num1num también literatura, prensa, televisión Bild neutro; imagen de [ oder por] resonancia magnética medicina Magnetresonanzbild neutro; imagen de sustitución [ oder cambiante] informática Tauschbild neutro -
9 imaginación
imaxina'θǐɔnf1) ( concepción) Vorstellung f2) ( ilusión) Einbildung f3) (fantasía, fuerza imaginativa) Fantasie f, Einbildungskraft fsin imaginación — einfallslos, fantasielos
4) ( la capacidad de formar imagenes mentales) Vorstellungskraft f, Fantasie f5)ni por imaginación — nicht mal im Traume, um keinen Preis
6)ponersele a uno algo en la imaginación — jdm eine fixe Idee einreden, jmd etw in den Kopf setzen
7) (inventiva, ingenio) Schöpferkraft f, Erfindungsgabe fsustantivo femenino1. [facultad] Vorstellungskraft dieimaginaciónimaginación [imaxina'θjon](imaginativa) Vorstellung(skraft) femenino; (fantasía) Fantasie femenino; ni por imaginación auf keinen Fall -
10 imaginar
imaxi'narv1) ( concebir) konzipieren2) (idear, inventar) erdichten3) ( creer algo falsamente) sich einbilden, sich einreden4) (conjeturar, suponer) annehmen, vermuten5) ( formar imagenes mentales) imaginieren, sich vorstellen, sich ausdenken6) ( ejercitar la imaginación) ersinnen, erdichtenverbo transitivo————————imaginarse verbo pronominalimaginarimaginar [imaxi'nar] -
11 secuencia
se'kwenθǐaf1) Sequenz f2) CINE Szene fsustantivo femenino2. [imágenes] Ausschnitt dersecuenciasecuencia [se'kweṇθja] -
12 superpuesto
supɛr'pwestoadv→ link=superponer superponer{superpuestosuperpuesto , -a [super'pwesto, -a]aufeinander liegend, übereinander liegend; (imágenes) überlagert -
13 clasificación de radiografías
spa clasificación (f) radiológica, clasificación (f) de radiografías, clasificación (f) de las imágenes radiográficasdeu Röntgenbildklassifikation (f), Strahlenklassifikation (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > clasificación de radiografías
-
14 clasificación radiológica
spa clasificación (f) radiológica, clasificación (f) de radiografías, clasificación (f) de las imágenes radiográficasdeu Röntgenbildklassifikation (f), Strahlenklassifikation (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > clasificación radiológica
-
15 opacidades puntiformes
spa opacidades (f pl) puntiformes, imágenes (f pl) en cabeza de alfilerdeu punktförmige Verschattungen (f pl), stecknadelkopfgroße Flecken (m pl), submiliare Fleckschatten (m pl)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > opacidades puntiformes
См. также в других словарях:
Imágenes I — Imágenes I, P y B Saltar a navegación, búsqueda Las imágenes I, P y B son las que resultan de la compresión de la señal de vídeo en los estándares ITU T o MPEG. Estas imágenes atienden a los siguientes tipos: Las imágenes I: son las que se… … Wikipedia Español
Imagenes — Imágenes was a Peruvian rock/pop band conformed by the now actor Diego Bertie (vocals), Aurelio Chifa García Miró(drums), Dante Albertini(bass) and Hernán Campos(guitar).The musical debut of the now actor Diego Bertie was in 1986 when he was a… … Wikipedia
Imágenes I, P y B — Las imágenes I, P y B son las que resultan de la compresión de la señal de vídeo en los estándares ITU T o MPEG. Estas imágenes atienden a los siguientes tipos: Las imágenes I: son las que se codifican por sí mismas. Las imágenes P: son las… … Wikipedia Español
Imágenes — Ayuda:Imágenes Saltar a navegación, búsqueda Atajo A:IA:I Nota: La siguiente guía no sólo sirve para las imágenes, sino también para cualquier otro tipo de material multimedia … Wikipedia Español
imágenes — (as used in expressions) imágenes generadas por computadora imágenes generadas por computadora (IGC) diagnóstico por imágenes procesamiento de imágenes resonancia magnética, imágenes por … Enciclopedia Universal
Imágenes — Infobox Album | Name = Imágenes Type = Album Artist = Verónica Castro Background = Released = start date|2002 Recorded = 1970 s Genre = Pop, Romantic Balad Length = Label = ? Producer = Sales = Reviews = Last album = Ave Vagabundo (1999) This… … Wikipedia
Imágenes en Acción — Saltar a navegación, búsqueda Imágenes en acción Título original Moving Pictures Autor Terry Pratchett Traductor Cristina Macía Orío Artista de la c … Wikipedia Español
Imágenes en acción — Autor Terry Pratchett Género Fantástico, épico, humor Idioma Lengua inglesa … Wikipedia Español
imágenes médicas — Imágenes obtenidas por diversas técnicas que permiten la visualización de partes internas del organismo. Las más importantes son: Rayos X: al pasar a través de las estructuras del organismo, los rayos X crean una imagen bidimensional en función… … Diccionario médico
imágenes de RMN — Utilización de técnicas de resonancia magnética nuclear (RMN) para producir imágenes de las estructuras internas y reacciones metabólicas del organismo. El hidrógeno, que es el elemento más abundante en el organismo, aparece en biomoléculas… … Diccionario médico
imágenes dinámicas — (en ecografía) reproducciones fotográficas sucesivas de un objeto en movimiento a un ritmo que no produzca artefactos en ninguna de las imágenes, pero que sea suficiente para representar adecuadamente su patrón de movimiento. Diccionario Mosby… … Diccionario médico