Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(horripiler

  • 1 horripiler

    vt
    1) вызывать дрожь, поднимать волосы дыбом
    2) разг. сильно раздражать

    БФРС > horripiler

  • 2 horripiler

    гл.
    1) общ. поднимать волосы дыбом, вызывать дрожь

    Французско-русский универсальный словарь > horripiler

  • 3 horripiler

    vt. беси́ть ◄-'сит, ppr. aussi бе-►/вз=, доводи́ть ◄-'дит-►/довести́* до бе́лого кале́ния; де́йствовать ipf. на не́рвы (+ D) neutre;

    elle m'horripile — она́ сиди́т у меня́ в печёнках

    Dictionnaire français-russe de type actif > horripiler

  • 4 hérisser

    vt.
    1. (poils, plumes) щети́нить, ощети́нивать/ощети́нить, топо́рщить/вс=; поднима́ть/подня́ть* торчко́м ; взъеро́шивать/взъеро́шить (ébouriffer);

    hérisser ses poils — ощети́нить шерсть, ощети́ниться;

    hérisser ses plumes — топо́рщить <взъеро́шивать> пе́рья

    le froid hérisse les poils ∑ — от хо́лода шерсть ∫ стано́вится торчко́м <взъеро́шивается>;

    l'horreur hérissait ses cheveux ∑ — от у́жаса у него́ во́лосы вста́ли ды́бом

    (sujet inanimé) вздыма́ться ipf. (над +) élevé.; торча́ть ipf.;

    les piques des soldats hérissaient le rempart — над крепостно́й стено́й торча́ли солда́тские пи́ки;

    déjà la barbe lui hérisse le menton — на подборо́дке у него́ уже́ пробива́ется (↑ щети́нится) борода́

    2. (garnir de pointes) se traduit par différents verbes exprimant la disposition:

    hérisser une grille de pointes acérées — ста́вить/ по= <укрепля́ть/укрепи́ть> на решётке колю́чие острия́;

    hérisser de mitrailleuses une ligne de défense — расставля́ть/расста́вить пулемёты вдоль ли́нии оборо́ны

    3. fig. (surcharger) наполня́ть/напо́лнить, уснаща́ть/уснасти́ть;

    hérisser un problème de difficultés — усложня́ть/усложни́ть зада́чу

    4. (horripiler) кра́йне раздража́ть/раздражить; приводи́ть ◄-'дит-►/привести́* в раздраже́ние;

    cela me hérisse — э́то меня́ кра́йне раздража́ет;

    vous n'avez fait que le hérisser davantage — вы его́ лишь привели́ в раздраже́ние

    vpr.
    - se hérisser
    - hérissé

    Dictionnaire français-russe de type actif > hérisser

См. также в других словарях:

  • horripiler — [ ɔripile ] v. tr. <conjug. : 1> • 1843 fig.; lat. imp. horripilare « avoir le poil hérissé » 1 ♦ Physiol. Causer l horripilation de. 2 ♦ (1852) Agacer, exaspérer fortement (qqn). ⇒ énerver, hérisser, impatienter. Sa lenteur m horripile; il …   Encyclopédie Universelle

  • horripiler — (o rri pi lé) v. a. Néologisme et terme familier. Causer un sentiment de crainte ou d irritation comparé à l horripilation. Ce propos l horripila.    S horripiler, v. réfl. Devenir horripilé. Il s horripile pour un rien. ÉTYMOLOGIE    Lat.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • HORRIPILER — v. tr. Impatienter, agacer. Il m’a horripilé. Il m’horripile. Il est familier …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • hérisser — [ erise ] v. tr. <conjug. : 1> • héricier v. 1165; lat. pop. °ericiare; de ericius (→ hérisson) I ♦ V. tr. 1 ♦ Dresser (ses poils, ses plumes, etc.), en parlant des animaux. Chat en colère qui hérisse ses poils. « Comme un coursier indompté …   Encyclopédie Universelle

  • horripilant — horripilant, ante [ ɔripilɑ̃, ɑ̃t ] adj. • av. 1806; de horripiler ♦ Qui horripile. ⇒ agaçant, crispant, énervant, exaspérant, irritant. « Elle s est mise à sourire, horripilante au possible » (Céline). ● horripilant, horripilante adjectif… …   Encyclopédie Universelle

  • irriter — [ irite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1355; lat. irritare 1 ♦ Mettre en colère. ⇒ agacer, aigrir, contrarier, courroucer, énerver, exaspérer, fâcher, horripiler, impatienter, indigner. « Cette femme l irritait dans tout ce qu elle faisait »… …   Encyclopédie Universelle

  • *hérisser — ● hérisser verbe transitif (latin populaire hericiare, du latin classique ericius, hérisson) Dresser ses poils, ses plumes : Le chat hérisse ses poils. Faire dresser les poils, les plumes, les cheveux : La peur hérissait ses cheveux. Garnir… …   Encyclopédie Universelle

  • oripila — ORIPILÁ, oripilez, vb. I. tranz. (livr.) A îngrozi. ♦ A indispune, a supăra foarte tare. – Din fr. horripiler. Trimis de ionel bufu, 07.12.2007. Sursa: DEX 98  oripilá vb., ind. prez. 1 sg. oripiléz, 3 …   Dicționar Român

  • agacer — [ agase ] v. tr. <conjug. : 3> • 1530; crois. de agasser, agacier « crier » en parlant de la pie (XIIIe), et de l a. fr. aacier « agacer », probablt lat. pop. ° adaciare, rad. acies « pointe »; cf. lat. acidus « acide » 1 ♦ Vx Harceler. ♢ ( …   Encyclopédie Universelle

  • énerver — [ enɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIIIe; lat. enervare « couper les nerfs » 1 ♦ Vx ou littér. Priver de nerf, de toute énergie. ⇒ affaiblir, amollir . « un corps que le luxe et les arts avaient énervé » (Rousseau). « Les lois ou les… …   Encyclopédie Universelle

  • impatienter — [ ɛ̃pasjɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • 1671; s impatienter 1584; de impatient 1 ♦ Rendre impatient, faire perdre patience à. ⇒ agacer, énerver, exaspérer. Impatienter son auditoire. ⇒ lasser. P. p. adj. « impatienté de n avoir pas de… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»