-
1 heranziehen
heranziehen v consult -
2 heranziehen
(unreg., trennb.)I v/t (hat herangezogen)3. fig. (Nachwuchs etc.) train; sich (Dat) jemanden als Nachfolger heranziehen train s.o. up as one’s successor; so zieht man unmündige Bürger heran this is the way to train the citizens of the future4. fig. zu Diensten, zur Unterstützung: call on (zu for), enlist s.o.(‘s services) (for, as); (Arzt, Fachmann) consult, call in; (Arbeitskräfte etc., auch MIL.) mobilize, recruit (zu for); jemanden zur Zahlung von... heranziehen make s.o. pay..., get s.o. to pay...5. fig. (verwenden) use; (Gelder etc.) auch draw on; (berücksichtigen) consider; (Literatur) consult; (sich berufen auf) cite, quote; zum Vergleich heranziehen use as a comparison* * *he|rạn|zie|hen sep1. vt1) (= näher bringen) to pull over, to draw near (an +acc to)jdn zur Hilfe/Unterstützung heranziehen — to enlist sb's aid or help/support
3) (= einsetzen) Arbeitskräfte, Kapital to bring injdn zu einer Aufgabe heranziehen — to enlist sb to do a task
4) (= geltend machen) Recht, Paragrafen, Quelle, Zitat to call or bring into playetw zum Vergleich heranziehen — to use sth by way of comparison
jdn zu etw heranziehen — to bring sb up to be sth
Revolutionäre/Jasager heranziehen (pej) — to make revolutionaries/yes men for oneself
2. vi aux seinto approach; (MIL) to advance* * *(to move closer: Draw up a chair!) draw up* * *he·ran|zie·henI. vt1. (näher holen)2. (einsetzen)sie wurde in der Firma zu allen möglichen niedrigen Jobs herangezogen the company made her do all kinds of menial jobs3. (anführen)für seine Promotion hat er griechische Zitate herangezogen he consulted Greek quotations for his PhD4. (aufziehen)den Baum habe ich mir aus einem kleinen Sämling herangezogen I grew the tree from a seedling* * *1.unregelmäßiges transitives Verbetwas zu sich heranziehen — pull or draw something towards one
2) (fig.): (beauftragen) call or bring in2.* * *heranziehen (irr, trennb)A. v/t (hat herangezogen)1. pull up (an +akk to);näher heranziehen bring closer;zu sich heranziehen draw toward(s) one3. fig (Nachwuchs etc) train;sich (dat)jemanden als Nachfolger heranziehen train sb up as one’s successor;so zieht man unmündige Bürger heran this is the way to train the citizens of the futurezu for), enlist sb(’s services) (for, as); (Arzt, Fachmann) consult, call in; (Arbeitskräfte etc, auch MIL) mobilize, recruit (zu for);jemanden zur Zahlung von … heranziehen make sb pay …, get sb to pay …5. fig (verwenden) use; (Gelder etc) auch draw on; (berücksichtigen) consider; (Literatur) consult; (sich berufen auf) cite, quote;zum Vergleich heranziehen use as a comparison* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (an eine Stelle ziehen) pull or draw over; pull or draw up < chair>etwas zu sich heranziehen — pull or draw something towards one
2) (fig.): (beauftragen) call or bring in2.* * *(Wolken) v.to gather v. (zu Diensten) v.to call on v.to enlist someone's service expr. v.to pull up v.to raise v. -
3 heranziehen
he·ran|zie·hen irreg vt1) ( näher holen)2) ( einsetzen)jdn/etw [zu etw] \heranziehen to bring sb/sth in [for sth];sie wurde in der Firma zu allen möglichen niedrigen Jobs herangezogen she was used to do all the menial jobs possible3) ( anführen)etw [für/zu etw] \heranziehen to consult sth [for sth];für seine Promotion hat er griechische Zitate herangezogen he consulted Greek quotations for his PhD4) ( aufziehen)jdn [zu etw] \heranziehen to raise sb [until he/she is/becomes sth];ein Tier [zu etw] \heranziehen to rear an animal [to be sth];etw [zu etw] \heranziehen to grow sth [until it becomes sth];den Baum habe ich mir aus einem kleinen Sämling herangezogen I grew the tree from a seedling; -
4 heranziehen
: jmdn. zu etw. heranziehen<Geschäft, Pol, Vw> task sb with sth jarg (AE), enlist sb's assistance with sth, enlist sb's aid with sth* * *heranziehen
(Fachkraft) to consult, to call in, to enlist, (zu einer Umlage) to assess, to rate;
• j. zur Beitragsleistung heranziehen to collect dues from s. o.;
• zur Besteuerung heranziehen to levy a tax on;
• Nachfolger heranziehen to train a successor;
• zu zusätzlichen Zahlungen heranziehen to assess for additional payment. -
5 heranziehen
-
6 jmdn. zu etw. heranziehen
heranziehen v: jmdn. zu etw. heranziehen v GEN, POL, WIWI (AE) (jarg) task sb with sth, enlist sb’s assistance with sth, enlist sb’s aid with sthBusiness german-english dictionary > jmdn. zu etw. heranziehen
-
7 Akten heranziehen
Akten heranziehen
to consult records -
8 Arbeitskräfte aus einem anderen Bezirk heranziehen
Arbeitskräfte aus einem anderen Bezirk heranziehen
to import labo(u)r from another districtBusiness german-english dictionary > Arbeitskräfte aus einem anderen Bezirk heranziehen
-
9 Kapital heranziehen
Kapital heranziehen
to attract capital -
10 Nachfolger heranziehen
Nachfolger heranziehen
to train a successor -
11 Vermögen des Konkursschuldners nicht zur Masse heranziehen
Vermögen des Konkursschuldners nicht zur Masse heranziehen
to disclaim property of a bankruptBusiness german-english dictionary > Vermögen des Konkursschuldners nicht zur Masse heranziehen
-
12 j. zu Beitragsleistung heranziehen
j. zu Beitragsleistung heranziehen
to collect dues from s. o.Business german-english dictionary > j. zu Beitragsleistung heranziehen
-
13 j. zu einer Steuer heranziehen
j. zu einer Steuer heranziehen
to assess (tax, US) s. o.Business german-english dictionary > j. zu einer Steuer heranziehen
-
14 j. zu einer Umlage heranziehen
j. zu einer Umlage heranziehen
to rate (assess) s. o.Business german-english dictionary > j. zu einer Umlage heranziehen
-
15 j. zur Beitragsleistung heranziehen
j. zur Beitragsleistung heranziehen
to collect dues from s. o.Business german-english dictionary > j. zur Beitragsleistung heranziehen
-
16 j. zur Unterstützung heranziehen
j. zur Unterstützung heranziehen
to enlist the services of s. o.Business german-english dictionary > j. zur Unterstützung heranziehen
-
17 zu zusätzlichen Zahlungen heranziehen
zu zusätzlichen Zahlungen heranziehen
to assess for additional payment.Business german-english dictionary > zu zusätzlichen Zahlungen heranziehen
-
18 zur Besteuerung heranziehen
zur Besteuerung heranziehen
to levy a tax onBusiness german-english dictionary > zur Besteuerung heranziehen
-
19 jdn. zu Diensten heranziehen
to enlist sb.'s serviceDeutsch-Englisches Wörterbuch > jdn. zu Diensten heranziehen
-
20 einspannen
v/t (trennb., hat -ge-)2. (Pferd) harness3. umg., fig.: jemanden einspannen rope s.o. in (zu etw. for s.th. oder to do s.th.); jemanden zur Arbeit einspannen make s.o. work hard; eingespannt* * *ein|span|nenvt sep1) (in Rahmen) Leinwand to fit or put in (in +acc -to)Saiten in einen Schläger éínspannen — to string a racket
2) (in Schraubstock) to clamp in (in +acc -to)3) (in Kamera) to put in (in +acc -to); (in Schreibmaschine) to put in ( in +acc -to), to insert ( in +acc in, into)4) Pferde to harnessjdn für seine Zwecke éínspannen — to use sb for one's own ends
See:→ auch eingespannt* * *ein|span·nenvt1. (heranziehen)manche Leute verstehen es, andere für sich einzuspannen some people know how to get others to work for them [or to rope others in]2. (in etw spannen)3. (ins Geschirr spannen)▪ Tiere \einspannen to harness animals▪ eingespannt harnessed4. (viel zu tun haben)▪ sehr eingespannt sein to be very busy* * *transitives Verb2) (in etwas spannen)den Bogen [in die Schreibmaschine] einspannen — put the sheet of paper in[to the typewriter]
das Werkstück [in den Schraubstock] einspannen — clamp the work [in the vice]
* * *einspannen v/t (trennb, hat -ge-)2. (Pferd) harness3. umg, fig:jemanden einspannen rope sb in (* * *transitives Verb2) (in etwas spannen)den Bogen [in die Schreibmaschine] einspannen — put the sheet of paper in[to the typewriter]
das Werkstück [in den Schraubstock] einspannen — clamp the work [in the vice]
* * *v.to chuck v.to clamp v.
См. также в других словарях:
heranziehen — V. (Mittelstufe) etw. näher ziehen Synonym: ranziehen (ugs.) Beispiele: Er hat den Tisch an die Wand herangezogen. Sie zog sich einen Stuhl heran und setzte sich. heranziehen V. (Aufbaustufe) einen Sachverständigen o. Ä. einsetzen Synonyme:… … Extremes Deutsch
heranziehen — einsetzen; gebrauchen; nutzen; anwenden; zum Einsatz bringen; (Betriebsart ...) fahren; applizieren; in Gebrauch nehmen; deployen (fachsprachlich); benützen; … Universal-Lexikon
heranziehen — he·rạn·zie·hen [Vt] (hat) 1 ↑heran 2 jemanden zu etwas heranziehen jemanden an eine bestimmte Arbeit gewöhnen: die Kinder zu Arbeiten im Haushalt heranziehen 3 jemanden heranziehen einen Experten bitten, etwas zu beurteilen oder zu entscheiden ≈ … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
heranziehen — 1. a) anrücken, anschieben, heranrücken, herbeiziehen. b) anmarschieren, herankommen, heranrücken, im Anmarsch sein, sich nähern; (geh.): [heran]nahen; (veraltet): anziehen. 2. a) anzüchten, aufziehen, heranzüchten, hochbringen, ziehen, züchten;… … Das Wörterbuch der Synonyme
heranziehen — eraantrecke … Kölsch Dialekt Lexikon
heranziehen — he|r|ạn|zie|hen … Die deutsche Rechtschreibung
großziehen — heranziehen; aufziehen; pflegen; bemuttern; aufpflegen * * * groß|zie|hen [ gro:sts̮i:ən], zog groß, großgezogen <tr.; hat: ein Kind oder ein junges Tier so lange ernähren und betreuen, bis es groß, selbstständig ist: sie musste ihren Sohn… … Universal-Lexikon
aufpflegen — heranziehen; aufziehen; großziehen; pflegen; bemuttern … Universal-Lexikon
heraufziehen — heranziehen * * * ◆ her|auf||zie|hen 〈V. 287〉 I 〈V. tr.; hat〉 von (dort) unten nach (hier) oben ziehen ● ihr müsst das Boot noch weiter auf den Strand heraufziehen II 〈V. intr.; ist〉 sich ankündigen, näher kommen ● ein Gewitter zieht von Osten… … Universal-Lexikon
anziehen — Kleidung anlegen; einkleiden; ankleiden; bekleiden; auftakeln; hochstylen (umgangssprachlich); herausputzen (umgangssprachlich); aufdonnern (umgangssprachlich); ( … Universal-Lexikon
aufziehen — 1. [auf]hissen, hochziehen, nach oben ziehen. 2. a) öffnen; (ugs.): aufmachen. b) entkorken; (ugs.): aufkorken. 3. anbringen, aufspannen, befestigen, bespannen, beziehen, festmachen, spannen, ziehen; (österr.): aufkaschieren. 4. in Gang setzen,… … Das Wörterbuch der Synonyme