-
1 gerafft
gerafft II part adj : geraffter Rock подо́бранная ю́бка -
2 gerafft
-
3 gerafft
прил.1) текст. посаженный -
4 gerafft
подобранныйDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > gerafft
-
5 gerafft
-
6 etwas gerafft wiedergeben
resumir algo -
7 hast du's nun endlich gerafft?
¿te has enterado de una vez?Deutsch-Spanisch Wörterbuch > hast du's nun endlich gerafft?
-
8 faltig
I Adj.1. (zerknittert) creased2. Haut: wrinkled* * *wrinkled; creased; wrinkly; crisp* * *fạl|tig ['faltɪç]1. adj(= zerknittert) creased; (= in Falten gelegt) hanging in folds; Gesicht, Stirn, Haut wrinkled2. advfaltig fallen — to hang in folds
faltig gerafft sein — to be gathered into folds
* * ** * *fal·tig[ˈfaltɪç]1. (zerknittert) creased, crumpled2. (das Gesicht voller Falten) wrinkled* * *2) (zerknittert) creased* * *A. adj1. (zerknittert) creased2. Haut: wrinkledB. adv:* * *2) (zerknittert) creased* * *adj.wrinkled adj.wrinkly adj. -
9 raffen
v/t1. (an sich raffen) snatch, grab2. (Geld) amass4. (Bericht etc.) concentrate, condense5. umg. (kapieren) get; sie hat’s nicht gerafft she didn’t get it; wann wirst du’s endlich raffen? when will it finally penetrate your thick skull?* * *(Stoff) to gather; to tuck up;(an sich reißen) to snatch; to grab;(zusammenfassen) to concentrate; to condense* * *rạf|fen ['rafn]vter will immer nur ( Geld) raffen — he's always after money
sein ganzes Leben hat er nur ( Geld) gerafft — he spent his whole life making money
2) Stoff, Gardine to gather; langes Kleid, Rock to gather up3) (zeitlich) to shorten, to cut down4) (sl = verstehen) to get (inf), to work out* * *raf·fen[ˈrafn̩]vt1. (eilig greifen)2. (in Falten legen)▪ etw \raffen to gather sthein Kleid \raffen to gather up a dress3. (kürzen)▪ etw \raffen to shorten sth* * *transitives Verb1) snatch; grab; rake in (coll.) < money>2) (zusammenhalten) gather < material, curtain>* * *raffen v/t1. (an sich raffen) snatch, grab2. (Geld) amass4. (Bericht etc) concentrate, condense5. umg (kapieren) get;sie hat’s nicht gerafft she didn’t get it;wann wirst du’s endlich raffen? when will it finally penetrate your thick skull?* * *transitives Verb1) snatch; grab; rake in (coll.) < money>etwas [an sich] raffen — (abwertend) seize something; (eilig) snatch or grab something
2) (zusammenhalten) gather <material, curtain>3) (gekürzt wiedergeben) condense < text> -
10 raffen
'rafənv1) arrebatar2) ( in Falten legen) plisar3) ( langes Kleid) alzarraffen ['rafən]2 dig (in Falten legen) plisar4 dig(umgangssprachlich: verstehen) coger; hast du's nun endlich gerafft? ¿te has enterado de una vez?transitives Verb1. (abwertend) [packen] agarrar2. [Stoff] fruncir -
11 raffen
raffen ['rafən]vtetw an sich \raffen bir şeyi kapmak2) ( in Falten legen) katlamak3) ( Abhandlung) kısaltmak;etw gerafft wiedergeben bir şeyi özetlemekhast du's nun endlich gerafft? en sonunda işi çaktın [o anladın] mı? -
12 knapp
I Adj.3. (kärglich) meag|re (Am. -er); (beschränkt) limited; Ware: scarce; Gelder: auch tight; knapp bei Kasse short of cash: umg. hard up; knapp sein Lebensmittel etc.: be in short supply, be scarce; knapp werden auch run short5. (gerade noch erreicht) Vorsprung, Sieg, Niederlage: narrow; Ergebnis, Ausgang: close; knappe Mehrheit slim ( oder narrow) majority; mit knapper Not only just, Am. just barely; er ist mit knapper Not entkommen auch umg. it was a close shaveII Adv.1. bei Kleidung: knapp / zu knapp sitzen be a tight fit / be too tight; knapp sitzend tight-fitting; der Rock fällt etwas knapp aus the skirt is rather (Am. pretty) skimpy2. formulieren etc.: concisely, succinctly; antworten: tersely; kurz und knapp gesagt put briefly, in a few choice words3. (kärglich) etw. knapp bemessen give short measure of s.th.; (Dosis, Ration etc.) be stingy with s.th.; das ist knapp bemessen oder berechnet that’s a bit on the short ( oder low) side; meine Zeit ist knapp bemessen I’m short of ( oder pushed for) time; etw. knapp halten (Ware) keep s.th. in short supply, create a scarcity of s.th.; jemanden knapp halten keep s.o. short ( mit of)4. mit Zeit- und Zahlenangaben: er starb knapp 65-jährig he died when he was barely 65; in / vor knapp vier Wochen in barely ( oder just under) four weeks / barely ( oder just under) four weeks ago; es dauerte knapp zwei Stunden it took just under ( oder not quite) two hours; der Computer kostet knapp 1500 Euro the computer costs just on 1500 euros5. (gerade eben) only just; gewinnen, verlieren: narrowly; der Schuss ging knapp vorbei the shot only just (Am. just barely) missed; knapp vorbei ist auch daneben a miss is as good as a mile6. am Wochenende haben wir gefeiert etc. und nicht zu knapp! umg...., and how!* * *scanty; scrimpy; skimpy; brief; meager; narrow; in short supply; summary; tight; scarce; concise; short; meagre; scant; curt; terse* * *knạpp [knap]1. adj1) (= nicht ausreichend vorhanden) Vorräte, Arbeitsstellen scarce, in short supply; Geld tight, scarce; Taschengeld meagre (Brit), meager (US); Gehalt low, meagre (Brit), meager (US)mein Geld ist knapp — I'm short of money
mein Geld wird knapp — I am running short of or out of money
das Essen wird knapp — we/they etc are running short of or out of food
knapp mit ( dem) Geld sein (inf) — to be short of money
See:→ Kasse2) (= gerade noch ausreichend) Zeit, Geld, Miete just or barely sufficient, just or barely enough; Mehrheit narrow, small, bare; Sieg narrow; Kleidungsstück etc (= eng) tight; (= kurz) short; Bikini scanty3) (= nicht ganz) almost5) (= gerade so eben) justmit knapper Not — only just, by the skin of one's teeth
2. adv1) (= nicht reichlich) rechnen, kalkulieren conservatively; bemessen too closelymein Geld/meine Zeit ist knapp bemessen — I am short of money/time
er hat ihr das Taschengeld knapp bemessen — he was mean (Brit) or stingy (inf) with her pocket money
2)(= haarscharf)
wir haben knapp verloren/gewonnen — we only just lost/wones war knapp daneben — it was a near miss
knapp vorbei ist auch daneben (inf) — a miss is as good as a mile (prov)
ich verprügele dich, aber nicht zu knapp — I'll give you a thrashing, and how!
3) (= nicht ganz) not quite* * *1) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) close2) (only just managed: a narrow escape.) narrow3) (not many or enough in number: Paintings by this artist are very scarce; Food is scarce because of the drought.) scarce4) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) short5) (not available in sufficient quantity: Fresh vegetables are in short supply.) in short supply6) (too small; inadequate: a skimpy dress.) skimpy7) skimpily* * *[knap]I. adj\knappe Vorräte meagre [or scarce] supplies\knappe Stellen scarce jobs\knappes Geld tight money▪ \knapp sein/werden to be scarce [or in short supply]/to become scarce2. (eng) tight[-fitting]▪ jdm zu \knapp sein to be too tight for sb3. (noch genügend) just enougheine \knappe Mehrheit a narrow [or bare] [or very small] majorityein \knapper Sieg a narrow victoryein \knappes Ergebnis a close result4. (nicht ganz) almostin einer \knappen Stunde in just under an hour▪ [jdm] zu \knapp sein to be too tight [for sb]5. (gerafft) concise, succinctin wenigen \knappen Worten in a few brief wordser gab ihr nur eine \knappe Antwort he replied terselyII. adv1. (mäßig) sparingly\knapp bemessen sein to be not very generousseine Zeit ist \knapp bemessen his time is limited [or restricted], he only has a limited amount of time2. (nicht ganz) almost\knapp eine Stunde almost [or just under] [or not quite] an hour3. (haarscharf) narrowlydie Wahl ist denkbar \knapp ausgefallen the election turned out to be extremely close\knapp gewinnen/verlieren to win/lose narrowly [or by a narrow margin]wir haben [nur] \knapp verloren we [only] just lost* * *1.1) meagre, low < pension, wage, salary>; meagre < pocket money>knapp sein — be scarce or in short supply
knapp werden — < supplies> run short; < money> get tight
..., und nicht zu knapp! —... and how!
jemanden [mit Geld] knapp halten — (ugs.) keep somebody short [of money]
3)2.zu knapp sein — < garment> be too tight
1)knapp bemessen sein — be meagre; < time> be limited
knapp gerechnet — at the lowest estimate
2)knapp gewinnen — win narrowly or by a narrow margin
eine Prüfung knapp bestehen — just pass an examination
3) (sehr nahe) just4) (nicht ganz) just under5) (eng)knapp sitzen — fit tightly
* * *A. adj2. Stil: concise, terse;mit knappen Worten in a few words, brieflyknapp bei Kasse short of cash: umg hard up;knapp sein Lebensmittel etc: be in short supply, be scarce;knapp werden auch run short4. nicht ganz: just under;vor einer knappen Stunde barely an hour agoknappe Mehrheit slim ( oder narrow) majority;mit knapper Not only just, US just barely;er ist mit knapper Not entkommen auch umg it was a close shaveB. adv1. bei Kleidung:knapp/zu knapp sitzen be a tight fit/be too tight;knapp sitzend tight-fitting;der Rock fällt etwas knapp aus the skirt is rather (US pretty) skimpykurz und knapp gesagt put briefly, in a few choice words3. (kärglich)etwas knapp bemessen give short measure of sth; (Dosis, Ration etc) be stingy with sth;meine Zeit ist knapp bemessen I’m short of ( oder pushed for) timeer starb knapp 65-jährig he died when he was barely 65;in/vor knapp vier Wochen in barely ( oder just under) four weeks/barely ( oder just under) four weeks ago;es dauerte knapp zwei Stunden it took just under ( oder not quite) two hours;der Computer kostet knapp 1500 Euro the computer costs just on 1500 eurosder Schuss ging knapp vorbei the shot only just (US just barely) missed;knapp vorbei ist auch daneben a miss is as good as a mile6. am Wochenende haben wir gefeiert etcund nicht zu knapp! umg …, and how!* * *1.1) meagre, low <pension, wage, salary>; meagre < pocket money>knapp sein — be scarce or in short supply
knapp werden — < supplies> run short; < money> get tight
..., und nicht zu knapp! —... and how!
jemanden [mit Geld] knapp halten — (ugs.) keep somebody short [of money]
3)2.zu knapp sein — < garment> be too tight
1)knapp bemessen sein — be meagre; < time> be limited
2)knapp gewinnen — win narrowly or by a narrow margin
3) (sehr nahe) just4) (nicht ganz) just under5) (eng)* * *adj.bare adj.concise adj.curt adj.lean adj.narrow adj.scant adj.scanty adj.scarce adj.scrimpy adj.skimpy adj.terse adj. adv.barely adv.concisely adv.curtly adv.scantily adv.scantly adv.scarcely adv.skimpily adv.tersely adv. -
13 gedrängt
gə'drɛŋtadjapretado, densogedrängt [gə'drεŋt](gerafft) conciso; (knapp) breve; ein gedrängter Stil un estilo conciso; der Bus war gedrängt voll el autobús iba a topeAdjektiv————————Adverb -
14 knapp
\knappe Vorräte meagre [or scarce] supplies;\knappe Stellen scarce jobs;\knappes Geld tight money;[mit etw] \knapp sein to be short [of sth];..., aber/und das nicht zu \knapp! ( fam)..., and how!,..., good and proper! ( Brit) ( fam) s. a. Kasse2) (eng [sitzend]) tight[-fitting];jdm zu \knapp sein to be too tight for sb3) ( noch genügend) just enough;eine \knappe Mehrheit a narrow [or bare] [or very small] majority;ein \knapper Sieg a narrow victory;ein \knappes Ergebnis a close result4) ( nicht ganz) almost;in einer \knappen Stunde in just under an hour;[jdm] zu \knapp sein to be too tight [for sb]5) ( gerafft) concise, succinct;in wenigen \knappen Worten in a few brief words;er gab ihr nur eine \knappe Antwort he replied tersely1) ( mäßig) sparingly;\knapp bemessen sein to be not very generous;seine Zeit ist \knapp bemessen his time is limited [or restricted], he only has a limited amount of time2) ( nicht ganz) almost;\knapp eine Stunde almost [or just under]; [or not quite] an hour3) ( haarscharf) narrowly;die Wahl ist denkbar \knapp ausgefallen the election turned out to be extremely close;wir haben [nur] \knapp verloren we [only] just lost -
15 raffen
vi (h) i. отхватывать, хапать. Sie rafften an sich, was sie erreichen konnten.2. "усечь", понять. Hast du es endlich gerafft?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > raffen
-
16 raffen
'rafənv1)2) ( in Falten legen) plisser3) ( langes Kleid) relever, retrousser4)(fam: kapieren) etw raffen — piger qc
raffenrạ ffen ['rafən] -
17 raffen
2) etw. (an sich) raffen Geld, Besitz, Gewinn захва́тывать /-хвати́ть <присва́ивать/присво́ить себе́> что-н. Geld raffen загреба́ть /-грести́ де́ньги3) kürzen: Text сокраща́ть сократи́ть5) Stoff a) locker zusammenschieben собира́ть /-бра́ть. das Kleid ist in der Taille ein wenig gerafft пла́тье в та́лии слегка́ присо́брано b) schürzen подбира́ть подобра́ть. einen langen Rock beim Treppensteigen raffen приподнима́ть /-подня́ть дли́нную ю́бку, поднима́ясь по ле́стнице subjektbezogen
См. также в других словарях:
gerafft — gerafft→kurz … Das Wörterbuch der Synonyme
raffen — peilen (umgangssprachlich); spannen (ugs.); begreifen; verstehen; blicken (umgangssprachlich); checken (umgangssprachlich); kapieren (umgangssprachlich); schnallen ( … Universal-Lexikon
knapp — karg; spärlich; knausrig; ärmlich; kärglich; dürftig; kümmerlich; fast; haarscharf; gerade noch (umgangssprachlich); hautnah ( … Universal-Lexikon
summarisch — kurzum; kurz gesagt; zusammengefasst * * * sum|ma|risch 〈Adj.〉 1. kurz zusammengefasst, kurzgefasst, bündig 2. oberflächlich ● ein summarisches Verfahren; ein komplexes Thema nur, sehr summarisch behandeln; eine Debatte summarisch abschließen [→… … Universal-Lexikon
faltig — fal|tig [ faltɪç] <Adj.>: von Falten, Runzeln durchzogen: ein faltiges Gesicht; ihre Hände waren faltig. Syn.: ↑ kraus, ↑ runzlig. * * * fạl|tig 〈Adj.〉 1. voller Falten, nicht glatt (Stoff) 2. voller Fältchen od. Runzeln (Gesicht, Haut) *… … Universal-Lexikon
gedrängt — ge|drạ̈ngt <Adj.>: knapp, gerafft: eine e Übersicht; ein er Satz; g. schreiben. Dazu: Ge|drạ̈ngt|heit, die; . * * * ge|drạ̈ngt <Adj.>: knapp, gerafft: eine e Übersicht; ein er Satz; g. schreiben; Der Lehrstoff in der 8. bis 10. Klasse … Universal-Lexikon
komprimiert — auf das Wesentliche beschränkt, dicht, gedrängt, gerafft, gestrafft, knapp, konzentriert, kurz [und bündig], straff, summarisch, verdichtet, zusammengedrängt, zusammengefasst; (bildungsspr.): in nuce, lakonisch, lapidar; (Rhet., Stilkunde):… … Das Wörterbuch der Synonyme
kurz — 1. a) klein. b) dicht, knapp, nahe. 2. flüchtig, für kurze Zeit, knapp, kurzfristig, kurzzeitig, von kurzer Dauer, vorübergehend, zeitweilig, zeitweise; (bildungsspr.): temporär; (ugs.): auf einen Sprung; (Med.): passager. 3. a) bündig, gedrängt … Das Wörterbuch der Synonyme
Acetabuloplastik — Hüftdysplasie rechts (im Bild links), steile Pfanne und fehlender Pfannenerker, mangelhaft ausgebildeter Hüftkopf Der Begriff Acetabuloplastik fasst verschiedene Operationstechniken zusammen, die – unter dem Oberbegriff der Beckenosteotomien –… … Deutsch Wikipedia
Adenotomie — Foto einer exstirpierten Rachenmandel Unter Adenotomie versteht man die operative Entfernung der Adenoide, d. h. der vergrößerten Tonsilla pharyngealis (Rachenmandel). Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Al-Andalus — um 910 Al Andalus (arabisch الأندلس) ist der arabische Name für die zwischen 711 und 1492 muslimisch beherrschten Teile der Iberischen Halbinsel.[1] Staatsrechtlich war al Andalus nacheinander eine von Kalif A … Deutsch Wikipedia