Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(for+baking)

  • 1 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) QUERY (PHRASAL VERB)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) por
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por
    10) (because of: for this reason.) por
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para/por
    13) (as being: They mistook him for someone else.) por
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pois
    * * *
    [fɔ:] prep 1 por, em lugar de, em vez de. we used boxes for chairs / usamos caixas em vez de cadeiras. 2 por, em prol de, em defesa de, a favor de. they voted for Roosevelt / eles votaram em Roosevelt. 3 de, representante de, em nome de. the lawyer acts for his client / o advogado age em nome de seu cliente. 4 por, para, à razão de, ao preço de. these apples are twelve for a dollar / estas maçãs custam um dólar a dúzia. 5 para, a fim de, no intuito de. he ran for his life / ele correu para salvar a vida. 6 para, a fim de, em consideração de. he went for a walk / ele foi dar um passeio. 7 para, em busca de. 8 para, com destino a. he has just left for New York / ele acaba de partir para Nova York. we have a present for you / temos um presente para você. 9 para, próprio de, acomodado a. 10 por, por causa de, em razão de, devido a. he was punished for stealing / ele foi condenado por ter furtado. 11 para, em honra de. they died for their country / eles morreram pela pátria. a party was given for her / foi dada uma festa em sua honra. 12 de, por, com afeição ou sentimento por. 13 para, a respeito de, com relação a, pelo que toca a, enquanto a. 14 numa extensão de, numa duração de. 15 como, na qualidade de. 16 a despeito de, apesar de, não obstante. 17 para, em vista de, em proporção de, não obstante. 18 de, no valor de. 19 durante. 20 para, em auxílio de. may I hold the umbrella for you? / permita-me segurar-lhe o guarda-chuva? 21 para, na ocasião de. 22 de, por, na quantidade de. 23 para, apropriado para, adaptado a. books for children / livros para crianças. 24 por, dirigido a. 25 para, na direção de. the train for London / o trem para Londres. 26 para, equivalente a. • conj pois, visto que, desde que, já que. we can’t go, for it is raining / não podemos ir porque está chovendo. I did it, for I thought it right / fi-lo, porque o achei justo. for all his efforts, he did not succeed / apesar de todos seus esforços ele não se saiu bem. for all the improvement you have made last year, you might give up / em vista do pouco progresso que fez no ano passado, você deveria desistir. arrested for murder preso por assassínio. as for me quanto a mim. bound for destinada para. but for this a não ser assim. eating too much is bad for one’s health comer demais faz mal à saúde. for account and at the risk of the consignee por conta e risco do consignatário. for a draught of vintage! quem me dera tomar um gole de vinho! for all he is so rich por rico que seja. for all his faults, we like him still apesar de todos os seus defeitos, gostamos dele. for all I know ao que me é dado supor. for all that não obstante isso, apesar disso. for a song por uma pechincha. for a while por algum tempo. for cash down contra pagamento à vista. for certain com certeza. for example por exemplo. for fear of por medo de. for free sl grátis. for fun por brincadeira. for his part por sua parte, por parte dele. for hours durante horas. for how long? por quanto tempo? for love por amor. for me pelo que me diz respeito. for miles about numa extensão de milhas ao redor. for nothing de graça, gratuitamente. for one poisonous snake there are many harmless ones para cada cobra venenosa há muitas inofensivas. for our account por nossa conta. for sure com certeza. for that matter quanto a isso. for the last time pela última vez. for the present, for the time being por ora, por enquanto. for the time to come para o futuro. for the whole year para todo o ano. for this reason por essa razão, por esse motivo. for two years por dois anos. for want of por falta de. for what remains quanto ao mais. for years há anos. for your sake por sua causa. good for nothing imprestável. he has earned a holiday for himself ele fez jus a um dia de licença. he is hard up for money ele está em apertos financeiros. he is not long for this world ele não tardará a morrer. he won’t be back for hours ele não voltará antes de algumas horas. I for one quanto a mim. I go in for tennis eu gosto de tênis. I got it for a reward recebi-o em recompensa. I know him for conheço-o como. I long for a rest anseio por um descanso. it is for you to do compete-lhe fazer. it is for you to propose compete ao senhor fazer proposta. it is usual for her to take a walk every day ela costuma dar um passeio todo dia. it was for nothing foi debalde. not for anything por nada. now for it! mãos à obra! once for all uma vez por todas. ready for action pronto para o combate. she reads well for her age ela lê bem para a sua idade. she wept for ela chorou por. that is the man for me é este o homem que me faz falta. the first free day for years o primeiro dia livre há anos. there is nothing for it but não há remédio senão. to be in for estar sob a ameaça de. to be in for it estar em maus lençóis. too beautiful for words indescritivelmente belo. to play for pennies jogar a vintém. to write for money escrever pedindo dinheiro. we longed for home estávamos com saudade de casa. were it not for you se não fosse você. we sent for a doctor mandamos chamar um médico. what for? para quê? word for word palavra por palavra. you have spoiled our day for us você nos estragou o dia.

    English-Portuguese dictionary > for

  • 2 FOR

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) QUERY (PHRASAL VERB)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) por
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por
    10) (because of: for this reason.) por
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para/por
    13) (as being: They mistook him for someone else.) por
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pois
    * * *
    abbr free on rails (livre de despesas até ser posto no trem).

    English-Portuguese dictionary > FOR

  • 3 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) por
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) por
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por
    8) (on behalf of: Will you do it for me?) para
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?) a favor de
    10) (because of: for this reason.) por
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para
    13) (as being: They mistook him for someone else.) por
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) pois

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > for

  • 4 pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) tacho
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) mover(-se) QUERY
    * * *
    pan1
    [pæn] n 1 frigideira, caçarola, panela. 2 cadinho. 3 prato de balança. 4 tacho. 5 tina. 6 autoclave. 7 coletor de óleo. 8 caçoleta de arma de fogo. 9 cavidade natural. 10 bateia: peneira para minerar. 11 vaso para triturar minério. 12 recipiente para a evaporação de água salgada. 13 poça d’água, atoleiro. 14 camada dura do subsolo. 15 sl face, rosto. • vt+vi 1 garimpar, faiscar. 2 frigir, fritar. 3 dar resultado. 4 extrair sal mediante evaporação em recipiente apropriado. 5 sl criticar acerbamente. ash pan cinzeiro (de fogão a lenha). baking pan assadeira. bed pan urinol, penico. brain pan calota craniana. cake pan forma de bolo. dust pan pá de lixo. flushing pan vaso sanitário. frying pan frigideira. knee pan patela: rótula do joelho. lavatory pan bacia do vaso sanitário. sauce pan panela. to go down the pan sl não valer mais a pena usar ou guardar. to pan out a) lavar ouro na bateia. b) ser bem-sucedido. c) produzir, render.
    ————————
    pan3
    [pæn] vi Cin, TV panoramizar: movimentar a câmera para obter efeito panorâmico ou seguir um objeto em movimento.

    English-Portuguese dictionary > pan

  • 5 Pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) tacho
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) mover(-se) QUERY
    * * *
    Pan2
    [pæn] n Myth Pã: deus dos pastores.

    English-Portuguese dictionary > Pan

  • 6 pan

    I [pæn] noun
    1) (a metal pot usually with a long handle, used for cooking food: a frying-pan; a saucepan.) panela
    2) ((American) a tin for baking or cooking food inside an oven: a cake pan.)
    II [pæn] past tense, past participle - panned; verb
    (to move (a film or television camera) so as to follow a moving object or show a wide view: The camera panned slowly across to the other side of the street.) girar em movimento panorâmico

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pan

  • 7 kiln

    [kiln]
    (a type of large oven for baking pottery or bricks, drying grain etc.) fornalha
    * * *
    [kiln] n forno, estufa. • vt secar, calcinar. brick-kiln forno de olaria. lime-kiln forno de calcinação.

    English-Portuguese dictionary > kiln

  • 8 kiln

    [kiln]
    (a type of large oven for baking pottery or bricks, drying grain etc.) forno

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > kiln

  • 9 soda

    ['səudə]
    1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda
    2) (soda-water: whisky and soda.) soda
    3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) gasosa
    * * *
    so.da
    [s'oudə] n 1 carbonato de sódio, barrilha. 2 bicarbonato de sódio. 3 hidróxido de sódio, soda cáustica. 4 água carbonatada, gasosa. 5 soda limonada (misturada com sorvete). 6 Amer refrigerante. bicarbonate of soda bicarbonato de sódio.

    English-Portuguese dictionary > soda

  • 10 soda

    ['səudə]
    1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda
    2) (soda-water: whisky and soda.) soda
    3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) soda

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > soda

  • 11 bowl

    I 1. [bəul] noun
    (a wooden ball rolled along the ground in playing bowls. See also bowls below.) bola de madeira
    2. verb
    1) (to play bowls.) jogar boliche
    2) (to deliver or send (a ball) towards the batsman in cricket.) lançar a bola
    3) (to put (a batsman) out by hitting the wicket with the ball: Smith was bowled for eighty-five (= Smith was put out after making eighty-five runs).) deixar sem defesa
    - bowling - bowls - bowling-alley - bowling-green - bowl over II [bəul] noun
    1) (a round, deep dish eg for mixing or serving food etc: a baking-bowl; a soup bowl.) tigela
    2) (a round hollow part, especially of a tobacco pipe, a spoon etc: The bowl of this spoon is dirty.) fornilho, concha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bowl

  • 12 flour

    (wheat, or other cereal, ground into a powder and used for cooking, baking etc.) farinha
    * * *
    [fl'auə] n 1 flor de farinha, farinha fina, farinha de trigo. 2 polvilho, pó fino. • vt 1 enfarinhar, polvilhar. 2 moer, fazer farinha, pulverizar. flour of emery pasta de esmeril. flour of sulphur flor-de-enxofre.

    English-Portuguese dictionary > flour

  • 13 toaster oven

    noun (a small oven for toasting bread or baking food.)

    English-Portuguese dictionary > toaster oven

  • 14 flour

    (wheat, or other cereal, ground into a powder and used for cooking, baking etc.) farinha

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > flour

  • 15 toaster oven

    noun (a small oven for toasting bread or baking food.) forninho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > toaster oven

См. также в других словарях:

  • Baking — is the technique of prolonged cooking of food by dry heat acting by conduction, and not by radiation, normally in an oven, but also in hot ashes, or on hot stones. [Oxford English Dictionary] It is primarily used for the preparation of bread,… …   Wikipedia

  • baking — Process of cooking by dry heat, especially in an oven. Baked products include bread, cookies, pies, and pastries. Ingredients used in baking include flour, water, leavening agents (baker s yeast, baking soda, baking powder), shortening (fats,… …   Universalium

  • baking sheet — a flat metal pan used for baking cookies, bread, etc. * * * baking sheet UK [ˈbeɪkɪŋ ˌʃiːt] US [ˈbeɪkɪŋ ˌʃit] noun [countable] [singular baking sheet plural baking sheets] a baking tray Thesaurus: cakes and biscuits …   Useful english dictionary

  • baking tray — noun a cooking utensil consisting of a flat rectangular metal sheet used for baking cookies or biscuits • Syn: ↑cookie sheet • Usage Domain: ↑Britain • Hypernyms: ↑cooking utensil, ↑cookware * * * baking tray UK [ˈbeɪkɪŋ ˌtreɪ] …   Useful english dictionary

  • baking tray — UK [ˈbeɪkɪŋ ˌtreɪ] / US noun [countable] Word forms baking tray : singular baking tray plural baking trays a flat square piece of metal used for baking things such as biscuits on …   English dictionary

  • baking sheet — a flat metal pan used for baking cookies, bread, etc. * * * …   Universalium

  • baking sheet — bak|ing sheet [ beıkıŋ ,ʃit ] noun count a flat square piece of metal used for baking things such as COOKIES on: COOKIE SHEET …   Usage of the words and phrases in modern English

  • baking tin — (British) pan used for baking …   English contemporary dictionary

  • baking dish — /ˈbeɪkɪŋ diʃ/ (say bayking dish) noun a dish in which food is placed to be put into an oven for baking …  

  • Baking powder — is a dry chemical leavening agent used in cooking, mainly baking. It is most often found in quick breads like pancakes, waffles, and muffins. When dissolved in water the baking powder s ingredients react and emit carbon dioxide gas which expands …   Wikipedia

  • Baking beans — For the food see Baked Beans.Baking beans are round balls, often ceramic, that are used in the blind baking of pastry instead of peas, beans or rice. When baking the pastry is covered by baking paper and the beans then placed on top of the paper …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»