-
1 finansowo
adv. [pomagać, wspierać] financially- być samodzielnym finansowo to be financially independent- zakład podupadał finansowo the factory was going downhill financially- ten rok będzie kiepski finansowo this is going to be a lousy year as far as finances goThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > finansowo
-
2 finansowo
в денежном (финансовом) отношении;pomagać komuś \finansowo помогать кому-л. деньгами* * *в де́нежном (фина́нсовом) отноше́нииpomagać komuś finansowo — помога́ть кому́-л. деньга́ми
-
3 finansowo
-
4 finansowo
[фінансово]adv -
5 finansowo
financeiras -
6 finansowo niezależny
• financially self-supportingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > finansowo niezależny
-
7 podreperować kogoś finansowo
= podreperować kogoś materialnie -
8 rewizja finansowo-księgowa
• book audit ingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rewizja finansowo-księgowa
-
9 financially self-supporting
finansowo niezależnyna własnym rozrachunkuEnglish-Polish dictionary for engineers > financially self-supporting
-
10 powodzić się
- dzi; vrdobrze/źle jej się powodzi — she is doing well/badly; ( finansowo) she is well/badly off
* * *ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > powodzić się
-
11 asekurować
(-uję, -ujesz); vtto protect, to safeguard* * *ipf.1. (= zapewniać bezpieczeństwo, ochronę) protect, safeguard, secure.2. sport spot.3. przest. (= ubezpieczać finansowo) insure.ipf.1. (chronić się przed czymś groźnym, niebezpiecznym, niemiłym) play safe, cover o.s.2. sport spot o.s.3. (= ubezpieczać się finansowo) insure o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > asekurować
-
12 podratować
глаг.• поддержать* * *podratowa|ć\podratowaćny несов. помочь, подсобить;\podratować zdrowie подправить здоровье;
\podratować kogoś finansowo помочь кому-л. деньгами* * *podratowany несов.помо́чь, подсоби́тьpodratować zdrowie — подпра́вить здоро́вье
podratować kogoś finansowo — помо́чь кому́-л. деньга́ми
-
13 podreperować
глаг.• исправить• исправлять• исправляться• подремонтировать• поправлять• починить* * *podreperowa|ć\podreperowaćny несов. подремонтировать, починить;\podreperować dom подремонтировать дом; ● \podreperować zdrowie поправить здоровье, подлечиться;
\podreperować kogoś materialnie (finansowo) помочь ко-му-л. деньгами* * *podreperowany несов.подремонти́ровать, почини́ть- podreperować kogoś materialniepodreperować dom — подремонти́ровать дом
- podreperować kogoś finansowo -
14 pomagać
глаг.• ассистировать• выручать• поддерживать• помогать• помочь• поощрять• содействовать* * *pomag|aćнесов. помогать;\pomagać w pracy помогать в работе; lekarstwo \pomagaća лекарство помогает; \pomagać finansowo (materialnie) помогать деньгами (материально); ● kto sobie \pomagaća, temu Pan Bóg
* * *несов.помога́тьpomagać w pracy — помога́ть в рабо́те
lekarstwo pomaga — лека́рство помога́ет
- temu Pan Bóg pomożepomagać finansowo (materialnie) — помога́ть деньга́ми (материа́льно)
-
15 financially
-
16 sponsor
['spɔnsə(r)] 1. n(of player, programme, event) sponsor(ka) m(f); ( for application) poręczyciel(ka) m(f); ( for bill in parliament) inicjator(ka) m(f)2. vtI sponsored him at 3p a mile — ( in fund-raising race) sponsorowałem go w kwocie 3 pensów za milę
* * *['sponsə] 1. verb1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) popierać finansowo2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) popierać finansowo2. noun(a person, firm etc that acts in this way.) sponsor, fundator -
17 no|ga
f 1. (kończyna) leg- przednie/tylne nogi front legs a. forelegs/hind legs- złamać nogę to break one’s leg- skręcić nogę w kostce to sprain one’s ankle- założyć nogę na nogę to cross one’s legs- siedzieć ze skrzyżowanymi nogami to sit cross-legged- chwiać się na nogach to stagger- ledwo a. z trudem trzymać się na nogach to be about to collapse- trzymać a. utrzymywać się na nogach to keep one’s balance- nie zdołał a. nie umiał utrzymać się na nogach he lost his balance- nogi ugięły się pode mną/pod nią I/she went weak at the knees- iksowate nogi a. nogi w iks knock knees- mieć iksowate nogi to be knock-kneed2. (stopa) foot- palce u nóg toes- deptać komuś po nogach w tańcu to tread a. step on sb’s toes while dancing- powłóczyć nogami to drag one’s feet3. (część stołu, krzesła, przyrządu) leg- stolik/taboret na trzech nogach a three-legged table/stool- stół na jednej a. o jednej nodze a pedestal table4. pot., pejor. (niezaradna osoba) also-ran; basket case pot., obraźl.; (tępak) turkey pot., duffer pot.- zawsze byłem noga z matmy I’ve always been a duffer at maths- postąpił jak noga he blew it pot.- □ noga wykroczna Sport back leg- noga wypadowa Sport leading foot■ do góry nogami topsy-turvy, upside down- świat przewrócony do góry nogami a topsy-turvy world- przewrócić wszystko do góry nogami to turn everything upside down- noga! a. do nogi! (do psa) heel!- chodzić przy nodze a. za nogą [pies] to walk a. follow at a. to heel- do nogi a. co do nogi to the last person- wystrzelali wszystkich co do nogi they wiped out all of them- na drugą nogę! pot. let’s drink another one- na jednej nodze on a. at the double- w nogach łóżka a. posłania at the foot of the bed- w nogę [iść, maszerować] in step- w nogi! run for it!- dali nogę z ostatniej lekcji they bunked off GB pot. a. played hook(e)y from US pot. the last period- trzecia noga pot., żart. a walking stick- wziąć nogi za pas to take to one’s heels- bronić się przed czymś rękami i nogami to resist a. oppose sth- być cały dzień a. nieustannie na nogach to be on the go every minute of the day a. without a break- być jedną nogą w grobie a. na tamtym świecie to be at death’s door, to be on one’s last legs; to have one foot in the grave pot., żart.- robić coś na ostatnich nogach to do sth with one’s last strength- iść a. wlec się noga za nogą to drag one’s feet- iść w nogi [alkohol] to make walking difficult- ledwo powłóczyć nogami a. wlec nogi za sobą to be on one’s last legs- (ze zmęczenia) ledwo a. z trudem trzymał się na nogach (being so tired) he could barely stand- mieć dobre nogi to be a good walker- nakryć się nogami pot. to fall (down) on one’s back- nie móc ruszyć ręką, ani nogą to be too tired to stir- padać a. rzucać się komuś do nóg (na znak czci, wdzięczności) to fall a. drop a. sink to one’s knees before sb; (na znak pokory, oddania) to bend a. bow the a. one’s knee to sb- podciąć komuś nogi [silne wrażenia, emocje] to make sb weak at the knees; (spowodować upadek) to trip sb (up)- postawić kogoś na nogi (finansowo) to provide sb with a firm financial footing; (zdrowotnie) to make sb feel good again- schodzić a. uchodzić nogi do kolan to be exhausted by walking- stanąć mocno na nogach (zdrowotnie) to be back on one’s feet; (finansowo) to establish oneself on a firm financial footing- stanąć na własnych nogach to stand on one’s own (two) feet- ściąć a. zwalić a. zbić kogoś z nóg (pozytywnie) to sweep sb off their feet; (negatywnie) to knock sb off their feet- tracić grunt pod nogami (w konfliktowej sytuacji) to lose ground- traktować kogoś per noga a. per nogam to treat sb in a scornful way- wstać lewą nogą pot., żart. to get out of bed on the wrong side- wyciągać nogi pot. (iść szybciej) to walk with long strides- zmienić nogę to fall into step- zmylić nogę to break step- jesteśmy już/jeszcze jedną nogą na wakacjach our thoughts are already/still on holidays- jesteś tu z nami tylko jedną nogą you’re here with us merely physically but your thoughts are elsewhere- moja/jego noga więcej tu nie postanie I/he will never set foot in this place again- noga się mu/mi powinęła his/my luck has run out- nogi mu/jej odjęło przest. his/her legs are paralysed- nogi odmawiają mi posłuszeństwa my legs fail me- nogi same ją/jego niosą she/he walks effortlessly- nogi wrosły jej w ziemię she was petrified- ziemia a. grunt usuwa mi/nam się spod nóg I am/we are finding myself/ourselves in a precarious situation- żywa noga stąd nie ujdzie no one will get out of here alive- kto nie ma w głowie, ten ma w nogach pot. forgetful people waste more time- ręka rękę myje, noga nogę wspiera przysł. you scratch my back and I’ll scratch yours przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > no|ga
-
18 zrujn|ować
pf Ⅰ vt 1. (zburzyć) [huragan, wojna] to devastate, to destroy [budynki, miasto] ⇒ rujnować 2. (finansowo) to ruin, to bankrupt [osobę, firmę] ⇒ rujnować 3. (zniszczyć) to wreck [życie, małżeństwo]; to destroy [szczęście]; to ruin [zdrowie, życie]- zrujnować czyjeś nerwy to shatter sb’s nerves ⇒ rujnowaćⅡ zrujnować się 1. (finansowo) to go bankrupt ⇒ rujnować się 2. żart. to splurge out pot. a. lash out GB pot. (na coś on sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrujn|ować
-
19 powodzić się
powodzić się (unpers powodzi się): powodzi mu się (dobrze) es geht ihm gut; finansowo er steht finanziell sehr gut da;nie powodzi mu się es geht ihm schlecht; finansowo er steht finanziell sehr schlecht da;jak ci się powodzi? wie geht es dir? -
20 asekurant
mp1. uj. (= osoba unikająca ryzyka) person sitting on the fence l. riding the fence; person unwilling to take risk; coward.2. sport spotter.3. (= osoba ubezpieczająca finansowo) insurance broker, insurance agent, underwriter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > asekurant
См. также в других словарях:
finansowo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. finansowy: Silny, słaby finansowo. Pomóc komuś finansowo. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
finansowo — «pod względem finansowym; majątkowo, pieniężnie» Pomagać komuś, wspierać kogoś finansowo … Słownik języka polskiego
kieszeń — 1. Chować, brać pieniądze do (własnej) kieszeni «przywłaszczać sobie czyjeś pieniądze»: W Radomiu był swego czasu szefem żandarmerii rosyjskiej niejaki Wąsiacki, Rosjanin, którego ogólnie podejrzewano, iż fabrykował sztucznie konfidentów i… … Słownik frazeologiczny
krawędź — Na krawędzi (czegoś) «w bardzo trudnej, niekorzystnej dla kogoś sytuacji, często bez wyjścia»: W 1997 roku rozgłośnia znalazła się na krawędzi bankructwa. Rzecz 03/08/2000. Rosja była źle przygotowana do wojny i znajdowała się dosłownie na… … Słownik frazeologiczny
wdeptać — kogoś w błoto, w ziemię «spowodować, że ktoś poczuje się poniżony, upokorzony»: Zyskałam na zmianie pracy finansowo i psychicznie. Nie dałam się poniżyć, wdeptać w ziemię, jestem niezależna, a moją szefową jest obecnie wykształcona kobieta. WO… … Słownik frazeologiczny
wdeptywać — Wdeptać kogoś w błoto, w ziemię «spowodować, że ktoś poczuje się poniżony, upokorzony»: Zyskałam na zmianie pracy finansowo i psychicznie. Nie dałam się poniżyć, wdeptać w ziemię, jestem niezależna, a moją szefową jest obecnie wykształcona… … Słownik frazeologiczny
wyjść — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… … Słownik frazeologiczny
wychodzić — 1. Coś, ktoś nie może wyjść komuś z głowy, z myśli «ktoś nie może o czymś, o kimś zapomnieć, coś, ktoś zajmuje czyjąś uwagę»: Twój były chłopak nie może wyjść ci z głowy. Cosm 9/1999. 2. Coś wyszło spod czyjejś ręki, spod czyjegoś dłuta, pędzla,… … Słownik frazeologiczny
kwestor — m IV, DB. a, Ms. kwestororze; lm M. kwestororzy, DB. ów 1. «główny księgowy lub kierownik działu finansowo księgowego szkoły wyższej; kierownik kwestury» 2. hist. «w dawnej Polsce: urzędnik zajmujący się sprawami finansowymi» 3. hist. «w… … Słownik języka polskiego
lokata — ż IV, CMs. lokataacie; lm D. lokataat 1. «umieszczenie kapitału w jakiejś instytucji finansowo handlowej, nabycie jakiegoś przedmiotu, nieruchomości dla zabezpieczenia kapitału lub osiągnięcia zysków» Lokata kapitału. 2. «miejsce w klasyfikacji»… … Słownik języka polskiego
noga — ż III, CMs. nodze; lm D. nóg 1. «kończyna dolna ludzi, kończyna zwierząt» Prawa, lewa noga. Przednie, tylne nogi (zwierzęcia). Nogi ptaków. Nogi owadów. Długie, krótkie, cienkie, chude, grube nogi. Krzywe, koślawe, kabłąkowate, pałąkowate nogi.… … Słownik języka polskiego