-
1 fasciare
medicine bandage* * *fasciare v.tr.1 to bandage; to bind* (up); to dress: fasciare una ferita, to bind a wound (o to dress a wound) // è inutile fasciarsi il capo prima di esserselo rotto, (fig.) don't cross your bridges before you come to them4 ( un neonato) to swaddle◘ fasciarsi v.rifl.1 to bandage oneself2 ( avvolgersi) to wrap oneself3 (ferita ecc.) to dress.* * *[faʃ'ʃare] 1.verbo transitivo2) (avvolgere in fasce) to swaddle [ neonato]2.verbo pronominale fasciar si••* * *fasciare/fa∫'∫are/ [1]2 (avvolgere in fasce) to swaddle [ neonato]II fasciar si verbo pronominale- rsi un dito to bandage one's fingerè inutile -rsi la testa prima di essersela rotta don't cross your bridges before coming to them. -
2 fasciare vt
[faʃ'ʃare](gen) to bind, Med to bandagefasciare un bambino — to put on a baby's nappy Brit o diaper Am
-
3 fasciare
vt [faʃ'ʃare](gen) to bind, Med to bandagefasciare un bambino — to put on a baby's nappy Brit o diaper Am
-
4 fasciare
bandage, bind -
5 bendare
medicine bandage* * *bendare v.tr.1 to bandage, to dress; to bind* up; to wrap up: bendare un dito, una mano, to bandage a finger, a hand; bendare una ferita, to dress a wound2 ( coprire gli occhi) to bandage, to blindfold (anche fig.): bendare gli occhi a qlcu., (fig.) to blindfold s.o. // la dea bendata, the goddess Fortune // il dio bendato, blind love.* * *[ben'dare]verbo transitivo1) (fasciare) to bandage [testa, braccio]; to dress [ ferita]bendare (gli occhi a) qcn. — to blinfold sb
* * *bendare/ben'dare/ [1]1 (fasciare) to bandage [testa, braccio]; to dress [ ferita]2 (coprire gli occhi) bendare (gli occhi a) qcn. to blinfold sb. -
6 bordare
bordare v.tr.1 ( orlare) to hem; to border, to edge* * *[bor'dare]verbo transitivo1) sart. to edge, to trim [abito, tenda]; to bind* [ orlo]2) (delimitare) to border, to bound* * *bordare/bor'dare/ [1]1 sart. to edge, to trim [abito, tenda]; to bind* [ orlo]2 (delimitare) to border, to bound. -
7 fasciatura
f ( fascia) bandageazione bandaging* * *fasciatura s.f.2 ( le fasce) dressing, bandage: fare, togliere una fasciatura, to apply, to remove a bandage (o a dressing)3 (mar.) serving.* * *[faʃʃa'tura]sostantivo femminile bandage, bandaging, dressing* * *fasciatura/fa∫∫a'tura/sostantivo f.bandage, bandaging, dressing. -
8 steccare
steccare v.tr.2 ( un indumento) to put* whalebones in (sthg.): steccare un corpetto, to put whalebones in a bodice◆ v. intr.1 (mus.) ( cantando) to sing* a wrong note; ( suonando) to play a wrong note: il tenore ha steccato, the tenor has sung a wrong note* * *[stek'kare] 1.verbo transitivo1) (recingere) to fence in, to pale [terreno, giardino]2) med. to splint [braccio, gamba]3)2.steccare una nota — (cantando) to sing o hit a wrong note; (suonando) to play o hit a wrong note
1) (nel biliardo) to miscue2) (cantando) to sing* off-key; (suonando) to play the wrong notes* * *steccare/stek'kare/ [1]1 (recingere) to fence in, to pale [terreno, giardino]2 med. to splint [braccio, gamba](aus. avere)1 (nel biliardo) to miscue2 (cantando) to sing* off-key; (suonando) to play the wrong notes.
См. также в других словарях:
fasciare — [lat. tardo fasciare ] (io fàscio, ecc.). ■ v. tr. 1. [avvolgere con fascia, o con fasce: f. una ferita ] ▶◀ bendare, [di neonato] (disus.) imbracare. ‖ medicare. 2. (estens.) a. [porre tutt intorno: città fasciata di mura ] ▶◀ attorniare,… … Enciclopedia Italiana
fasciare — fa·scià·re v.tr. CO 1. avvolgere, coprire con una o più fasce: fasciare una mano, fasciare una ferita; fasciare un neonato, avvolgerlo nelle fasce Sinonimi: bendare, cingere, inviluppare, involgere. Contrari: sbendare, 1sfasciare. 2. estens.,… … Dizionario italiano
fasciare — {{hw}}{{fasciare}}{{/hw}}A v. tr. (io fascio ) 1 Avvolgere in una o più fasce; SIN. Bendare. 2 (lett.) Cingere o chiudere tutt attorno | Aderire: un abito che fascia. B v. rifl. Avvolgersi in fasce, in abiti attillati: fasciarsi in lunghi abiti; … Enciclopedia di italiano
fasciare — A v. tr. 1. avvolgere, involgere, inviluppare, ravvolgere □ (per medicazione) bendare, medicare CONTR. sfasciare, sbendare, svolgere 2. (lett.) attorniare, cingere, circondare □ ricoprire 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'mbassè — fasciare, avvolgere con fascia, cingere, stringere … Dizionario Materano
rifasciare — ri·fa·scià·re v.tr. CO fasciare di nuovo: rifasciare un bambino, un ferito | BU fasciare con cura {{line}} {{/line}} DATA: fine XIV sec. ETIMO: der. di fasciare con ri … Dizionario italiano
rifasciare — {{hw}}{{rifasciare}}{{/hw}}v. tr. (io rifascio ) Tornare a fasciare | Fasciare, fasciare bene: rifasciare un bambino … Enciclopedia di italiano
fasciatura — s.f. [der. di fasciare ]. 1. [l azione, l operazione di fasciare e il risultato di tale operazione] ▶◀ bendaggio, bendatura. 2. [l insieme di ciò che serve a fasciare: sciogliere la f. ] ▶◀ bende, fasce … Enciclopedia Italiana
fajar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Envolver o ceñir con una faja o venda: ■ se fajó el pie para evitar una torcedura. 2 América Central y Meridional Dar un golpe a una persona, pegarle. ► verbo transitivo 3 República Dominicana, P Rico Pedir dinero … Enciclopedia Universal
Fasziation — [zu lateinisch fasciare »umbinden«], Botanik: die Verbänderung. * * * Fas|zi|a|ti|on, die; , en [zu spätlat. fasciatum, 2. Part. von: fasciare = umbinden, (um)wickeln] (Bot.): Bildung von bandähnlichen Querschnittsformen bei Pflanzenwurzeln;… … Universal-Lexikon
avvolgere — av·vòl·ge·re v.tr. (io avvòlgo) AU 1. girare una cosa intorno a un altra o su se stessa, arrotolare: avvolgere i tappeti; avvolgere il filo sul rocchetto, una fascia intorno alla vita Sinonimi: aggomitolare, arrotolare, fare su, ravvolgere;… … Dizionario italiano