-
1 surface exposée
экспонируемая поверхность, поверхность, подвергаемая облучению -
2 zone exposée
-
3 zone exposée au rayonnement
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > zone exposée au rayonnement
-
4 fracture exposée
-
5 Personne politiquement exposée
прил.Французско-русский универсальный словарь > Personne politiquement exposée
-
6 fracture exposée
сущ.мед. открытый перелом -
7 personne politiquement exposée
прил.Французско-русский универсальный словарь > personne politiquement exposée
-
8 zone exposée
прил. -
9 zone
f1) зона; область2) шаровой пояс•- zone d'accrochagezone de surrégénération du réacteur — зона воспроизводства топлива ядерного реактора на быстрых нейтронах
- zone d'action
- zone active de réacteur
- zone adiabatique
- zone d'ambiguïté
- zone d'amorçage
- zone annulaire
- zone d'aplatissement du flux
- zone de l'arc
- zone asservie
- zone d'audibilité
- zone d'austénite
- zone autofocalisatrice
- zone d'avance
- zone axiale du séparateur
- zone de basse pression
- zone de basse température
- zone blanche
- zone blanchissable
- zone bordière
- zone de brouillage
- zone de carburation
- zone carburée
- zone chaude
- zone clé
- zone de combustion
- zone commentaire
- zone de compression
- zone comprimée
- zone condensante
- zone de condensation
- zone de conditionnement d'air
- zone de conduction intrinsèque
- zone congelée
- zone de contrôle
- zone de corroyage
- zone courante
- zone cristalline
- zone critique
- zone de cuisson
- zone de danger par rayonnements
- zone de débordement
- zone de décompression
- zone de demi-période
- zone de démixtion
- zone de déplétion
- zone de dépression
- zone desservie
- zone diffuse
- zone de dispersion
- zone de distillation sèche
- zone dopée
- zone durcie
- zone d'ébullition
- zone d'échange thermique
- zone éclairée
- zone d'éclatement
- zone de l'écoulement laminaire
- zone écrasée
- zone écrouie
- zone élastique
- zone éloignée
- zone émettrice
- zone émissive
- zone d'énergie
- zone d'enregistrement à l'entrée
- zone d'enregistrement à la sortie
- zone entrée
- zone d'entrée
- zone d'environnement protège
- zone d'épuisement
- zone d'équisignaux
- zone d'étranglement
- zone d'évaporation
- zone d'exactitude
- zone excitonique
- zone d'exclusion
- zone d'exploration
- zone exposée
- zone exposée au rayonnement
- zone externe de la flamme
- zone fertile
- zone de feu
- zone fissile
- zone fondue
- zone de formation de mâchefer
- zone foudroyée
- zone de fragilisation
- zone Fraunhofer
- zone Fresnel
- zone froide
- zone de fusion de carbone
- zone de fusion d'oxygène
- zone de gazéification
- zone de glissement
- zone de guidage par radar
- zone de haute pression
- zone implantée
- zone imprégnée
- zone d'impureté
- zone inactive
- zone d'inflammation
- zone d'injection
- zone d'inondation
- zone interdite
- zone d'interférence
- zone interne de combustion
- zone d'introduction
- zone de jonction
- zone de lessivage
- zone de liaison
- zone marginale
- zone de mélange
- zone de mémoire
- zone de mémorisation
- zone morte
- zone de netteté
- zone non contrainte
- zone de nuisance
- zone d'ombre
- zone d'ombre acoustique
- zone d'oxydation
- zone oxydée
- zone périphérique
- zone perturbée
- zone de pH
- zone plastique
- zone des pluies
- zone pluviale
- zone de préchauffage
- zone de précipitations
- zone de prérefroidissement
- zone de pression
- zone productrice
- zone de proportionnalité
- zone de queue
- zone de raccordement
- zone de radiation
- zone de réaction
- zone réactionnelle de combustion
- zone de réduction
- zone de régénération
- zone de réglage
- zone de résonance
- zone de resserrement
- zone rouge
- zone de rupture
- zone de saturation
- zone de séchage des détritus
- zone de sécurité
- zone sensible
- zone de service
- zone de silence
- zone de soudage
- zone sphérique
- zone de stabilité
- zone surchauffée
- zone de surface limite
- zone de surgélation
- zone tampon à préchauffer
- zone de température
- zone tendue
- zone de tension
- zone thermiquement affectée
- zone de tolérance
- zone de transition nn
- zone de travail du robot
- zone de turbulence
- zone turbulente
- zone utile d'impression
- zone d'utilisation
- zone de valence
- zone de vaporisation
- zone vierge
- zone de visibilité -
10 exposer
vt1) выставлять, экспонировать; показыватьmaison exposée au midi — дом, обращённый на юг2) излагать; обрисовывать3) подвергать ( чему-либо); подставлять (под действие чего-либо)exposer sa vie — рисковать жизнью5) уст. оставлять, подкидывать ( ребёнка)6) кфт. экспонировать• -
11 экспонат
м.objet m exposé; pièce f exposée; échantillon m; produit m exposé ( продукт) -
12 surface
f1) поверхность; плоскость2) площадь•- surface absorbantesurface de chauffe de réchauffeur d'air — рабочая (теплопередающая) поверхность регенеративного воздухоподогревателя
- surface active
- surface active de la grille
- surface d'adhérence
- surface ailettée
- surface alaire nette
- surface alaire totale
- surface d'appui
- surface d'aspiration
- surface d'attaque
- surface attaquée
- surface du bain
- surface de base
- surface bâtie
- surface bombée
- surface de bout
- surface brute
- surface caractéristique
- surface de chargement
- surface chauffante
- surface de chauffe
- surface de chauffe de l'économiseur
- surface de chauffe finale
- surface de chauffe totale
- surface de cisaillement
- surface de clivage
- surface coffrée
- surface de condensation
- surface conique
- surface de contact
- surface convexe
- surface de la couche fluidisée
- surface de criblage
- surface de décantation
- surface de déperdition
- surface en dépouille
- surface développable
- surface diélectrique
- surface de discontinuité
- surface drainée
- surface d'échange
- surface d'échange de chaleur
- surface d'échange par rayonnement
- surface d'échangeur monotubulaire
- surface enveloppante
- surface équipotentielle
- surface d'évaporation
- surface d'évaporation supplémentaire
- surface exposée
- surface extérieure
- surface en facettes
- surface fermée
- surface filtrante
- surface de filtration effective
- surface fonctionnelle
- surface de fondation
- surface de friction
- surface frontière
- surface frottante
- surface gauche
- surface géométrique
- surface de glissement
- surface du grain du catalyseur
- surface granulée
- surface de grille
- surface grossière
- surface de guidage
- surface hélicoïdale
- surface hydrostatique
- surface imperméable
- surface intérieure
- surface intermédiaire
- surface isobare
- surface d'isolation
- surface isotherme
- surface de joint
- surface latérale
- surface libre
- surface limite
- surface du lit fluidisé
- surface métallique
- surface mouillée
- surface en mouvement
- surface de niveau
- surface nodale
- surface nue
- surface ondulée
- surface oxydée
- surface de partage
- surface piézométrique
- surface plane
- surface portante
- surface de pression
- surface de projection
- surface de queue
- surface radiante
- surface du réacteur
- surface de référence
- surface réfléchissante
- surface de refroidissement
- surface réglée
- surface de resurchauffe de vapeur
- surface de révolution
- surface de roulement
- surface rugueuse
- surface de rupture
- surface sécante fictive
- surface de section
- surface de section transversale
- surface sensible
- surface de séparation
- surface spécifique
- surface de stockage
- surface totale
- surface de translation
- surface travaillante
- surface d'usinage
- surface usinée
- surface d'usure
- surface utile
- surface de vaporisation
- surface vitrée -
13 faire du baratin à qn
разг.(faire [или taper] du [или le] baratin à qn)1) обманывать, втирать очки- Avant tout, mets-toi dans la tête que je ne te fais pas du baratin. (G. Simenon, La Prison.) — - Прежде всего вбей себе в башку, что я тебя не обманываю.
2) дурить голову; пудрить мозги кому-либо, завлекать кого-либоÉdouard. [...] L'amour... il me semble que ça n'est pas de savoir faire du baratin pendant un temps plus ou moins long et de raconter aux femmes de belles histoires. (A. Poussin, L'Amour fou.) — Эдуард. [...] Любовь... мне кажется, что это что-то другое, а не только умение более или менее длительное время кружить женщине голову и стараться ей во всем угождать.
3) болтать; трепать языкомBlanche était en train d'attendrir son danseur sur le sort de ses enfants dont la photo souriante était toujours exposée dans sa cabine. Roger la regardait faire son baratin avec un détachement ironique. (J. Fougère, Les passagers.) — Бланш старалась растрогать своего партнера, рассказывая ему о своих детях, так мило улыбающихся на фотографии, которая всегда стоит у нее в каюте. Роже иронически смотрел на нее, равнодушно слушая ее болтовню.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire du baratin à qn
-
14 fracture
f1) перелом2) разрыв; трещина; излом•- fracture par arme à feu
- fracture articulaire
- fracture articulaire Astley-Cooper
- fracture de l'astragale
- fracture de la base du crâne
- fracture basicervicale du fémur
- fracture du bassin
- fracture en bec de flûte
- fracture de Bennett
- fracture bilatérale des corps caverneux
- fracture bimalléolaire
- fracture à biseau long
- fracture en bois vert
- fracture de Bosworth
- fracture de boxeurs
- fracture de Cattalorda
- fracture de Chevallet
- fracture de la clavicule
- fracture de Cloquet-Shepherd
- fracture du col du fémur
- fracture de la colonne vertébrale
- fracture combinée
- fracture comminutive
- fracture complète
- fracture complexe
- fracture compliquée
- fracture par compression
- fracture du condyle interne du fémur
- fracture congénitale
- fracture des corps caverneux
- fracture des côtes
- fracture du cotyle
- fracture du cou-de-pied
- fracture du crâne
- fracture de la cuisse
- fracture par déchirement
- fracture dentaire
- fracture diaphysaire
- fracture de Dupuytren
- fracture embarrure
- fracture par enfoncement
- fracture engrenée
- fracture épicondylaire
- fracture épiphysaire
- fracture en ergot
- fracture esquilleuse
- fracture étoilée du foie
- fracture exposée
- fracture extracapsulaire
- fracture par extension
- fracture fermée
- fracture par flexion
- fracture à foyer ouvert
- fracture de Guérin
- fracture avec impaction des fragments
- fracture incomplète
- fracture indirecte
- fracture infectée
- fracture intercondylienne
- fracture intertrochantérienne
- fracture intra-articulaire
- fracture intracapsulaire
- fracture intrapériostée
- fracture isolée
- fracture de Jarjavay
- fracture de Koches
- fracture de Le Fort
- fracture linéaire
- fracture linéaire du foie
- fracture longitudinale
- fracture de Malgaine
- fracture malléolaire
- fracture de marche
- fracture marginale
- fracture de maxillaire
- fracture métadiaphysaire
- fracture de Monteggie
- fracture de Moore
- fracture multiple
- fracture oblique
- fracture obstétricale
- fracture de l'omoplate
- fracture ouverte
- fracture du parenchyme rénal
- fracture pathologique
- fracture perforante
- fracture du péroné
- fracture plurifocale
- fracture de Pouteau-Colles
- fracture de de Quervain
- fracture du rachis
- fracture par rupture
- fracture simple
- fracture en soufflet
- fracture sous-capitale
- fracture sous-condylienne
- fracture sous-périostée
- fracture sous-trochantérienne
- fracture en spirale
- fracture spiroïde
- fracture spontanée
- fracture stellaire
- fracture supracondylienne
- fracture supramalléolaire
- fracture surcondylienne
- fracture suscondylienne
- fracture par tassement
- fracture du testicule
- fracture du tibia
- fracture tibiale
- fracture par torsion
- fracture transcervicale
- fracture transcondylienne
- fracture transcotyloïdienne
- fracture transversale
- fracture traumatique
- fracture trimalléolaire
- fracture typique
- fracture unicondylienne
- fracture unique
- fracture de la voûte du crâne -
15 PPE
сущ.1) сокр. Programme de partenariat sur l'exportation, la prime pour l'emploi2) банк. политически уязвимое лицо (personne politiquement exposée), ПЗЛ (Политически значимое лицо)3) швейц. Режим совместной собственности на общее имущество собственников помещений в жилом доме (Швейцария - аналог ТСЖ) (Propriété par étages) -
16 autoriser
гл.1) общ. позволять, обеспечивать (Le capteur autorise la capture de vidéo haute définition.), позволять получить (Le vitrage superisolant fait encore beaucoup mieux: le gain qu'il autorise s'élève à 80 % de la perte exposée.), давать возможность, оправдывать, признавать законным, (qn à faire qch) разрешать2) устар. давать полномочия, (qn) уполномочивать3) коммер. наделять правом4) выч. давать разрешение, санкционировать -
17 point
1. нареч.общ. вовсе не, нисколько2. сущ.1) общ. колющая боль, мгновение, место, момент, нет, появление, проблема, средоточие, хватит, отметка (школьная), анализ, вышивка, позиция, предельная точка, пятнышко, румб, точка зрения, пункт (изложения), пункт (на шкале), балл, взгляд, вопрос, градус, дырочка, колотьё, кружево, минута, начало, пункт, стежок, очко (в игре), определение местонахождения (судна и т.п.), не2) мед. комедон, чёрный угорь, акупунктурная точка, шов3) перен. момент (La solution originale exposée par l'auteur est caractérisée par deux points fondamentaux:), предел (чего-л.), степень4) спорт. розыгрыш очка (Après que les deux personnes ont touché la balle, le point peut commencer.)5) тех. параграф, прихватка, сварная закрепа, текст, бар (расстояние между двумя нитями основы при выработке тюля)6) грам. точка8) текст. переплетение9) выч. запятая (см. тж. virgule; знак внутри числа), точка (элемент изображения)3. гл. -
18 résistance
сущ.1) общ. отпор, отражение, противодействие, сопротивляемость, стойкость, выносливость, невосприимчивость, сопротивление2) тех. (электрическое) сопротивление, устойчивость, электрическое или активное сопротивление, "грелка" (проф. жаргон для нагревательного элемента или электронагревателя) (Si on vide le chauffe-eau, la résistance (l'élément chauffant) est exposée à l'air ambiant.), резистентность, прочность (ткани), электрическое активное сопротивление3) ист. участники движения Сопротивления4) метал. электросопротивление, элемент сопротивления5) радио. активное сопротивление6) электр. нагревательный элемент, спираль (в электроприборе), резистор7) маш. электрическое сопротивление -
19 couchant
-E adj.1.:1) лега́вая соба́ка2) fig. холу́й, подхали́м;● faire le chien couchant — раболе́пствовать ipf. littér.; пресмыка́ться ipf. (пе́ред +); по́лзать ipf. на брю́хе pop.
2. (soleil) заходя́щий;il est arrivé au soleil couchant — он пришёл на зака́те [со́лнца < дня>]
■ m1. (soleil) зака́т, захо́д [со́лнца]; вече́рняя заря́ (crépuscule);au couchant de la vie — на зака́те жи́зни < дней>les rayons du couchant — лучи́ зака́та, зака́тные лучи́;
2. (ouest) за́пад;la maison est exposée au couchant — дом обращён на за́пад
-
20 sacrement
m та́инство;fréquenter les sacrements — ча́сто причаща́ться ipf. и испове́доваться ipf.; le saint sacrementles sacrements de l'Eglise — та́инства це́ркви;
1) прича́стие; причаще́ние; евхари́стия2) (vin, pain) святы́е дары́ 3) (hostie) просфора́ (dim. просфо́рка) (orthodoxes); обла́тка; го́стия (exposée) ( catholiques); святы́е дары́;recevoir les saints sacrements — причаща́ться; «Le carrosse du saint sacrement» de Mérimée «— Каре́та святы́х даро́в» Мериме́; porter qch. comme le saint sacrement — нести́ ipf. с большо́й осторо́жностью; les derniers sacrements — собо́рование; recevoir les derniers sacrements — собо́роваться ipf. et pf.administrer les saints sacrements — причаща́ть/причасти́ть;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Exposee — Exposé bezeichnet: in der Architektur eine Bauprojektdarstellung, siehe Exposé (Immobilien) in der Literatur einen Entwurf, eine Disposition oder ein Konzept, siehe Exposé (Literatur) im Umfeld des Rechnerbetriebssystems Mac OS X eine Funktion… … Deutsch Wikipedia
Exposee — Denkschrift; Exposé; Ausarbeitung; Darlegung; Bericht; Zusammenfassung; Skizze; Plan * * * Ex|po|see 〈n … Universal-Lexikon
Exposee — ExposeeEntwurf,Skizze,Konzeption,Plan,vorläufigeAufzeichnung,Überblick,Übersicht … Das Wörterbuch der Synonyme
Exposee — Ex|po|see 〈n.; Gen.: s, Pl.: s〉 oV 1. Denkschrift, Bericht 2. Erläuterung 3. ausgearbeiteter Plan zu einem Schriftwerk 4. Handlungsskizze für einen Film [Etym.: frz., »Darstellung, Übersicht«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Exposee — D✓Ex|po|sé , Ex|po|see , das; s, s <französisch> (Denkschrift, Bericht, Darlegung; Zusammenfassung; Plan, Skizze [für ein Drehbuch]) … Die deutsche Rechtschreibung
Personne politiquement exposée — Une Personne Politiquement Exposée, ou PPE en abrégé, est un terme décrivant une personne exerçant ou ayant exercé une haute fonction publique, ou est intimement associée à une telle personne. Du fait de cette fonction et de l’influence qu’elle… … Wikipédia en Français
région exposée — eksponuotoji sritis statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. exposed region vok. belichteter Abschnitt, m; belichteter Teil, m rus. экспонированный участок, m pranc. région exposée, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Exposé — Exposee … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Exposé — Exposee … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Chef-d'œuvre — Le David, statue réalisée par l Italien Michel Ange au début du XVIe siècle, est un chef d œuvre de la sculpture de la Renaissance. Un chef d œuvre est une « œuvre accomplie en son genre » (Le Petit Robert, 2004). Ce terme est… … Wikipédia en Français
Urbain Adam — Urbain Joseph Alexandre Adam (26 mai 1815 Kaysersberg 18 janvier 1881 Colmar) est un horloger de Colmar qui a installé de nombreuses horloges d édifice, essentiellement dans le sud de l Alsace vers 1840 1880. Il était un… … Wikipédia en Français