-
1 espressivo
expressive* * *espressivo agg.1 expressive, meaningful, significant: un volto espressivo, an expressive face; forza espressiva, expressive force; silenzio espressivo, meaningful (o eloquent) silence; stile espressivo, expressive style2 (ling.) expressive.* * *[espres'sivo]1) [viso, occhi, parole] expressive; [ sguardo] significant, meaningful2) [forza, capacità] expressive* * *espressivo/espres'sivo/1 [viso, occhi, parole] expressive; [ sguardo] significant, meaningful2 [forza, capacità] expressive. -
2 espressivo
-
3 espressivo agg
-
4 efficace
effective* * *efficace agg.1 effective, efficacious; effectual; telling: un oratore efficace, an effective speaker; un rimedio efficace, an efficacious (o effective) remedy (o cure); fu un castigo efficace, it was an effective punishment; uno scrittore efficace, an effective (o incisive o forceful) writer; un'osservazione efficace, a telling remark; esempi efficaci, good (o telling) examples; questo farmaco è efficace contro la febbre, this medicine is effective against fever // (elettr.) valore efficace, effective value // (teol.) grazia efficace, Efficacious Grace2 (dir.) effective, operative; ( conveniente economicamente) cost-effective: un progetto efficace, an operative scheme.* * *[effi'katʃe]2) (espressivo) [ discorso] forceful* * *efficace/effi'kat∫e/2 (espressivo) [ discorso] forceful. -
5 gesto
m con il braccio, la mano gesturecon la testa nod* * *gesto s.m.1 ( movimento del corpo) gesture, sign; ( del capo) nod, shake; ( della mano) wave: un gesto di rabbia, an angry gesture; un gesto eloquente, an eloquent gesture; fece un gesto con la mano, he waved; esprimersi a gesti, to express oneself with gestures // non fare un gesto, not to move, (fig.) not to lift a finger // fece il gesto di andarsene, he made as if to leave3 (estens.) ( azione) gesture, act: un gesto disinteressato, an unselfish act; un bel gesto, a nice gesture.* * *['dʒɛsto]sostantivo maschile1) (azione) gesture, actun gesto di buona volontà, d'amicizia — a gesture of goodwill, a friendly gesture
un bel gesto — a nice o noble gesture
2) (movimento) movement; (movimento espressivo) gesturefare -i — (gesticolare) to gesture
••* * *gesto/'dʒεsto/sostantivo m.1 (azione) gesture, act; un gesto di buona volontà, d'amicizia a gesture of goodwill, a friendly gesture; un gesto disperato a desperate act; un bel gesto a nice o noble gesture; un gesto disinteressato an unselfish act2 (movimento) movement; (movimento espressivo) gesture; esprimersi a -i to express oneself with gestures; fare un gesto to make a gesture; fare -i (gesticolare) to gesturefare il gesto di to make as if to. -
6 insignificante
insignificant* * *insignificante agg.1 (di poco o nessun valore) insignificant, unimportant, trifling, petty, trivial, paltry: somma insignificante, trifling sum; costo insignificante, paltry cost; occupare un posto insignificante in società, to occupy an insignificant place in society; errore insignificante, unimportant mistake2 (senza significato) meaningless: parole insignificanti, meaningless words3 (che manca di espressività) inexpressive, expressionless, blank: un volto insignificante, an expressionless (o vacuous) face4 (privo di personalità) insignificant: una persona insignificante, an insignificant person; un'opera insignificante, an insignificant work.* * *[insiɲɲifi'kante]1) (di nessun valore) [persona, dettaglio] insignificant; [ parole] vain, empty; [somma, danno] negligible, trifling; [discorso, ruolo] meaningless; [questione, preoccupazione] trivial2) (poco espressivo) [ aspetto] undistinguishedun essere insignificante — spreg. a nonentity, a nonperson
* * *insignificante/insiŋŋifi'kante/1 (di nessun valore) [persona, dettaglio] insignificant; [ parole] vain, empty; [somma, danno] negligible, trifling; [discorso, ruolo] meaningless; [questione, preoccupazione] trivial; una faccenda insignificante a small matter2 (poco espressivo) [ aspetto] undistinguished; un essere insignificante spreg. a nonentity, a nonperson. -
7 significativo
significant* * *significativo agg.1 significant, meaningful; ( espressivo) expressive: discorso significativo, significant speech; sguardo significativo, expressive look2 ( importante) important, big, significant.* * *[siɲɲifika'tivo]1) (ricco di significato) [dettaglio, esempio] revealing, significant; [ gesto] meaningful, expressive2) (importante) [ruolo, cambiamento, aumento, differenza] important, significant* * *significativo/siŋŋifika'tivo/1 (ricco di significato) [ dettaglio, esempio] revealing, significant; [ gesto] meaningful, expressive; è significativo che it is significant that2 (importante) [ ruolo, cambiamento, aumento, differenza] important, significant. -
8 volto
1. m face2. past part vedere volgere* * *volto1 s.m.1 ( viso) face; countenance: un volto simpatico, a nice face; è una donna dal volto espressivo, she is a woman with an expressive countenance; essere triste in volto, to look sad (o to have a sad expression) // ha rivelato il suo vero volto, he's revealed his real nature2 (fig.) ( aspetto) aspect, appearance, facet: i mille volti della vita, the thousand facets of life.volto2 agg.1 turned: volto all'insù, all'ingiù, turned up, down; le mie finestre sono volte a sud, verso il mare, my windows look south, (out) on the sea2 ( rivolto) directed: i suoi interessi sono tutti volti al lavoro, his interests are all directed to his work.* * *['vɔlto] I volto (-a)1. ppSee:2. agg1) (rivolto verso: casa) facing2)il mio discorso è volto a spiegare... — in my speech I intend to explain...II ['volto] smil corso è volto a introdurre gli studenti all'analisi matematica — the course is intended to introduce students to calculus
(faccia) face, fig face, nature* * *I 1. ['volto]participio passato volgere I2.1) (orientato) turned (a, verso towards)una finestra -a a sud — a window that looks o faces south
2) fig. (mirato)II ['volto]volto a fare — aimed at doing, geared to do
sostantivo maschile1) (viso) faceil vero volto di qcn., qcs. — fig. the true face o nature of sb., sth
2) fig. (aspetto) face, aspect, facet* * *volto1/'volto/→ 1. volgereII aggettivo————————volto2/'volto/sostantivo m.1 (viso) face; un volto amico a friendly face; era scuro in volto his face was as black as thunder; un volto nuovo per il cinema a new face for the cinema; il vero volto di qcn., qcs. fig. the true face o nature of sb., sth.2 fig. (aspetto) face, aspect, facet.
См. также в других словарях:
espressivo — [ ɛspresivo ] adj. • 1834; mot it. ♦ Mus. Expressif. Adv. Jouer espressivo. ● espressivo adverbe (italien espressivo, expressif) En musique, de manière expressive, chaleureuse. espressivo … Encyclopédie Universelle
espressivo — adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Expresiv, cu pasiune. [< it. espressivo]. Trimis de LauraGellner, 17.03.2005. Sursa: DN ESPRESSÍVO adv. (muz.) expresiv, plin de sentiment. (< it. espressivo) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa … Dicționar Român
Espressivo — Es pres*si vo, a. [It.] (Mus.) With expression. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Espressivo — ist die italienische Bezeichnung für ausdrucksvoll. In der Musik ist es die Anweisung, einer Melodie besondere Ausdrucksstärke zu verleihen, also ausdrucksvoll zu spielen. Es ist auch ein Zusatz bei Bezeichnungen für langsam gespielte Sätze.… … Deutsch Wikipedia
espressivo — ит. (эспрэссиво) муз. выразительно. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Espressīvo — (ital., spr. Espressiwo, Mus.), mit Ausdruck … Pierer's Universal-Lexikon
Espressīvo — (ital.), musikalische Bezeichnung: ausdrucksvoll … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Espressivo — Espressīvo, abgekürzt Espr. (ital., Mus.), ausdrucksvoll … Kleines Konversations-Lexikon
Espressivo — Espressivo, ital., mit Ausdruck … Herders Conversations-Lexikon
espressivo — agg. [der. di espresso, part. pass. di esprimere ]. 1. [detto di descrizione, linguaggio e sim., che serve a esprimere: mezzi e. ] ▶◀ comunicativo. 2. [che esprime con molta efficacia i pensieri o gli affetti: sguardo e. ] ▶◀ animato, colorito,… … Enciclopedia Italiana
espressivo — (izg. espresȋvo) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za interpretaciju; izražajno (ekspresivno) ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal