-
1 esagerare
esagerare v. ( esàgero) I. tr. 1. ( amplificare) exagérer, amplifier, accentuer: tu esageri le difficoltà dell'impresa toi, tu exagères les difficultés de l'entreprise. 2. (rendere eccessivo, caricare) exagérer, forcer: esagerare i colori exagérer les couleurs, forcer les couleurs; esagerare la dose forcer la dose. 3. (assol.) ( eccedere) exagérer, abuser, ( colloq) en faire trop: come esageri! tu exagères!, tu abuses!, tu vas trop loin!; adesso basta! non esagerare! maintenant ça suffit! n'en fais pas trop! II. intr. (aus. avere) exagérer tr. (in qcs. qqch.), être excessif (in qcs. dans qqch.): esagerare nelle lodi exagérer ses éloges. -
2 esagerare
esagerare (-àgero) vt преувеличивать esagerare l'importanza d'una cosa -- преувеличивать значение чего-л esagerare le tinte -- сгущать краски -
3 esagerare
esagerareesagerare [ezadlucida sans unicodeʒfonte'ra:re]verbo transitivo, verbo intransitivoübertreiben; esagerare in qualcosa mit etwas übertreibenDizionario italiano-tedesco > esagerare
4 esagerare
esagerare [ezadʒeˈraːre]vt, vi прекалявам, преувеличавам5 esagerare
1. v/t exaggerate2. v/i exaggerate( eccedere) go too far (in in)* * *esagerare v.tr. to exaggerate; ( accentuare) to overemphasize; ( gonfiare) to inflate, to overstate: non esagerare le difficoltà del tuo compito, do not exaggerate (o overstate) the difficulties of your task; esagerare le conseguenze di un incidente, to exaggerate (o to inflate) the consequences of an accident◆ v. intr. to go* too far, to exceed; to overdo* (sthg.): tu esageri nella modestia, you carry your modesty too far (o you overdo your modesty); Non esagerare! é solo un graffio!, Don't exaggerate! It's only a scratch; Adesso basta! Non esagerare!, That's enough! Don't go too far!; hai esagerato con lo zucchero, you overdid the sugar.* * *[ezadʒe'rare]1. viesagerare con le pretese — to demand too much, expect too much
esagerare nel bere/nel mangiare — to drink/eat too much
2. vt* * *[ezadʒe'rare] 1.verbo transitivo to exaggerate2.non esagerare con lo studio, con il profumo — don't overdo studying, the perfume
si può dire senza esagerare che... — it's no exaggeration to say that
* * *esagerare/ezadʒe'rare/ [1]to exaggerate(aus. avere) to exaggerate, to overdo*, to go* too far; non esagerare con lo studio, con il profumo don't overdo studying, the perfume; non esageriamo! let's not exaggerate! questa volta ha esagerato! this time he's gone too far! si può dire senza esagerare che... it's no exaggeration to say that...6 esagerare
[ezadʒe'rare]1. viesagerare con le pretese — to demand too much, expect too much
esagerare nel bere/nel mangiare — to drink/eat too much
2. vt7 esagerare
(- agero) vt) преувеличиватьesagerare l'importanza d'una cosa — преувеличивать значение чего-либоesagerare le tinte — сгущать краскиNon esagerare! разг. — Не преувеличивай!, Давай не будем!Syn:Ant:8 esagerare
éś agerare (-àgero) vt преувеличивать esagerare l'importanza d'una cosa — преувеличивать значение чего-л esagerare le tinte — сгущать краски9 esagerare
1. io esagero 2. io esagero; вспом. avereперейти границы, хватить лишнего; преувеличить, переборщить, пересолитьesagerare nel mangiare — неумеренно есть, переедать
* * *гл.общ. преувеличивать, утрировать10 esageràre
v преувеличавам, жарг. раздувам: raccontami tutto, ma senza esageràre разкажи ми всичко, но без да раздуваш.11 esagerare
1. v.t.преувеличивать; (caricare) утрировать; (gonfiare) раздувать; нагнетатьesagera sempre i difetti del marito (colloq.) — она вешает всех собак на своего мужа
2. v.i.перебарщивать; (strafare) хватать через край, сгущать краскиdivertiti, ma non esagerare! — веселись, но в меру (но не перебарщивай), пожалуйста!
12 ESAGERARE
v— см. - T64913 esagerare
v. teproj, zmadhoj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > esagerare
14 esagerare
15 esagerare
t abartmak, büyütmek16 esagerare in qualcosa
esagerare in qualcosamit etwas übertreibenDizionario italiano-tedesco > esagerare in qualcosa
17 esagerare l'importanza d'una cosa
гл.общ. преувеличивать значение (чего-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > esagerare l'importanza d'una cosa
18 esagerare le tinte
19 esagerare nel gesto
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > esagerare nel gesto
20 non esagerare con lo studio, con il profumo
Dizionario Italiano-Inglese > non esagerare con lo studio, con il profumo
См. также в других словарях:
esagerare — /ezadʒe rare/ [dal lat. exaggerare, der. di agger terrapieno ; propr. ammonticchiare come un argine ] (io esàgero, ecc.). ■ v. tr. 1. [far parere maggiore del vero: e. i pregi, i difetti di una persona, di un opera ; e. la portata di un… … Enciclopedia Italiana
esagerare — e·sa·ge·rà·re v.tr. e intr. (io esàgero) FO 1a. v.tr., accrescere il valore, l importanza di un fatto, di una situazione: il giornalista ha esagerato la gravità dei danni; esagerare i meriti di qcn. Sinonimi: amplificare, andarci pesante,… … Dizionario italiano
esagerare — {{hw}}{{esagerare}}{{/hw}}A v. tr. (io esagero ) Ingrandire eccessivamente con parole, per vanto, adulazione e sim. | (assol.) Eccedere nel comportarsi: guarda di non –e. B v. intr. ( aus. avere ) Eccedere: esagerare nel tono. ETIMOLOGIA: dal… … Enciclopedia di italiano
esagerare — A v. tr. 1. ingrandire, amplificare, gonfiare, esaltare, drammatizzare, enfatizzare, ingigantire, pompare, montare, sparare, millantare, romanzare □ (in elogi) sperticarsi □ (nel comportamento) strafare, trasmodare, trascendere, travalicare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
saggerè — esagerare, eccedere … Dizionario Materano
debordare — de·bor·dà·re v.intr. (io debórdo; avere) 1. CO uscire dal bordo, traboccare, straripare | fig., oltrepassare i limiti, esagerare Sinonimi: straboccare, straripare, 1traboccare, tracimare | eccedere, esagerare. 2. TS mar. allontanare qcs. dal… … Dizionario italiano
eccedere — ec·cè·de·re v.tr. e intr. (io eccèdo) CO 1. v.tr., superare, sopravanzare: questo eccede le mie competenze, eccedere le spese previste Sinonimi: oltrepassare, sopravanzare, sopreccedere. 2. v.intr. (avere), uscire dai limiti della normalità,… … Dizionario italiano
esagerato — e·sa·ge·rà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → esagerare, esagerarsi 2. agg. CO che oltrepassa la giusta misura: è un prezzo esagerato Sinonimi: abnorme, caricato, eccessivo, esorbitante, estremo, irragionevole, sbalorditivo, smodato,… … Dizionario italiano
esagerazione — e·sa·ge·ra·zió·ne s.f. AD 1. l esagerare: senza esagerazione, senza aggiungere niente al vero, sinceramente | affermazione esagerata: le sue esagerazioni mi hanno stancato Sinonimi: eccessività, eccesso. 2. quantità eccessiva; prezzo esorbitante … Dizionario italiano
ingigantire — in·gi·gan·tì·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., aumentare, ingrandire in modo smisurato: l eco ingigantiva il suono | fig., far apparire molto più grande del reale, esagerare: ingigantire una difficoltà, un problema, ingigantire una notizia Sinonimi:… … Dizionario italiano
caricare — {{hw}}{{caricare}}{{/hw}}A v. tr. (io carico , tu carichi ) 1 Porre qlcu. o qlco. sopra un sostegno o un mezzo di trasporto: caricare i bagagli sul treno. 2 Aggravare con un peso eccessivo (anche fig.): caricare la nave oltre la sua portata;… … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский